Translate "senha" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "senha" from Portuguese to German

Translations of senha

"senha" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:

senha an anmeldedaten app benutzername code das in kennwort kennworts mit nach passcode passphrase passwort passwort vergessen passworts passwörter schlüssel von zugang zugreifen zugriff zwischen über

Translation of Portuguese to German of senha

Portuguese
German

PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar

DE Klicken Sie auf Kennwort ändern, um Ihr Kennwort zu ändern. Im Formular Kennwort ändern werden Sie aufgefordert, Ihr aktuelles und Ihr neues Kennwort einzugeben, das neue Kennwort zu bestätigen und auf „Speichern“ zu klicken

Portuguese German
senha kennwort
confirme bestätigen

PT Visualizador  — Contas com permissões de Visualizador podem visualizar sites protegidos por senha sem inserir a senha do site e sites privados. Eles ainda precisam da senha da página para visualizar páginas protegidas por senha.

DE Betrachter – Konten mit Anzeigeberechtigungen können passwortgeschützte Websites sehen, ohne das Website-Passwort und private Websites einzugeben. Sie benötigen weiterhin das Seitenpasswort, um passwortgeschützte Seiten zu sehen.

Portuguese German
visualizador betrachter
contas konten
senha passwort
inserir einzugeben
privados private

PT e depois clique em “Senha” na barra lateral esquerda. Uma vez lá, clique no link “Alterar senha”. Lá, você será solicitado a inserir uma nova senha e confirmar essa nova senha.

DE und klicke hier in der linken Seitenleiste auf „Passwort“. Sobald du weitergeleitet wurdest, klicke auf den Link „Passwort ändern“. Nach der Weiterleitung wirst du aufgefordert, ein neues Passwort einzugeben und dieses zu bestätigen.

Portuguese German
senha passwort
esquerda linken
link link
você du
solicitado aufgefordert
inserir einzugeben
nova neues
confirmar bestätigen
barra lateral seitenleiste

PT Uma senha de uso único (OTP), também conhecida como senha dinâmica, é uma senha que só pode ser usada uma vez, normalmente durante um curto período de alguns segundos ou minutos após a emissão da senha.

DE Ein Einmalkennwort (OTP), auch als dynamisches Kennwort bezeichnet, ist ein Kennwort, das nur einmal verwendet werden kann, normalerweise während eines kurzen Zeitraums von einigen Sekunden oder Minuten nach der Ausgabe des Kennworts.

Portuguese German
dinâmica dynamisches
normalmente normalerweise
curto kurzen
segundos sekunden
minutos minuten
emissão ausgabe

PT A página será atualizada para incluir uma caixa de senha. Digite a senha e, em seguida, selecione Fazer login. Se você não se lembrar da senha, clique no link Redefinir senha.

DE Die Seite wird aktualisiert und enthält nun ein Kennwortfeld. Geben Sie das Kennwort ein, und klicken Sie auf Anmelden. Falls Sie das Kennwort vergessen haben, klicken Sie auf den Link Kennwort zurücksetzen.

Portuguese German
atualizada aktualisiert
incluir enthält
senha kennwort
login anmelden
link link
redefinir zurücksetzen

PT Visualizador  - contas com permissões de visualizador têm acesso aos sites protegidos por senha sem necessidade da senha do site, além dos sites privativos. Elas ainda precisam da senha da página para acessar uma página protegida por senha.

DE Betrachter – Konten mit Anzeigeberechtigungen können passwortgeschützte Websites sehen, ohne das Website-Passwort und private Websites einzugeben. Sie benötigen weiterhin das Seitenpasswort, um passwortgeschützte Seiten zu sehen.

Portuguese German
visualizador betrachter
contas konten
senha passwort

PT O link de redefinição de senha o direcionará para uma página de recuperação de conta. Digite sua nova senha, confirme a senha e clique em Redefinir senha.

DE Der Link zum Zurücksetzen des Passworts führt Sie zu einer Seite zur Kontowiederherstellung. Geben Sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen Sie das Passwort, und klicken Sie dann auf Passwort zurücksetzen.

Portuguese German
link link
nova neues
confirme bestätigen
redefinir zurücksetzen

PT Visualizador  - contas com permissões de visualizador têm acesso aos sites protegidos por senha sem necessidade da senha do site, além dos sites privativos. Elas ainda precisam da senha da página para acessar uma página protegida por senha.

DE Betrachter – Konten mit Anzeigeberechtigungen können passwortgeschützte Websites sehen, ohne das Website-Passwort und private Websites einzugeben. Sie benötigen weiterhin das Seitenpasswort, um passwortgeschützte Seiten zu sehen.

