DE Mit SSO verfügen Mitarbeiter über einen Satz von Anmeldedaten, um sicher auf jede App (Cloud oder On-Premises) zuzugreifen, und IT-Teams können Anmeldedaten sicher und einfach verwalten.
"anmeldedaten" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
anmeldedaten | credenciais senha senhas |
DE Mit SSO verfügen Mitarbeiter über einen Satz von Anmeldedaten, um sicher auf jede App (Cloud oder On-Premises) zuzugreifen, und IT-Teams können Anmeldedaten sicher und einfach verwalten.
PT Com SSO, os trabalhadores têm um conjunto de credenciais para acessar com segurança qualquer aplicativo (na nuvem ou no local) e as equipes de TI podem gerenciar as credenciais com segurança e facilidade.
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
app | aplicativo |
verwalten | gerenciar |
it | ti |
cloud | nuvem |
zuzugreifen | acessar |
teams | equipes |
und | e |
oder | ou |
einen | um |
um | com |
DE Wenn Sie Anmeldedaten verwenden, werden mit 407 Proxy Authentication Required die entsprechenden Anmeldedaten fu?r Ihren SIP-INVITE abgefragt.
PT Se voce? estiver usando credenciais de usua?rio, seu SIP INVITE recebera? uma mensagem 407 Proxy Authentication Required solicitando as credenciais de usua?rio adequadas.
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
proxy | proxy |
authentication | authentication |
wenn | se |
verwenden | usando |
mit | de |
DE Solltest du feststellen, dass die Backups noch nicht gespeichert werden, aktualisiere deine Website-Anmeldedaten. Gehe zu Verwalten → Einstellungen → Jetpack. Dort findest du ein Formular, in dem du deine Website-Anmeldedaten eingeben kannst.
PT Caso você perceba que os backups ainda não estão sendo salvos, atualize as credenciais do site. Acesse Gerenciar > Configurações > Jetpack. Será exibido um formulário para você adicionar as credenciais do seu site.
German | Portuguese |
---|---|
backups | backups |
gespeichert | salvos |
aktualisiere | atualize |
anmeldedaten | credenciais |
verwalten | gerenciar |
einstellungen | configurações |
jetpack | jetpack |
formular | formulário |
ein | um |
website | site |
die | as |
noch | ainda |
nicht | não |
werden | sendo |
dass | que |
du | você |
deine | seu |
DE Wenn du dir unsicher bist, was diese Anmeldedaten sind, wie sie funktionieren oder warum wir sie brauchen, erhältst du in unserem Leitfaden zu SSH-, SFTP- und FTP-Anmeldedaten weitere Informationen dazu.
PT Se você está confuso sobre o que são essas credenciais, como funcionam ou por que precisamos delas, leia mais sobre isso em nosso guia de credenciais de FTP, SSH, SFTP.
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
leitfaden | guia |
ftp | ftp |
ssh | ssh |
sftp | sftp |
oder | ou |
funktionieren | funcionam |
und | leia |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
dazu | de |
zu | sobre |
sind | são |
warum | por que |
unserem | nosso |
was | que |
DE Erkennen und stoppen Sie missbräuchliche Anmeldeangriffe mit gestohlenen Anmeldedaten.
PT Detecte e impeça ataques de login abusivo com credenciais roubadas.
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
und | e |
sie | a |
mit | com |
DE Angreifer können unverschlüsselte Kundensitzungen abfangen oder „ausspähen“, um sensible Kundendaten, darunter auch Anmeldedaten wie Passwörter oder Kreditkartennummern, zu stehlen.
PT Os invasores podem interceptar ou “espionar” sessões de clientes não criptografadas para roubar dados sensíveis, inclusive credenciais como senhas ou números de cartão de crédito.
DE Bei sogenannten Wörterbuchangriffen werden automatisch Anmeldedaten in großen Mengen gesendet, um sich gewaltsam Zugang zu einer passwortgeschützten Seite zu verschaffen.
