DE Empfänger müssen eine Kreditkarte hinterlegen, damit eventuell anfallende Gebühren für die verspätete Absage/verpasste Kurse bezahlt werden können
"hinterlegen" in German can be translated into the following English words/phrases:
hinterlegen | deposit store |
DE Empfänger müssen eine Kreditkarte hinterlegen, damit eventuell anfallende Gebühren für die verspätete Absage/verpasste Kurse bezahlt werden können
EN Recipients have to put down a credit card for any late/missed class fees
German | English |
---|---|
empfänger | recipients |
gebühren | fees |
verpasste | missed |
kurse | class |
kreditkarte | credit card |
eine | a |
für | for |
damit | to |
DE Wenn Ihr Firmenname auf Ihrem Zertifikat angezeigt wird, schafft das EV-SSL-Zertifikat bei Ihren Kunden sofort Vertrauen. So können Kunden mit dem Kauf beginnen und ihre Kreditkartennummer sicher hinterlegen.
EN By displaying your company name in your certificate, the EV SSL certificate instantly gives your customers confidence. It gives them the green light to start shopping and indicates that they can enter their credit card number securely.
German | English |
---|---|
angezeigt | displaying |
kunden | customers |
kauf | shopping |
kreditkartennummer | credit card number |
ev | ev |
ssl | ssl |
firmenname | company name |
zertifikat | certificate |
und | and |
können | can |
mit | instantly |
beginnen | start |
wenn | to |
ihr | your |
wird | the |
DE Hinterlegen einer XML-Sitemap: Über die XML-Sitemap können alle URLs einer Webseite an Google übermittelt werden
EN Storing an XML site map: All URLs of a website can be transmitted to Google through the XML site map
German | English |
---|---|
urls | urls |
übermittelt | transmitted |
xml | xml |
webseite | website |
können | can |
an | an |
alle | all |
einer | a |
werden | to |
die | the |
DE umfangreiches Tool für Optimierungen: Durch das Hinterlegen der XML-Sitemap lassen sich alle Unterseiten einer Domain an Google übermitteln
EN Comprehensive tool for optimization: By saving the XML site map, all subpages of a domain will be relayed to Google
German | English |
---|---|
umfangreiches | comprehensive |
tool | tool |
optimierungen | optimization |
unterseiten | subpages |
xml | xml |
domain | domain |
für | for |
alle | all |
lassen | to |
einer | a |
DE In den Einstellungen lassen sich auch Social Websites hinterlegen. Auf diese Weise kann eine noch genauere Zuordnung von Traffic aus Sozialen Netzwerken erfolgen.
EN You can also set up social websites in the settings. In this way you can get even more precise traffic assignment from social networks.
German | English |
---|---|
websites | websites |
genauere | more precise |
traffic | traffic |
einstellungen | settings |
in | in |
kann | can |
zuordnung | assignment |
auch | also |
social | social |
den | the |
aus | from |
weise | way |
DE Auf der Kontoseite ?Persönliche Daten? können Sie im Feld ?zusätzliche E-Mail-Adresse für Rechnungskopien / Gutschrift? einen zusätzlichen Empfänger hinterlegen
EN On the account page “Personal Data” you can save an additional recipient in the “additional e-mail address for copies of invoices / credit” field
German | English |
---|---|
feld | field |
gutschrift | credit |
empfänger | recipient |
im | in the |
persönliche | personal |
können | can |
daten | data |
für | for |
zusätzliche | additional |
DE So haben Sie die Möglichkeit, innerhalb der nächsten 3 Tage Ihre Bestellung zu verlängern und neue gültige Zahlungsinformationen bei WorldPay zu hinterlegen
EN So you have the opportunity to renew your order and deposit new valid payment information with WorldPay within the next 3 days
German | English |
---|---|
möglichkeit | opportunity |
bestellung | order |
verlängern | renew |
gültige | valid |
hinterlegen | deposit |
so | so |
neue | new |
zahlungsinformationen | payment information |
zu | to |
ihre | your |
und | and |
nächsten | the |
innerhalb | within |
tage | days |
DE Du musst eine Kreditkarte hinterlegen, damit wir eventuelle Gebühren für die verspätete Absage oder verpasste Kurse einziehen können. Deine Mitgliedschaft wird automatisch verlängert, es sei denn du kündigst vorher, was jederzeit möglich ist.