Portuguese German
visualizador betrachter
contas konten
senha passwort

PT e depois clique em “Senha” na barra lateral esquerda. Uma vez lá, clique no link “Alterar senha”. Lá, você será solicitado a inserir uma nova senha e confirmar essa nova senha.

DE und klicke hier in der linken Seitenleiste auf „Passwort“. Sobald du weitergeleitet wurdest, klicke auf den Link „Passwort ändern“. Nach der Weiterleitung wirst du aufgefordert, ein neues Passwort einzugeben und dieses zu bestätigen.

Portuguese German
senha passwort
esquerda linken
link link
você du
solicitado aufgefordert
inserir einzugeben
nova neues
confirmar bestätigen
barra lateral seitenleiste

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

Portuguese German
futuro zukunft
feito getan

PT Ao redefinir sua senha, você receberá um e-mail de redefinição de senha em até dois minutos. Clique no link na mensagem de e-mail para escolher uma nova senha.

DE Wenn du dein Kennwort zurücksetzt, erhältst du von uns innerhalb von zwei Minuten eine entsprechende E-Mail-Benachrichtigung. Klicke dann auf den Link in der E-Mail, um ein neues Kennwort einzurichten.

Portuguese German
senha kennwort
minutos minuten
clique klicke
link link
nova neues
receber erhältst

PT Senha (somente Plus e superior) - Proteger este vídeo com uma senha (Observação: você pode compartilhar vídeos protegidos por senha com pessoas que não sejam assinantes do Vimeo). 

DE Kennwort (nur Plus und höher) - Dieses Video wird durch ein Kennwort geschützt (Hinweis: Du kannst Kennwort-geschützte Videos mit Leuten teilen, die keine Vimeo-Mitglieder sind). 

Portuguese German
senha kennwort
observação hinweis
você du
pessoas leuten

PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.

DE Geben Sie Ihr altes Kennwort in das Textfeld des aktuellen Kennworts ein. Geben Sie dann Ihr neues Passwort in die aufeinanderfolgenden zwei Textfelder ein.

Portuguese German
duas zwei

PT Na exportação, você pode criptografar o arquivo .csv com uma senha, marcando a caixa de seleção Criptografar com senha , na pop-up Criptografia com senha.

DE Beim Exportieren können Sie die CSV-Datei mit einem Passwort verschlüsseln, indem Sie das Kontrollkästchen Mit Passwort verschlüsseln im Popup-Fenster "Passwortverschlüsselung" aktivieren.

Portuguese German
exportação exportieren
criptografar verschlüsseln
arquivo datei
senha passwort
caixa de seleção kontrollkästchen

PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.

DE Encrypt Access-Tasten mit einem Passwort: Sie können ein Kennwort festlegen, das Sie benötigen, um Ihre Zugriffstasten anzuzeigen.Wir empfehlen, dass Sie immer ein Kennwort haben, um Ihre Daten sicher und in Ihrer Kontrolle zu halten.

Portuguese German
acesso access
definir festlegen
recomendamos wir empfehlen
controle kontrolle

PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]

DE - Verhindern Sie die Ausführung des Kennwortroutins beim Start des Systems.Fragt die Lieferantendaten nicht ab und aktualisieren Sie das Passwort.[Passwort zurücksetzen über das Cloud-Portal wird nicht wirksam sein]

Portuguese German
impedir verhindern
senha passwort
sistema systems
portal portal
nuvem cloud
eficaz wirksam
atualizar aktualisieren

PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu VPS.Seria melhor se você alterasse a senha no seu VPS também.

DE Wichtig: Wenn Sie Ihr Passwort ändern, wird das Kennwort nicht in Ihrem VPS geändert.Es wäre am besten, wenn Sie das Passwort in Ihrem VPS geändert haben.

Portuguese German
importante wichtig
vps vps

PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu portal de controle de nuvem.Seria melhor se você alterasse a senha no seu portal de controle de nuvem para corresponder.

DE Wichtig: Ändern Ihres Passworts Hier ändert das Kennwort nicht in Ihrem Cloud-Steuerportal.Es wäre am besten, wenn Sie das Kennwort in Ihrem Cloud-Steuerungsportal geändert haben.

Portuguese German
importante wichtig
nuvem cloud
seria wäre

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

Portuguese German
futuro zukunft
feito getan

PT Essa senha é definida separadamente da senha do seu iPhone ou da senha do seu ID Apple

DE Dieses Passwort wird separat von Ihrem iPhone-Passwort oder dem Passwort Ihrer Apple-ID festgelegt

Portuguese German
senha passwort
definida festgelegt
separadamente separat
iphone iphone
ou oder

PT Ao redefinir sua senha, você receberá um e-mail de redefinição de senha em até dois minutos. Clique no link na mensagem de e-mail para escolher uma nova senha.