PT Invasores podem promover “ataques de dicionário”, automatizando logins com dumping de credenciais a fim de acessar uma página protegida com login usando “força bruta”.
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
in | de |
zugang | acessar |
seite | página |
bei | a |
DE Technisches Wissen ist nicht erforderlich, um das gemeinsame Webhosting zu verwenden. Sobald Sie Ihren Dienst bestellen, senden wir Ihnen Ihre Anmeldedaten zusätzlich zu Informationen zum Anfang Ihrer Webhosting-Reise.
PT O conhecimento técnico não é necessário usar hospedagem web compartilhada. Assim que você pedir seu serviço, enviaremos seus detalhes de login além de informações sobre o início da sua jornada de hospedagem.
German | Portuguese |
---|---|
technisches | técnico |
erforderlich | necessário |
webhosting | hospedagem |
reise | jornada |
informationen | informações |
wissen | conhecimento |
gemeinsame | compartilhada |
bestellen | pedir |
verwenden | usar |
nicht | não |
sie | você |
zusätzlich | que |
zu | sobre |
ist | é |
dienst | serviço |
zum | de |
ihre | seus |
DE Sobald Sie Ihre erhalten haben cPanel Anmeldedaten, Sie können mit allen Aspekten Ihrer Website beginnen.
PT Depois de receber o seu cPanel Detalhes de login, você pode começar a gerenciar todos os aspectos do seu site.
German | Portuguese |
---|---|
cpanel | cpanel |
website | site |
beginnen | começar |
aspekten | aspectos |
sie | você |
können | pode |
erhalten | a |
sobald | depois de |
DE Social-Engineering-Angriffe sind vielfältig und entwickeln sich ständig weiter. Sie können zum Diebstahl von Anmeldedaten und zu unbefugtem Zugriff führen.
PT Uma ampla e crescente variedade de ataques de engenharia social conduz ao acesso não autorizado e ao roubo de credenciais
German | Portuguese |
---|---|
diebstahl | roubo |
anmeldedaten | credenciais |
unbefugtem | não autorizado |
zugriff | acesso |
angriffe | ataques |
engineering | engenharia |
social | social |
und | e |
zu | ao |
von | de |
sie | o |
DE Wenn Betrüger digital in ein Bankkonto einbrechen, um die Kontrolle darüber zu übernehmen, verwenden sie oft Taktiken wie Phishing, um Menschen dazu zu bringen, versehentlich ihre Anmeldedaten preiszugeben
PT Quando fraudadores invadem digitalmente uma conta bancária para assumir o controle da mesma, eles frequentemente usam táticas como phishing para persuadir as pessoas a revelarem inadvertidamente suas credenciais de login
German | Portuguese |
---|---|
betrüger | fraudadores |
kontrolle | controle |
übernehmen | assumir |
taktiken | táticas |
phishing | phishing |
anmeldedaten | credenciais |
bankkonto | conta bancária |
über | usam |
wenn | quando |
oft | de |
menschen | pessoas |
DE Für Benutzername und Passwort müssen diese die Anmeldedaten auf Ihrer alten Website sein, damit wir auf die Dateien zugreifen können
PT Para nome de usuário e senha, estes devem ser os detalhes de login para o seu site antigo para que possamos acessar os arquivos
German | Portuguese |
---|---|
alten | antigo |
dateien | arquivos |
website | site |
zugreifen | acessar |
und | e |
können | possamos |
passwort | senha |
benutzername | nome de usuário |
damit | de |
DE Folgen Sie mit dem Installationsassistenten.Sie benötigen den Datenbanknamen, den Sie mit Mariadb und den Anmeldedaten erstellt haben.
PT Siga junto com o assistente de instalação.Você precisará do nome do banco de dados que você criou com o MariaDB e os detalhes de login.