EN We’ll need a credit card on file for any late cancellation or missed class fees. Your membership does auto-renew unless you decide to cancel, which you can do at anytime.
German | English |
---|---|
gebühren | fees |
absage | cancellation |
verpasste | missed |
kurse | class |
mitgliedschaft | membership |
es sei denn | unless |
oder | or |
jederzeit | anytime |
kreditkarte | credit card |
eventuelle | any |
du | you |
können | can |
deine | you can |
damit | to |
für | for |
German | English |
---|---|
suchen | search |
cis | cis |
aktivitäten | activities |
prozessen | processes |
verknüpfen | link |
tickets | tickets |
weiteren | further |
daten | data |
task | task |
in | in |
und | and |
zu | to |
sie | them |
verwendung | use |
DE Mit einer einfachen CSV-Datei können Sie bei uns Ihre Produkte hinterlegen und mit unserer ready-to-use Storefront starten.
EN With a simple CSV file you can deposit your products with us and start with our ready-to-use storefront.
German | English |
---|---|
hinterlegen | deposit |
storefront | storefront |
starten | start |
datei | file |
und | and |
uns | us |
produkte | products |
csv | csv |
können | can |
ihre | your |
einer | a |
einfachen | simple |
mit | with |
sie | you |
bei | to |
unserer | our |
DE Geben Sie einfach Ihre Domain ein, hinterlegen Sie das API-Token und klicken Sie auf "Daten migrieren"
EN Simply enter your domain, set the API token, and click on "migrate data"
German | English |
---|---|
domain | domain |
migrieren | migrate |
api | api |
token | token |
klicken | click |
und | and |
ihre | your |
daten | data |
sie | the |
geben sie | enter |
DE Anrufe jetzt auch auf Gorgias hinterlegen und so Ihr Support Team boosten!
EN Save all your calls in Gorgias and make your support agents even more productive!
German | English |
---|---|
support | support |
und | and |
anrufe | calls |
ihr | your |
DE Anrufe jetzt auch auf Re:amaze hinterlegen und so Ihr Support Team boosten!
EN Save all your calls in Re:amaze and make your support agents even more productive!
German | English |
---|---|
support | support |
re | re |
und | and |
anrufe | calls |
ihr | your |
DE Ein manueller Rollstuhl kann für 6 $ ausgeliehen werden, wobei eine Kaution von 10 $ zu hinterlegen ist, die vollständig erstattet wird
EN A manual wheelchair can be rented for $6, with a fully-refundable $10 deposit required
German | English |
---|---|
manueller | manual |
rollstuhl | wheelchair |
hinterlegen | deposit |
vollständig | fully |
kann | can |
für | for |
wobei | with |
werden | be |
ein | a |
DE Ein elektrisches Fahrzeug kann für 25 $ gemietet werden, wobei eine Kaution von 50 $ zu hinterlegen ist, die vollständig erstattet wird
EN An electric convenience vehicle can be rented for $25, with a fully-refundable $50 deposit required
German | English |
---|---|
elektrisches | electric |
gemietet | rented |
hinterlegen | deposit |
vollständig | fully |
kann | can |
für | for |
wobei | with |
werden | be |
ein | a |
fahrzeug | vehicle |
DE Hinterlegen Sie bei Ihrer bestehenden Domain danach folgende Nameserver:
EN Enter the following name servers for your existing domain:
German | English |
---|---|
bestehenden | existing |
domain | domain |
nameserver | name servers |
folgende | the |
German | English |
---|---|
schlüssel | key |
s | s |
posteo | posteo |
mime | mime |
openpgp | openpgp |
öffentlichen | public |
im | in the |
veröffentlichen | publish |
oder | or |
nutzen | use |
ihren | your |
möchten | wish |
dann | the |
German | English |
---|---|