DE Wenn du dein Kennwort zurücksetzt, erhältst du von uns innerhalb von zwei Minuten eine entsprechende E-Mail-Benachrichtigung. Klicke dann auf den Link in der E-Mail, um ein neues Kennwort einzurichten.

Portuguese German
senha kennwort
minutos minuten
clique klicke
link link
nova neues
receber erhältst

PT - Essa configuração solicita que você crie uma senha para seu evento ao vivo. Somente quem tiver um link para esse evento e inserir essa senha poderá visualizar o evento. Somente uma senha pode ser criada por evento.  

DE  – Mit dieser Einstellung musst du ein Passwort für dein Live-Event festlegen. Nur Personen, die einen Link zu diesem Event haben und das Kennwort eingeben, können dieses Event ansehen. Pro Event kann nur ein Kennwort erstellt werden. 

Portuguese German
configuração einstellung
evento event
vivo live
link link
inserir eingeben
visualizar ansehen

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

Portuguese German
futuro zukunft
feito getan

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

Portuguese German
futuro zukunft
feito getan

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

Portuguese German
futuro zukunft
feito getan

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

Portuguese German
futuro zukunft
feito getan

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

Portuguese German
futuro zukunft
feito getan

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

Portuguese German
futuro zukunft
feito getan

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

Portuguese German
futuro zukunft
feito getan

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

Portuguese German
futuro zukunft
feito getan

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

Portuguese German
futuro zukunft
feito getan

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

Portuguese German
futuro zukunft
feito getan

PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.

DE Encrypt Access-Tasten mit einem Passwort: Sie können ein Kennwort festlegen, das Sie benötigen, um Ihre Zugriffstasten anzuzeigen.Wir empfehlen, dass Sie immer ein Kennwort haben, um Ihre Daten sicher und in Ihrer Kontrolle zu halten.

Portuguese German
acesso access
definir festlegen
recomendamos wir empfehlen
controle kontrolle

PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]

DE - Verhindern Sie die Ausführung des Kennwortroutins beim Start des Systems.Fragt die Lieferantendaten nicht ab und aktualisieren Sie das Passwort.[Passwort zurücksetzen über das Cloud-Portal wird nicht wirksam sein]

Portuguese German
impedir verhindern
senha passwort
sistema systems
portal portal
nuvem cloud
eficaz wirksam
atualizar aktualisieren

PT Evento de tentativa de alterar senha de conta: Tentativas de fazer alterações de senha. Quando uma nova senha não cumprir a política de senhas, esse evento será registrado como falha.

DE Ereignis „Versuch, das Kontokennwort zu ändern“: Kennwortänderungsversuche. Wenn ein neues Kennwort gegen die Kennwortrichtlinie verstößt, wird dieses Ereignis als Fehler protokolliert.

Portuguese German
evento ereignis
tentativa versuch
senha kennwort
nova neues
falha fehler

PT Quebrar uma senha usando um hash de senha é muito mais difícil se você usar uma senha forte.

DE Wenn Sie ein Kennwort mithilfe eines Kennwort-Hashes knacken, wird die Verwendung eines sicheren Kennworts erheblich schwieriger.

Portuguese German
se wenn
você sie

PT Em outros casos, o invasor pode simplesmente adivinhar a senha do usuário, especialmente se ele usar uma senha padrão ou uma senha fácil de lembrar, como “1234567”.

DE In anderen Fällen kann der Angreifer einfach das Passwort des Benutzers erraten, insbesondere wenn ein Standardpasswort oder ein leicht zu merkendes Passwort wie „1234567“ verwendet wird.

Portuguese German
outros anderen
casos fällen
invasor angreifer
pode kann
adivinhar erraten
senha passwort
usuário benutzers
especialmente insbesondere
usar verwendet
ou oder

PT Use seu endereço de e-mail e uma senha criada para o Smartsheet.IMPORTANTE: Se você desativar a opção E-mail + Senha, verá uma opção adicional para Manter e-mail + senha para administradores de conta

DE Verwenden Sie Ihre E-Mail-Adresse und ein Kennwort, das für Smartsheet erstellt wurde.  WICHTIG: Wenn Sie die Option „E-Mail und Kennwort“ deaktivieren, sehen Sie eine weitere Option E-Mail und Kennwort für Kontoadministratoren speichern

PT No painel Páginas, o campo "senha" fica oculto nas subpáginas. Para criar uma senha, arraste a página para fora do Índice. Após adicionar a senha a uma página, não é mais possível arrastar a página para o Índice.

