DE Zeichne nun eine Linie von der linken unteren Ecke in die rechte obere Ecke des unteren Teils
DE Zeichne nun eine Linie von der linken unteren Ecke in die rechte obere Ecke des unteren Teils
PT Desenhe uma reta indo do canto esquerdo inferior ao lado direito da dobra central
German | Portuguese |
---|---|
ecke | canto |
linken | esquerdo |
unteren | inferior |
rechte | direito |
eine | uma |
der | da |
des | do |
DE Zeichne eine weitere Linie von der linken oberen Ecke des Blatts in die rechte untere Ecke
PT Desenhe uma reta que vai do topo esquerdo até a base direita
German | Portuguese |
---|---|
linken | esquerdo |
rechte | direita |
des | do |
eine | uma |
in | até |
DE Bringe das Ende, das du gerade abgeschnitten hast, unter das Kreuz. Nimm das neue lose Ende und ziehe es über die obere, rechte Ecke des Kreuzes. Führe es dann unter der linken, unteren Ecke des Kreuzes durch.[13]
PT Prenda a nova ponta embaixo da cruz. Leve a nova ponta que você cortou sobre o canto superior direito da cruz. Em seguida, puxe-a para o canto inferior esquerdo da cruz.[13]
German | Portuguese |
---|---|
kreuz | cruz |
ecke | canto |
neue | nova |
linken | esquerdo |
rechte | direito |
unteren | inferior |
der | da |
unter | em |
die | seguida |
das | o |
DE Es hat eine Lochkamera in der oberen linken Ecke seines flachen Displays, während ein quadratisches Kameragehäuse in der oberen linken Ecke der Rückseite positioniert ist.
PT Ele tem uma câmera perfurada no canto superior esquerdo de sua tela plana, enquanto uma caixa de câmera quadrada está posicionada no canto superior esquerdo da parte traseira.
German | Portuguese |
---|---|
linken | esquerdo |
ecke | canto |
flachen | plana |
displays | tela |
rückseite | traseira |
ist | está |
eine | uma |
DE Chicago ist eine große Stadt. Aber auch innerhalb der großen Stadt gibt es große Museen, die so faszinierend und einladend sind, es könnte Tage dauern, jedes von Ecke zu Ecke zu erkunden. Das Museum of Science & Industry ist nicht anders.
PT Chicago é uma grande cidade. Mas mesmo dentro da cidade grande existem museus grandes que são fascinantes e convidativos, poderia levar dias para explorar cada um. O Museum of Science & Industry não é diferente.
German | Portuguese |
---|---|
chicago | chicago |
stadt | cidade |
erkunden | explorar |
industry | industry |
science | science |
ist | é |
von | of |
museum | museum |
museen | museus |
und | e |
große | grandes |
nicht | não |
gibt | uma |
sind | são |
es | existem |
aber | mas |
könnte | poderia |
zu | dentro |
anders | diferente |
jedes | um |
auch | que |
DE Du musst die EKG-App auf der Sense öffnen und dann deinen Daumen in die linke untere Ecke und deinen Zeigefinger in die rechte obere Ecke - auf den Rahmen, nicht auf das Display - für 30 Sekunden legen
PT Você precisa abrir o aplicativo ECG no Sense e colocar o polegar no canto inferior esquerdo e o dedo indicador no canto superior direito - no quadro, não na tela - por 30 segundos
German | Portuguese |
---|---|
ecke | canto |
display | tela |
app | aplicativo |
rahmen | quadro |
daumen | polegar |
untere | inferior |
sekunden | segundos |
zeigefinger | dedo |
öffnen | abrir |
und | e |
nicht | não |
musst | você precisa |
in | no |
rechte | direito |
legen | colocar |
DE Chicago ist eine große Stadt. Aber auch innerhalb der großen Stadt gibt es große Museen, die so faszinierend und einladend sind, es könnte Tage dauern, jedes von Ecke zu Ecke zu erkunden. Das Museum of Science & Industry ist nicht anders.