kriterien | criteria |
öffentlicher | public |
erfüllen | fulfil |
posteo | posteo |
hinterlegen | store |
openpgp | openpgp |
schlüssel | key |
ihr | your |
zu | to |
ihn | it |
diese | the |
German | English |
---|---|
real | real |
banner | banner |
technischen | technical |
informationen | information |
services | services |
hinterlegen | store |
informierte | informed |
rechtlichen | legal |
einwilligung | consent |
cookie | cookie |
cookies | cookies |
und | and |
zu | to |
du | you |
kannst | you can |
alle | all |
German | English |
---|---|
vorlagen | templates |
blocker | blocker |
schnell | quickly |
service | service |
content | content |
dir | the |
und | and |
zu | to |
alle | all |
angaben | information |
DE Mit einer einfachen CSV-Datei können Sie bei uns Ihre Produkte hinterlegen und mit unserer ready-to-use Storefront für Click & Collect starten.
EN With a simple CSV file you can store your products with us and start with our ready-to-use storefront for Click & Collect.
German | English |
---|---|
hinterlegen | store |
storefront | storefront |
click | click |
amp | amp |
collect | collect |
starten | start |
datei | file |
uns | us |
produkte | products |
csv | csv |
und | and |
können | can |
ihre | your |
für | for |
einer | a |
einfachen | simple |
mit | with |
sie | you |
bei | to |
unserer | our |
DE Sicheres Hinterlegen Ihres Startkapitals
EN Your starting capital is in safe hands
German | English |
---|---|
sicheres | safe |
DE Passen Sie Zammad an Ihren Arbeitsablauf an. Individuelle Felder und Tags machen es einfach, bestimmte Infos - wie etwa einen Wunschtermin oder eine Anfragenklassifizierung - zu hinterlegen. So ist alles mit einem Klick sortiert und gruppiert.
EN Adapt Zammad to your workflow. Individual fields and tags make it easy to store specific information - such as a certain date or a request classification. This way everything is sorted and grouped with one click.
German | English |
---|---|
zammad | zammad |
arbeitsablauf | workflow |
tags | tags |
infos | information |
hinterlegen | store |
klick | click |
sortiert | sorted |
gruppiert | grouped |
es | it |
felder | fields |
oder | or |
passen | adapt |
ihren | your |
einfach | easy |
ist | is |
mit | with |
bestimmte | certain |
alles | everything |
und | and |
individuelle | individual |
einen | a |
zu | to |
DE Hinterlegen Sie zu aufgetretenen Fehlern Kommentare für sich und ihre Kollegen oder greifen Sie auf die vorhandene Wissensdatenbank zu und profitieren Sie von den dort hinterlegten Maßnahmenlisten
EN Store comments for yourself and your colleagues about errors that have occurred or access the existing knowledge database and benefit from the lists of measures that are stored there
German | English |
---|---|
hinterlegen | store |
fehlern | errors |
kollegen | colleagues |
wissensdatenbank | knowledge database |
oder | or |
für | for |
ihre | your |
die | lists |
vorhandene | existing |
profitieren | benefit |
von | of |
den | the |
und | comments |
DE Auf Basis frei definierbarer Logik hinterlegen Sie Ihre Unternehmens- und Produktionsvorgaben
EN You can input your business and production specifications based on a freely definable logic
German | English |
---|---|
logik | logic |
unternehmens | business |
basis | based |
und | and |
ihre | your |
sie | you |
DE Deshalb haben wir einen DIY-RegEx-„Katalog“ entwickelt, in dem Sie zusätzliche Informationen zu Ihren regulären Ausdrücken hinterlegen können, so dass sie leichter zu finden sind und Sie sich ihre Funktion besser merken können.