German | Portuguese |
---|---|
benötigen | precisar |
mariadb | mariadb |
erstellt | criou |
und | e |
sie | você |
folgen | siga |
mit | com |
den | de |
DE Hinweis: Bevor Sie ein VPN auf Ihrem MaOS einrichten können, benötigen Sie ein VPN-Abonnement und die zugehörigen Anmeldedaten
PT Observação: Antes de configurar uma VPN no MacOS, você precisará assinar uma VPN e também precisará dos dados de login criados
German | Portuguese |
---|---|
hinweis | observação |
vpn | vpn |
einrichten | configurar |
benötigen | precisar |
abonnement | assinar |
und | e |
sie | você |
bevor | de |
DE Wählen Sie die Option „Benutzername? aus dem Dropdown-Menü und geben Sie dann die Anmeldedaten ein, die Sie beim Einrichten Ihres VPN-Kontos erhalten haben.
PT Escolha a opção “Nome de usuário” no menu, depois insira suas informações de login que você recebeu ao criar sua conta de VPN.
DE Anstatt auf Ihrer normalen Tastatur zu tippen, verwenden Sie einfach die Bildschirmtastatur, um sensible Informationen, wie etwa Ihre Anmeldedaten für das Online-Banking, sicher einzugeben.
PT Em vez de digitar no teclado normal, você simplesmente usa o da tela para inserir informações confidenciais com segurança, como os detalhes de login de seu banco online.
German | Portuguese |
---|---|
normalen | normal |
banking | banco |
online | online |
tastatur | teclado |
informationen | informações |
einzugeben | inserir |
tippen | digitar |
anstatt | em vez |
sie | você |
etwa | de |
PT Se tiver uma conta do Icons8, vá para Configurações → Preferências. Marque a caixa de seleção Usar conta paga e insira suas credenciais.
DE Anmeldedaten, Token und andere Geheimnisse, die Sie speichern, sind vollständig verschlüsselt, und nur Sie besitzen die Schlüssel, um sie zu entschlüsseln
PT Credenciais, tokens e outros segredos que você armazena são totalmente criptografados e somente você tem as chaves para descriptografá-las
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
token | tokens |
geheimnisse | segredos |
vollständig | totalmente |
verschlüsselt | criptografados |
schlüssel | chaves |
und | e |
sie | você |
andere | outros |
sind | são |
speichern | armazena |
DE Sehen Sie nach, ob E-Mail-Adressen oder Anmeldedaten Ihres Unternehmens durch ein Datenleck preisgegeben wurden, und lassen Sie sich benachrichtigen, wenn Konten kompromittiert wurden, damit Sie Ihre Passwörter sofort aktualisieren können.
PT Veja se os endereços de email e as credenciais da empresa foram expostos em uma falha de segurança e receba alertas se as contas forem comprometidas, para que você possa alterar as senhas imediatamente.
German | Portuguese |
---|---|
benachrichtigen | alertas |
konten | contas |
kompromittiert | comprometidas |
adressen | endereços |
passwörter | senhas |
und | e |
anmeldedaten | credenciais |
sofort | imediatamente |
sie | você |
wenn | se |
sehen sie | veja |
wurden | foram |
unternehmens | empresa |
lassen | para |
damit | de |
DE Ihr 1Password-Konto nutzt SRP, um Ihre Anmeldedaten zu authentifizieren, ohne sie über das Internet zu senden. Außerdem wird der gesamte Traffic zu unseren Servern verschlüsselt.
PT Sua conta do 1Password utiliza SRP para autenticar suas credenciais, sem enviá-las pela Internet. E ainda criptografa todo o tráfego enviado aos nossos servidores.