DE Im Seiten-Menü ist das Password-Feld für Unterseiten versteckt. Ziehe die Seite aus dem Index, um ein Passwort einzurichten. Nachdem du eine Seite mit einem Passwort versehen hast, kannst du sie nicht mehr in einen Index ziehen.

PT Se o visitante for solicitado a digitar uma senha após você excluir a senha geral do site, veja se a sua página inicial tem uma senha e desative-a.

DE Wenn Besucher nach dem Entfernen des Passworts für eine gesamte Website zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, überprüfen Sie, ob Ihre Startseite ein Seitenpasswort hat, und deaktivieren Sie es gegebenenfalls.

PT Se o visitante for solicitado a digitar uma senha após você excluir a senha da página, veja se a sua página inicial tem uma senha geral do site e desative-a.

DE Wenn Besucher nach dem Entfernen eines Seitenpassworts zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, überprüfen Sie, ob Ihre Startseite ein Passwort für die gesamte Website hat, und deaktivieren Sie es.

PT Se o seu site tiver uma senha geral ou uma senha de página na página inicial, exclua a senha.

DE Wenn Ihre Website ein Website-Passwort oder ein Seiten-Passwort auf der Startseite hat, entfernen Sie bitte dieses Passwort.

PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha

DE Ein Podcast kann nicht über Apple Podcasts veröffentlicht werden, wenn die Seite privat ist, über ein Website-Passwort verfügt oder wenn die Blog-Seite des Podcasts mit einem Seiten-Passwort geschützt ist

Portuguese German
senha passwort
ou oder
blog blog
apple apple

PT Se você esqueceu sua senha ou se sua senha não está sendo reconhecida, você precisará redefini-la, usando o endereço de e-mail principal da sua conta.

DE Wenn du dein Kennwort vergessen hast und dein Kennwort wird nicht erkannt, musst du es mit der Haupt-E-Mail-Adresse deines Kontos zurücksetzen.

Portuguese German
senha kennwort
endereço adresse
principal haupt
conta kontos
sendo wird
precisar musst

PT Lembre-se que cada vez que você solicitar uma redefinição de senha, cancelamos todos os links de redefinição de senha existentes. Portanto, certifique-se de clicar apenas no último e-mail que receber.

DE Denke daran, dass wir jedes Mal, wenn du eine Kennwortzurücksetzung beantragst, alle bestehenden Links zur Kennwortzurücksetzung löschen. Stelle daher sicher, dass du nur auf die letzte E-Mail klickst, die du erhalten hast.

Portuguese German
vez mal
você du
links links
existentes bestehenden
clicar klickst
último letzte
certifique-se de sicher

PT Geralmente é uma senha, PIN, senha ou perguntas com suas respostas correspondentes.  

DE Dies ist in der Regel ein Passwort, eine PIN, eine Passphrase oder Fragen mit den entsprechenden Antworten.  

Portuguese German
geralmente in der regel
ou oder
perguntas fragen
correspondentes entsprechenden

PT Critérios de criação de senha. Aqui você pode definir o comprimento mínimo da senha e determinar se ela deve conter certos tipos de caracteres: letras maiúsculas, dígitos ou símbolos especiais.

DE Kriterien für die Passworterstellung. Hier können Sie die Mindestlänge des Passworts bestimmen und festlegen, ob es bestimmte Arten von Zeichen enthalten muss - Großbuchstaben, Ziffern oder Sonderzeichen.

Portuguese German
critérios kriterien
senha passworts
conter enthalten
caracteres zeichen
ou oder

PT Etapa 5: Depois de ter feito isso, você pode acessar o Webmin.O URL é o nome do host na porta 10000, e o nome de usuário e senha são a raiz e a senha raiz.

DE Schritt 5: Sobald Sie dies getan haben, können Sie auf Webmin zugreifen.Die URL ist der Hostname am Port 10000, und der Benutzername und das Kennwort sind das Root und das Root-Passwort.

Portuguese German
etapa schritt
depois sobald
feito getan
acessar zugreifen
url url
porta port
raiz root

PT Senha: a senha que você usará para este servidor.Você pode inserir uma de sua escolha ou gerar um aleatório também.

DE Passwort: Das Passwort, das Sie für diesen Server verwenden werden.Sie können einen Ihrer Auswahl eingeben oder einen zufälligen Gerät generieren.

Portuguese German
senha passwort
inserir eingeben
escolha auswahl
ou oder
gerar generieren
aleatório zufälligen
usar verwenden

PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.

DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.

Portuguese German
mysql mysql
deseja möchten
senha kennwort
segurança sicherheit
y y

Showing 50 of 50 translations