EN That is why we came up with a DIY regex “catalog,” where you can provide additional information on your regexes, which makes them easier to find and remember what they are intended to do.
DE Wenn du einen Pool gefunden hast, zu dem du Liquidität hinzufügen möchtest, muss du die beiden im Pool enthaltenen Vermögenswerte hinterlegen.
EN Once you have found a pool that you would like to contribute liquidity to, you have to deposit the two assets contained in the pool.
German | English |
---|---|
pool | pool |
gefunden | found |
liquidität | liquidity |
vermögenswerte | assets |
hinterlegen | deposit |
im | in the |
zu | to |
enthaltenen | contained |
du | you |
DE Mit einer einfachen CSV-Datei können Sie bei uns Ihre Produkte hinterlegen und mit unserer ready-to-use Storefront für Click & Reserve starten.
EN With a simple CSV file you can store your products with us and start with our ready-to-use storefront for Click & Reserve.
German | English |
---|---|
hinterlegen | store |
storefront | storefront |
click | click |
amp | amp |
reserve | reserve |
starten | start |
datei | file |
uns | us |
produkte | products |
csv | csv |
und | and |
können | can |
ihre | your |
für | for |
einer | a |
einfachen | simple |
mit | with |
sie | you |
bei | to |
unserer | our |
DE Sie können wichtige Dateien in Ihrem Keeper-Tresor speichern und individuelle Datensätze und Ordner mit vertrauenswürdigen Kontakten teilen oder Notfallkontakte hinterlegen, die im Fall der Fälle Zugang zu Ihren Daten erhalten.
EN You can also securely store important files in your Keeper vault and share individual records or folders with your trusted contacts or an emergency backup user you designate.
German | English |
---|---|
wichtige | important |
kontakten | contacts |
tresor | vault |
dateien | files |
in | in |
ordner | folders |
oder | or |
hinterlegen | store |
ihren | your |
sie | you |
datensätze | records |
teilen | share |
und | and |
fall | an |
können | can |
mit | with |
individuelle | individual |
German | English |
---|---|
zahlung | payment |
im | in the |
system | system |
zu | to |
ihre | your |
eine | a |
DE Konfigurieren Sie Ihre eigene Login-URL, passen Sie das Interface an Ihr Corporate Design an und hinterlegen Sie Ihre eigenen rechtlichen Hinweise.
EN Configure your own login URL & screen, adjust the interface to suit your CD and specify your own legal notices.
German | English |
---|---|
interface | interface |
rechtlichen | legal |
hinweise | notices |
login | login |
url | url |
konfigurieren | configure |
und | and |
passen | adjust |
ihr | your |
DE Die Auszahlung der Vergütung ist jederzeit möglich, es gibt auch keinen Mindestumsatz der zunächst erziehlt werden muss. Der Auszahlungsprozess wurde von uns vollständig automatisiert, Rechnungsdaten angeben, Paypal-Adresse hinterlegen. Das wars.
EN The payout of the commission is possible at any time, there is also no minimum turnover which must be achieved first. The payout process has been fully automated by us, billing data and Paypal address. That's it.
German | English |
---|---|
auszahlung | payout |
automatisiert | automated |
paypal | paypal |
jederzeit | at any time |
vollständig | fully |
möglich | possible |
es | it |
zunächst | first |
adresse | address |
auch | also |
werden | be |
uns | us |
DE Für eine Auszahlung muss der Affiliate ein gültiges Paypal-Konto hinterlegen.
EN For a payout the affiliate must deposit a valid Paypal account.
German | English |
---|---|
auszahlung | payout |
gültiges | valid |
hinterlegen | deposit |
konto | account |
paypal | paypal |
affiliate | affiliate |
für | for |
der | the |
ein | a |
DE Wenn Sie dann auf einer Webseite surfen und eine damit verbundene Aufgabe zu erledigen haben, können Sie diese automatisch als neue Task in Asana übernehmen, ohne Links oder ähnliches kopieren und hinterlegen zu müssen
EN If you are surfing on a web page and have to do a related task, you can automatically transfer it as a new task in asana without having to copy and paste links or similar.