German | Portuguese |
---|---|
nutzt | utiliza |
anmeldedaten | credenciais |
authentifizieren | autenticar |
traffic | tráfego |
servern | servidores |
verschlüsselt | criptografa |
konto | conta |
ohne | sem |
internet | internet |
senden | para |
unseren | nossos |
zu | aos |
ihre | suas |
der | e |
DE Wenn Sie sich bei einer Website anmelden müssen, füllt 1Password die Anmeldedaten für Sie aus
PT Quando você precisar acessar um site, o 1Password preencherá as informações de acesso para você
German | Portuguese |
---|---|
website | site |
sie | você |
anmelden | acesso |
wenn | quando |
einer | um |
DE Verwenden Sie in Ihren Passwörtern niemals persönliche Informationen – oder andere Bereiche, die mit Ihren Anmeldedaten zu tun haben
PT Nunca inclua informações de identificação pessoal nas suas senhas – nem em campos relacionados às suas credenciais de acesso
DE Sie senden E-Mails an Tausende von Menschen auf der ganzen Welt - einschließlich Ihrer Kunden - und fragen nach Anmeldedaten, Kreditkartendetails oder gefälschten Angeboten.
PT Enviam e-mails a milhares de pessoas em todo o mundo - incluindo os seus clientes - à procura de credenciais de login, detalhes de cartão de crédito, ou ofertas falsas.
German | Portuguese |
---|---|
senden | enviam |
einschließlich | incluindo |
kunden | clientes |
anmeldedaten | credenciais |
angeboten | ofertas |
oder | ou |
welt | mundo |
menschen | pessoas |
mails | e-mails |
ganzen | todo o mundo |
tausende | milhares |
DE Bei einer Zwei-Faktor-Authentifizierung benötigst du zwei Identifikationsarten, um dich in deinem Mailchimp-Account anzumelden: deine Anmeldedaten und einen eindeutigen Code, der durch eine App zur Zwei-Faktor-Authentifizierung generiert wird.
PT Com a autenticação de dois fatores, você precisará de duas formas de identificação para fazer login na conta do Mailchimp: suas credenciais de login e uma senha única gerada por um aplicativo específico.
German | Portuguese |
---|---|
benötigst | precisar |
generiert | gerada |
faktor | fatores |
mailchimp | mailchimp |
anmeldedaten | credenciais |
app | aplicativo |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
um | com |
du | você |
einen | um |
account | conta |
bei | a |
zwei | dois |
eine | única |
DE Wurde die Zwei-Faktor-Authentifizierung für Mailchimp aktiviert, brauchst du deine Mailchimp-Anmeldedaten und einen Code, um in deinen Account zu gelangen.
PT Com a autenticação de dois fatores ativada no Mailchimp, você precisará das credenciais de login do Mailchimp e de uma senha para entrar na sua conta.
German | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
aktiviert | ativada |
brauchst | precisar |
faktor | fatores |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
anmeldedaten | credenciais |
code | senha |
account | conta |
zwei | dois |
gelangen | para |
in | no |
DE Gib deine Anmeldedaten für das Konto ein und melde dich an
PT Insira as credenciais da sua conta e faça login
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
und | e |
gib | da |
konto | conta |
deine | a |
DE ist, damit eine Live-Übertragung überhaupt möglich ist. Zudem solltest du sicherstellen, dass du über die Anmeldedaten oder den Manager-Zugriff des YouTube-Kontos verfügst, auf dem der Stream erfolgen soll.
PT para que você possa entrar ao vivo. Você também precisa garantir que tem credenciais de login ou acesso de gerente à conta do YouTube para a qual você está transmitindo.
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
live | vivo |
manager | gerente |
kontos | conta |
youtube | youtube |
zugriff | acesso |
solltest | que |
oder | ou |
zudem | para |
der | de |
soll | tem |
DE Um über RTMP auf YouTube streamen zu können, musst du zunächst in YouTube Studio die Streaming-Anmeldedaten kopieren und sie dann in die Live-Einstellungen deines Vimeo-Events einfügen. Das funktioniert folgendermaßen:
PT Para transmitir para o YouTube via RTMP, você precisará navegar no YouTube Studio, copiar as credenciais da transmissão e colá-las nas configurações ao vivo do seu evento do Vimeo. Veja como:
German | Portuguese |
---|---|
musst | precisar |
studio | studio |
kopieren | copiar |
rtmp | rtmp |
anmeldedaten | credenciais |
einstellungen | configurações |
live | vivo |
events | evento |
vimeo | vimeo |
youtube | youtube |
und | e |
zunächst | para |
streaming | transmissão |
sie | você |
deines | o |
zu | ao |
DE Für iCloud: Klicken Sie auf die Schaltfläche + oder auf "Klicken Sie hier, um ein iCloud-Backup hinzuzufügen". Sie müssen Ihre iCloud-Anmeldedaten eingeben.