PT Chicago é uma grande cidade. Mas mesmo dentro da cidade grande existem museus grandes que são fascinantes e convidativos, poderia levar dias para explorar cada um. O Museum of Science & Industry não é diferente.
German | Portuguese |
---|---|
chicago | chicago |
stadt | cidade |
erkunden | explorar |
industry | industry |
science | science |
ist | é |
von | of |
museum | museum |
museen | museus |
und | e |
große | grandes |
nicht | não |
gibt | uma |
sind | são |
es | existem |
aber | mas |
könnte | poderia |
zu | dentro |
anders | diferente |
jedes | um |
auch | que |
DE Auf Twitter für iOS und Android: Tippe auf das Symbol deines Profil-Fotos in der oberen linken Ecke, wähle Einstellungen und Datenschutz, wähle Datenschutz und Sicherheit, und tippe auf Individualisierung und Daten.
PT No Twitter para iOS e Android: toque no ícone de sua foto do perfil no canto superior esquerdo, selecione Configurações e privacidade, selecione Privacidade e segurançae toque em Personalização e dados.
German | Portuguese |
---|---|
ios | ios |
android | android |
tippe | toque |
linken | esquerdo |
ecke | canto |
symbol | ícone |
fotos | foto |
profil | perfil |
einstellungen | configurações |
datenschutz | privacidade |
daten | dados |
wähle | selecione |
individualisierung | personalização |
und | e |
in | em |
oberen | no |
DE Um auf diese Daten zuzugreifen, klicken Sie auf Ihrer Twitter-Seite auf Ihr Icon in der oberen rechten Ecke, klicken Sie auf „Analytics“ und gehen Sie zum Tab „Zielgruppen“.
PT Para acessar esses dados, vá até sua página do Twitter, clique no ícone no canto superior direito, clique em "Analítica" e acesse a guia "Público-alvo".
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
klicken | clique |
icon | ícone |
ecke | canto |
rechten | direito |
analytics | analítica |
tab | guia |
und | e |
der | a |
zuzugreifen | acessar |
diese | esses |
sie | sua |
seite | página |
um | para |
DE Klicken Sie auf das Kreuz in der oberen rechten Ecke und der Inkognito-Modus wird ausgeschaltet.
PT Clique no ?X? no canto superior direito e o modo de navegação anônima será desativado.
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clique |
rechten | direito |
ecke | canto |
modus | modo |
und | e |
DE Wildes Neuseeland: Keine andere Region der Neuseeland-Nordinsel hat einen so prägnanten Charakter wie Taranaki. Von jeder Ecke kann man den symmetrischen Kegel des Mount Taranaki sehen.
PT Nenhuma região em North Island tem caráter mais definido do que Taranaki. De onde você o observar, o cone simétrico do Mount Taranaki o deixará abismado.
German | Portuguese |
---|---|
charakter | caráter |
mount | mount |
region | região |
der | de |
wie | o |
kann | é |
DE Keine andere Region der Nordinsel hat einen so prägnanten Charakter wie Taranaki. Von jeder Ecke kann man den symmetrischen Kegel des Mount Taranaki sehen.
PT Nenhuma região em North Island tem caráter mais definido do que Taranaki. De onde você o observar, o cone simétrico do Mount Taranaki o deixará abismado.
German | Portuguese |
---|---|
charakter | caráter |
mount | mount |
region | região |
der | de |
wie | o |
kann | é |
DE An der Westküste der Südinsel liegend, bietet der Milford Sound spektakuläre Natur und an jeder Ecke warten neue beeindruckende visuelle Reize.
PT Situada na costa oeste de South Island, Milford Sound é uma fusão de características naturais espetaculares com pistas visuais incríveis em cada esquina.
German | Portuguese |
---|---|
sound | sound |
spektakuläre | espetaculares |
natur | naturais |
visuelle | visuais |
jeder | cada |
und | uma |
an | com |
DE Der Milford Sound an der Westküste der Südinsel bietet spektakuläre Natur und hinter jeder Ecke neue, atemberaubende Eindrücke.