German | English |
---|---|
verbundene | related |
automatisch | automatically |
neue | new |
oder | or |
in | in |
ähnliches | similar |
surfen | surfing |
erledigen | do |
ohne | without |
aufgabe | task |
können | can |
links | links |
kopieren | copy |
und | and |
zu | to |
als | as |
DE Dort können Sie eine neue E-Mail-Adresse hinterlegen
EN You can enter a new email address here
German | English |
---|---|
neue | new |
adresse | address |
eine | a |
e-mail-adresse | email address |
können | can |
DE Sie haben die Möglichkeit in Ihrem Unternehmensprofil einzelne Produktprofile zu hinterlegen
EN Exhibitors can supplement their company profile with separate product pages in which they provide detailed information on their portfolio of products or projects
German | English |
---|---|
möglichkeit | can |
unternehmensprofil | company |
in | in |
die | products |
zu | of |
DE Wie funktioniert der Sistierungsrabatt – muss ich mein Kontrollschild im Winter hinterlegen?
EN How does the suspension discount work? Do I need to remove my number plate during the winter?
German | English |
---|---|
funktioniert | work |
im | during |
winter | winter |
muss | need |
ich | i |
mein | my |
der | does |
DE Sie können Ihre Liste bearbeiten und im Freitext weitere Fragen, Anforderungen oder Stückzahlen hinterlegen
EN You can edit your list and enter additional questions, requirements or quantities as free text
German | English |
---|---|
weitere | additional |
anforderungen | requirements |
stückzahlen | quantities |
liste | list |
bearbeiten | edit |
fragen | questions |
oder | or |
und | and |
ihre | your |
können | can |
DE Hinterlegen Sie Ihre eigenen Versanddienstleisterverträge ab unserem Professional Abonnement oder versenden Sie nur über unsere Geschäftskundenkonditionen im Ambition Abonnement.
EN Integrate your own carrier accounts from the Professional subscription or send only via our shipping rates with the Ambition subscription.
German | English |
---|---|
abonnement | subscription |
ambition | ambition |
ab | from |
professional | professional |
oder | or |
unsere | our |
ihre | your |
über | with |
nur | only |
unserem | the |
DE Für die Verwendung weiterer Versanddienstleister oder für das Hinterlegen Ihrer eigenen Versanddienstleisterverträge, wenden Sie sich bitte nach Ihrer Anmeldung an unser Support Team unter support@shipcloud.io.
EN If you would like to use other carriers or integrate your own carrier contracts, please contact our support team at support@shipcloud.io after your registration.
German | English |
---|---|
shipcloud | shipcloud |
io | io |
weiterer | other |
team | team |
oder | or |
anmeldung | registration |
support | support |
bitte | please |
verwendung | use |
sie | you |
eigenen | your |
unser | our |
unter | to |
DE Bitte lassen Sie uns wissen, für welche Versanddienstleister Sie Ihren Vertrag hinterlegen wollen. Gern schalten wir Ihnen die Konfiguration dafür frei. Schreiben Sie uns einfach eine E-Mail an support@shipcloud.io.
EN DHL, DPD and UPS are currently available in all subscriptions via shipcloud business rates.