PT Para o iCloud: Clique no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iCloud". Você precisará inserir os detalhes de login do iCloud.
German | Portuguese |
---|---|
backup | backup |
icloud | icloud |
hinzuzufügen | adicionar |
eingeben | inserir |
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
oder | ou |
sie | você |
hier | aqui |
ein | um |
icloud-backup | backup do icloud |
für | de |
DE Anmeldedaten für die Authentifizierungs-App
PT Credenciais de login do aplicativo autenticador
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
app | aplicativo |
für | de |
DE Wenn du mehrere Mailchimp-Accounts verwaltest, kannst du problemlos auf deine Kundenaccounts zugreifen und zwischen ihnen wechseln, ohne Anmeldedaten zu teilen.
PT Se você administra diversas contas do Mailchimp, pode acessar e alternar com facilidade entre as contas dos seus clientes sem compartilhar informações de login.
German | Portuguese |
---|---|
wechseln | alternar |
accounts | contas |
mailchimp | mailchimp |
zugreifen | acessar |
und | e |
kannst | pode |
ohne | sem |
wenn | se |
zwischen | de |
zu | com |
teilen | compartilhar |
problemlos | facilidade |
DE Das Problem könnten beispielsweise deine Anmeldedaten oder dein Account-Status oder aber deine Browsereinstellungen und deine Netzwerkverbindung sein.
PT Pode haver um problema com as suas credenciais de login ou status da conta, por exemplo, ou você pode ter que verificar as configurações do seu navegador e a conexão com a rede.
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
status | status |
und | e |
oder | ou |
netzwerkverbindung | rede |
account | conta |
beispielsweise | exemplo |
aber | um |
DE Du kannst zusätzliche Benutzer mit einem Kunden-Account verbinden. Diese Benutzer benötigen ihre eigenen Anmeldedaten.
PT Você pode conectar usuários adicionais a uma conta de cliente. Esses usuários precisarão das próprias credenciais de login.
German | Portuguese |
---|---|
zusätzliche | adicionais |
benötigen | precisar |
anmeldedaten | credenciais |
benutzer | usuários |
verbinden | conectar |
kunden | cliente |
account | conta |
kannst | você pode |
mit | de |
DE Wenn du diesen Link noch nicht angeklickt hast, sind deine Anmeldedaten noch nicht aktiv
PT Se você não clicou no link, seu nome de usuário e senha não estão ativos
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | senha |
aktiv | ativos |
deine | o |
wenn | se |
link | link |
nicht | não |
du | você |
DE Wählen Sie hierfür in Smartsheet das Plus-Symbol links aus und dann Erstellen > WorkApps. (Oder navigieren Sie direkt zu https://workapps.smartsheet.com und melden Sie sich mit Ihren Smartsheet-Anmeldedaten an.)
PT Para chegar lá por meio do Smartsheet, selecione o ícone de adição no trilho à esquerda e selecione Criar > WorkApps.(Ou acesse diretamente https://workapps.smartsheet.com e faça login com suas credenciais do Smartsheet.)
German | Portuguese |
---|---|
https | https |
melden | login |
smartsheet | smartsheet |
symbol | ícone |
anmeldedaten | credenciais |
und | e |
oder | ou |
direkt | diretamente |
erstellen | criar |
in | no |
dann | a |
an | com |
DE Melden Sie sich mit Ihren Anmeldedaten als Systemadministrator bei Smartsheet an.