PT Situada na costa oeste de South Island, Milford Sound é uma fusão de características naturais espetaculares com pistas visuais incríveis em cada esquina.
German | Portuguese |
---|---|
sound | sound |
spektakuläre | espetaculares |
natur | naturais |
atemberaubende | incríveis |
jeder | cada |
und | uma |
an | com |
DE In Neuseeland ist alles meist ganz nah. Egal, für welches Hostel du dich entscheidet, erwartet dich hinter der nächsten Ecke bereits das nächste unvergessliche Erlebnis.
PT Se você não estiver viajando com um saco de dormir, é possível também alugar roupas de cama. A lavanderia está disponível para que você possa pôr em dia a lavagem das roupas.
German | Portuguese |
---|---|
in | em |
du | você |
ist | é |
welches | que |
DE Klicke in der oberen rechten Ecke der Tabelle auf Seiten, um anzuzeigen, welche Seiten nach Keywords platziert sind, oder klicke auf Domain, um Keyword-Ergebnisse für die gesamte Website anzuzeigen.
PT No canto superior direito da tabela, clique em Páginas para ver quais páginas estão classificadas por palavra-chave; ou clique em Domínio para ver resultados de palavras-chave para o site como um todo.
German | Portuguese |
---|---|
rechten | direito |
ecke | canto |
tabelle | tabela |
ergebnisse | resultados |
website | site |
oder | ou |
domain | domínio |
seiten | páginas |
in | em |
oberen | no |
welche | quais |
keywords | chave |
PT Amplidão ou canto aconchegante, há sempre um tamanho que combina com o seu espaço.
German | Portuguese |
---|---|
ecke | canto |
format | tamanho |
oder | ou |
DE in der oberen rechten Ecke, um dein Event bereitzustellen.
PT no canto superior direito para apresentar seu evento.
German | Portuguese |
---|---|
rechten | direito |
ecke | canto |
event | evento |
DE in der oberen rechten Ecke. Dadurch wird deine Webcam live geschaltet.
PT no canto superior direito. Sua webcam estará ao vivo.
German | Portuguese |
---|---|
rechten | direito |
ecke | canto |
webcam | webcam |
wird | estará |
deine | sua |
live | vivo |
DE in der oberen rechten Ecke der Live-Vorschau-Seite
PT no canto superior direito da página de Pré-visualização ao vivo
German | Portuguese |
---|---|
rechten | direito |
ecke | canto |
seite | página |
vorschau | pré-visualização |
live | vivo |
DE Bei der Einrichtung deiner Sendung wirst du in der unteren rechten Ecke der Sendeansicht ein Support-Chat-Symbol bemerken
PT Enquanto estiver configurando a sua transmissão, você verá um ícone de suporte por bate-papo no canto inferior direito da visualização da transmissão
German | Portuguese |
---|---|
einrichtung | configurando |
sendung | transmissão |
ecke | canto |
symbol | ícone |
support | suporte |
chat | bate-papo |
rechten | direito |
unteren | inferior |
ein | um |
du | você |
bei | a |
in | no |
DE Wähle in der unteren linken Ecke dein Profilbild aus. Klicke auf Manage Your Account (Mein Konto verwalten).
PT Selecione o avatar no canto inferior esquerdo. Clique em Manage Your Account (Gerenciar sua conta).
German | Portuguese |
---|---|
ecke | canto |
linken | esquerdo |
unteren | inferior |
in | em |
wähle | selecione |
dein | o |
your | sua |
konto | conta |
verwalten | manage |
DE Von den legendären Wahrzeichen über die beispiellose Gastroszene zu versteckten Highlights hinter fast jeder Ecke: Die „Stadt, die niemals schläft“ hält euch rund um die Uhr auf Trab.
PT A cidade de Nova York é muitas vezes chamada de "cidade que nunca dorme". Há muito o que fazer aqui: atrações icônicas, uma cena culinária praticamente imbatível e preciosidades escondidas em cada esquina.