German | English |
---|---|
shipcloud | shipcloud |
frei | available |
vertrag | business |
lassen | all |
schreiben | and |
DE 2 Derzeit können Sie für folgende Versand- und Kurierdienstleister Ihre eigenen Vertragskonditionen in shipcloud hinterlegen: DHL, DHL Express, Deutsche Post, UPS, DPD, Hermes, GLS, MyDPD Business (iloxx), GO!, PARCEL.ONE, Cargo International und ANGEL
EN 2 At the moment, you can integrate your existing accounts for the following carriers and couriers: DHL, DHL Express, Deutsche Post, UPS, DPD, Hermes, GLS, MyDPD Business (iloxx), GO!, PARCEL.ONE, Cargo International and ANGEL
German | English |
---|---|
dhl | dhl |
post | post |
dpd | dpd |
hermes | hermes |
business | business |
cargo | cargo |
international | international |
angel | angel |
express | express |
go | go |
deutsche | deutsche |
ups | ups |
können | can |
folgende | the |
für | for |
ihre | your |
DE Sie erhalten wertvolle Daten. Verbessern Sie Ihre IT-Sicherheit und hinterlegen bspw. Userberechtigungen, verwalten Ihre Lizenz- und Softwarewartungsverträge oder erkennen Abhängigkeiten Ihrer IT.
EN You get useful data. Improve your IT security and provide for example user authorities, licence and software contracts or recognize dependencies of your IT.
German | English |
---|---|
daten | data |
verbessern | improve |
abhängigkeiten | dependencies |
sicherheit | security |
lizenz | licence |
it | it |
erhalten | get |
oder | or |
erkennen | for |
und | and |
ihre | your |
sie | you |
DE Verschiedene Adressen im Adressbuch hinterlegen
EN Different addresses on file in the address book
German | English |
---|---|
verschiedene | different |
im | in the |
adressbuch | address book |
adressen | addresses |
DE Cookies sind kleine Dateien, die auf Ihrem Datenträger gespeichert werden, um Informationen zu hinterlegen
EN Cookies are small files that are stored on your disk to store information
German | English |
---|---|
cookies | cookies |
kleine | small |
datenträger | disk |
dateien | files |
informationen | information |
gespeichert | stored |
hinterlegen | store |
zu | to |
sind | are |
DE 2. Kontaktdaten individuell konfigurieren und hinterlegen
EN 2. Configure and store contact data individually
German | English |
---|---|
kontaktdaten | contact |
individuell | individually |
konfigurieren | configure |
hinterlegen | store |
und | and |
DE 2. Karte individuell konfigurieren und hinterlegen
EN 2. Configure and deposit map individually
German | English |
---|---|
karte | map |
individuell | individually |
konfigurieren | configure |
hinterlegen | deposit |
und | and |
DE Hinterlegen Sie Ihren Webauftritt direkt in Ihrer App. Ihre Kunden aus der App auf Ihre Website geleitet und erhalten auf dieser weitere Informationen.
EN Store your web presence directly in your app. Your customers will be redirected from the app to your website, where they can get more information.
German | English |
---|---|
hinterlegen | store |
direkt | directly |
kunden | customers |
informationen | information |
website | website |
in | in |
app | app |
aus | from |
der | the |
erhalten | get |
weitere | to |
DE Hinterlegen Sie diese Standards als Best Practice Process Templates und leiten Sie Ihre konkreten Projekte ganz einfach aus dem Projektstrukturbaukasten ab
EN Store these standards as Best Practice Process Templates and derive your concrete projects from this project structure toolkit quickly and easily
German | English |
---|---|
hinterlegen | store |
standards | standards |
best | best |
templates | templates |
konkreten | concrete |
als | as |
practice | practice |
projekte | projects |
ab | from |
ganz | structure |
ihre | your |
einfach | easily |
und | and |
process | process |
diese | this |
DE Diese Dokumente können Sie in als relevante Produktdaten hinterlegen und jederzeit abrufen, wenn Sie die Sicherheit, Umwelttauglichkeit und Nachhaltigkeit Ihrer Produkte sicherstellen müssen.
EN You can store these documents as product-relevant data and call them up at any time if you need to ensure that your products are safe, environmentally responsible and sustainable.
German | English |
---|---|
relevante | relevant |
hinterlegen | store |
nachhaltigkeit | sustainable |
dokumente | documents |
jederzeit | at any time |
produkte | products |
können | can |
und | and |
als | as |
diese | these |
Showing 50 of 50 translations