PT Entre no Smartsheet com suas credenciais de Administrador de sistema.
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
smartsheet | smartsheet |
an | com |
DE HINWEIS: Smartsheet speichert Ihren E-Mail-Benutzernamen und das Kennwort nicht. Diese Anmeldedaten werden nur für den Zugriff auf Ihr E-Mail-Adressbuch verwendet
PT NOTA: o Smartsheet não armazena o nome de usuário ou a senha do seu e-mail.Essas credenciais são usadas apenas para acessar o catálogo de endereços do seu e-mail
German | Portuguese |
---|---|
speichert | armazena |
verwendet | usadas |
smartsheet | smartsheet |
benutzernamen | usuário |
kennwort | senha |
anmeldedaten | credenciais |
zugriff | acessar |
nur | apenas |
ihren | e |
und | essas |
hinweis | nota |
den | de |
DE Die Einmalanmeldung (SSO) ermöglicht es Ihnen, Ihren bereits vorhandenen Facebook- oder Google-Account zur schnellen und einfachen Anmeldung in Ihrem Prezi-Account mithilfe derselben Anmeldedaten zu verwenden.
PT A autenticação única (SSO) permite utilizar sua conta do Facebook ou Google para acessar rapidamente a conta Prezi com as mesmas credenciais.
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | permite |
anmeldedaten | credenciais |
prezi | prezi |
schnellen | rapidamente |
oder | ou |
account | conta |
einfachen | para |
es | sua |
zu | com |
ihnen | a |
DE Gestohlene Anmeldedaten sind die häufigste Ursache für Datenschutzverletzungen im Zusammenhang mit Hacking. Dies geht aus dem Untersuchungsbericht zu Datenschutzverletzungen 2019 von Verizon hervor.
PT O roubo de credenciais é a principal causa de violações relacionadas a ataques, de acordo com o Relatório de Investigações de Violações de Dados de 2019 da Verizon.
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
zusammenhang | acordo |
verizon | verizon |
geht | de |
zu | com |
DE Die erste größere Hürde der Kundenbindung ist das Anmeldekennwort. Für Kunden ist es umständlich, Kennwörter zu erstellen und zu verwalten. Darüber hinaus werden Anmeldedaten häufig durch Datenschutzverletzungen kompromittiert.
PT Geralmente, o primeiro obstáculo ao engajamento do cliente é a senha de acesso. A criação e gerenciamento de senhas não é apenas um grande inconveniente. A senha de acesso também é notoriamente vulnerável a violações de dados.
German | Portuguese |
---|---|
größere | grande |
kunden | cliente |
verwalten | gerenciamento |
anmeldedaten | senhas |
und | e |
erste | o primeiro |
ist | é |
häufig | geralmente |
es | não |
zu | ao |
DE Kontoübernahmebetrug liegt vor, wenn sich ein Cyberkrimineller Zugang zu den Anmeldedaten des Opfers verschafft, um durch Phishing, Malware oder andere Angriffe Gelder oder Informationen zu stehlen
PT Asfraudes de takeover ocorrem quando um criminoso cibernético obtém acesso às credenciais de login da vítima para roubar fundos ou informações através de phishing, malware ou outros ataques
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
opfers | vítima |
phishing | phishing |
malware | malware |
angriffe | ataques |
gelder | fundos |
informationen | informações |
stehlen | roubar |
zugang | acesso |
konto | login |
andere | outros |
oder | ou |
liegt | é |
ein | um |
wenn | quando |
den | de |
um | para |
des | da |
DE Kontoübernahme: ATO liegt vor, wenn ein Betrüger gestohlene Anmeldedaten verwendet, um auf ein bestehendes Online-Konto zuzugreifen, z. B. bei einer Bank oder einem Händler.
PT Account Takeover: ATO é quando um fraudador usa credenciais roubadas para acessar uma conta online existente, por exemplo, em um banco ou comerciante.