German | Portuguese |
---|---|
stadt | cidade |
niemals | nunca |
schläft | dorme |
fast | praticamente |
die | a |
jeder | cada |
von | de |
auf | em |
DE Von den legendären Wahrzeichen über die beispiellose Gastroszene zu versteckten Highlights hinter fast jeder Ecke: Die „Stadt, die niemals schläft“ hält euch rund um die Uhr auf Trab.
PT A cidade de Nova York é muitas vezes chamada de "cidade que nunca dorme". Há muito o que fazer aqui: atrações icônicas, uma cena culinária praticamente imbatível e preciosidades escondidas em cada esquina.
German | Portuguese |
---|---|
stadt | cidade |
niemals | nunca |
schläft | dorme |
fast | praticamente |
die | a |
jeder | cada |
von | de |
auf | em |
DE Diese finden Sie in dem Menü, das sich öffnet, wenn Sie auf das Apple-Logo in der linken oberen Ecke klicken
PT Você pode encontrá-las no menu que abre ao clicar no logotipo da Apple, no canto superior esquerdo
German | Portuguese |
---|---|
menü | menu |
linken | esquerdo |
ecke | canto |
klicken | clicar |
logo | logotipo |
apple | apple |
sie | você |
öffnet | abre |
der | da |
DE Um die Sprache zu ändern, klicken Sie auf das Symbol „Einstellungen? in der oberen rechten Ecke des Bildschirms ( das Symbol, das wie ein Zahnrad aussieht).
PT Para alterar o idioma, clique no ícone “configurações” no canto superior direito da tela (aquele que parece uma engrenagem).
DE Klicken Sie in Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche „Start? in der linken unteren Ecke Ihres Bildschirms, um das Kontextmenü zu öffnen.
PT No Windows 10, clique com o botão direito do mouse no botão “Iniciar” no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu de contexto.
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche „Start? in der linken unteren Ecke Ihres Bildschirms, um das Kontextmenü zu öffnen
PT Clique com o botão direito do mouse no botão ?Iniciar? no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu de contexto
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
ecke | canto |
bildschirms | tela |
rechten | direito |
linken | esquerdo |
unteren | inferior |
in | no |
die | o |
zu | abrir |
um | para |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die „Start?-Schaltfläche in der linken unteren Ecke Ihres Bildschirms, um das Kontextmenü zu öffnen
PT Clique com o botão direito do mouse no botão ?Iniciar? no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
ecke | canto |
bildschirms | tela |
rechten | direito |
linken | esquerdo |
unteren | inferior |
in | no |
die | o |
zu | abrir |
um | para |
DE Diese Steine bergen die Erinnerungen unserer Vorfahren. Jede Bucht, jede Ecke und jedes noch so kleine Versteck hatte einen eigenen Namen und eine Bestimmung – zahlreiche Buchten dienten als Orte der Zuflucht.
PT A geologia aqui é única, podemos vê-la através dos 'Matauranga Maori', ou olhos indígenas. Dentro destas rochas estão as memórias de nossos ancestrais, cada uma das enseadas tinha um nome e uma finalidade, muitas cavernas eram santuários seguros.
German | Portuguese |
---|---|
hatte | tinha |
namen | nome |
und | e |
eine | um |
die | as |
diese | estão |
unserer | nossos |
DE Entlang der Dünen der Pazifikküste und in den anliegenden Bergen erkunden diese Radwege eine ruhige Ecke der Regionen Bay of Plenty und Tairāwhiti Gisborne.
PT Rolando ao longo das dunas da Costa do Pacífico e para além do vales e montanhas, essas trilhas de ciclismo exploram uma área sossegada das regiões de Bay of Plenty e Tairāwhiti Gisborne.