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
verwendet | usa |
bestehendes | existente |
händler | comerciante |
online | online |
z | exemplo |
zuzugreifen | acessar |
bank | banco |
oder | ou |
wenn | quando |
um | para |
konto | conta |
DE Beim eingebetteten Ansatz ist der Authentifizierungsprozess vollständig automatisiert, wobei die Benutzer ihre Anmeldedaten an einen TPP weitergeben, der im Hintergrund die Authentifizierung vornimmt und die Zahlung auslöst
PT Na abordagem integrada o processo de autenticação é totalmente automatizado com os usuários compartilhando suas credenciais com um TPP que autentica e inicia o pagamento em segundo plano
German | Portuguese |
---|---|
ansatz | abordagem |
vollständig | totalmente |
automatisiert | automatizado |
benutzer | usuários |
zahlung | pagamento |
ist | é |
anmeldedaten | credenciais |
authentifizierung | autenticação |
einen | um |
und | e |
DE methode für Angreifer, wenn es um den Diebstahl von Anmeldedaten geht, so der 2020 Data Breach Investigations Report von Verizon
PT método para atacantes quando se trata de roubar credenciais, de acordo com o Relatório de Investigação de Violação de Dados de 2020 da Verizon
German | Portuguese |
---|---|
methode | método |
angreifer | atacantes |
anmeldedaten | credenciais |
data | dados |
report | relatório |
verizon | verizon |
um | com |
wenn | se |
geht | de |
DE Ziele, die ein Kennwort erfordern, werden repliziert, weisen aber ungültige Anmeldedaten und den Status „Deaktiviert“ auf.
PT Os alvos que requerem senha não serão replicados, mas ficarão com credenciais inválidas e estado desativado.
German | Portuguese |
---|---|
ziele | alvos |
erfordern | requerem |
und | e |
status | estado |
deaktiviert | desativado |
kennwort | senha |
anmeldedaten | credenciais |
werden | serão |
aber | mas |
DE Wenn deine IP-Adresse aufgrund zu häufiger fehlgeschlagener Anmeldeversuche gesperrt wurde, kannst du trotzdem weiterhin auf deine Website zugreifen, indem du zusammen mit den korrekten Anmeldedaten das Mathe-Captcha korrekt eingibst
PT Caso seu IP tenha sido bloqueado em decorrência de tantas tentativas de login sem sucesso, você ainda conseguirá acessar seu site depois de preencher o math captcha com as credenciais de login corretas
German | Portuguese |
---|---|
gesperrt | bloqueado |
kannst | conseguir |
anmeldedaten | credenciais |
ip | ip |
website | site |
zugreifen | acessar |
wurde | sido |
aufgrund | de |
zu | com |
deine | o |
DE Völlige Kontrolle über Mitarbeiterkonten und Anmeldedaten auf allen Plattformen
PT Controle total sobre as contas e credenciais dos funcionários em todas as plataformas
German | Portuguese |
---|---|
kontrolle | controle |
anmeldedaten | credenciais |
plattformen | plataformas |
und | e |
DE Durch die Gruppenmitgliedschaft können Anmeldedaten sicher mit einzelnen Benutzern oder Benutzergruppen geteilt werden
PT Pela afiliação ao grupo, é possível compartilhar credenciais com segurança com usuários individuais ou grupos de usuários
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
benutzern | usuários |
geteilt | compartilhar |
oder | ou |
einzelnen | individuais |
werden | possível |
mit | com |
durch | de |
German | Portuguese |
---|---|
software | software |
account | conta |
upgraden | atualizar |
oder | ou |
hier | aqui |
können | pode |
sie | você |
neueste | recente |
zum | de |
halten | tenha |
DE Hostwinds-Hosting-Kontoinformationen (CPANEL-Anmeldedaten, Servername und Nameservers)
PT Hostwinds Hospedar informações da conta (detalhes de login do CPanel, nome do servidor e nameserers)
German | Portuguese |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
und | e |
hosting | hospedar |
Showing 50 of 50 translations