German | Portuguese |
---|---|
dünen | dunas |
bergen | montanhas |
regionen | regiões |
bay | bay |
of | de |
und | e |
eine | uma |
DE Zeichne dann die oben beschriebene Linie mit Hilfe eines Lineals, also von der linken unteren Ecke bis zu dem Punkt, wo die Mittellinie die rechte Kante des Blatts schneidet.
PT Use uma régua para desenhar cuidadosamente uma reta que vá do canto esquerdo inferior até o ponto no qual a dobra central se encontra com a borda direita do papel.
German | Portuguese |
---|---|
ecke | canto |
punkt | ponto |
rechte | direita |
kante | borda |
linken | esquerdo |
unteren | inferior |
zu | com |
bis | até |
des | do |
der | o |
oben | no |
DE Du kannst diese Methode natürlich auch umkehren, also eine Linie zeichnen von der rechten unteren Ecke bis zum Punkt, wo die Mittellinie auf die linke Kante trifft, und dann alle weiteren Angaben auch spiegelverkehrt ausführen
PT Você pode realizar esse método com uma reta que se estende do canto direito inferior, bastando inverter todas as instruções seguintes
German | Portuguese |
---|---|
methode | método |
ecke | canto |
unteren | inferior |
kannst | você pode |
rechten | direito |
alle | todas |
eine | uma |
auch | que |
also | é |
von | seguintes |
der | do |
German | Portuguese |
---|---|
menschen | pessoas |
benutzen | usam |
vernetzen | conectar |
vereinheitlichen | unificar |
systeme | sistemas |
und | e |
von | da |
teams | equipes |
unternehmen | empresas |
um | para |
der | o |
DE Um das Foto oder Video zu beenden, tippen Sie auf das X in der Ecke.
PT Para sair da foto ou vídeo, toque no X no canto.
German | Portuguese |
---|---|
foto | foto |
video | vídeo |
tippen | toque |
x | x |
ecke | canto |
oder | ou |
in | no |
der | da |
zu | sair |
beenden | para |
DE Tippen Sie auf die Menüschaltfläche in der Ecke und wählen Sie Einstellungen .
PT Toque no botão de menu no canto e selecione Configurações .
German | Portuguese |
---|---|
ecke | canto |
schaltfläche | botão |
menü | menu |
tippen | toque |
einstellungen | configurações |
und | e |
in | no |
DE Tippen Sie auf Ihren Benutzernamen in der unteren linken Ecke des Peloton-Bildschirms
PT Toque em seu nome de usuário no canto inferior esquerdo da tela do Peloton
German | Portuguese |
---|---|
tippen | toque |
ecke | canto |
bildschirms | tela |
linken | esquerdo |
unteren | inferior |
benutzernamen | nome de usuário |
in | em |
des | do |
DE Um genauer zu sein, tippen Sie einfach auf das kleine Aufnahmesymbol in der Ecke, um ein schnelles Standbild des gewünschten Textes aufzunehmen
PT Para ser mais preciso, basta tocar no pequeno ícone de captura no canto para tirar uma foto rápida do texto que deseja
German | Portuguese |
---|---|
genauer | preciso |
kleine | pequeno |
ecke | canto |
schnelles | rápida |
zu | basta |
sein | ser |
sie | texto |
des | do |
tippen | tocar |
um | para |
in | no |
der | de |
DE Tippen Sie oben auf das Markup-/Stift-Symbol und jetzt auf das Live-Text-Symbol in der unteren Ecke
PT Toque no ícone de marcação / caneta na parte superior e agora toque no ícone de texto ao vivo no canto inferior
German | Portuguese |
---|---|
tippen | toque |
ecke | canto |
symbol | ícone |
stift | caneta |
live | vivo |
jetzt | agora |
unteren | inferior |
und | e |
text | texto |
in | no |
DE Tippen Sie nach dem Öffnen erneut darauf und tippen Sie auf das kleine Musiksymbol in der Ecke
PT Uma vez aberto, toque nele novamente e toque no pequeno ícone de música no canto
German | Portuguese |
---|---|
tippen | toque |
kleine | pequeno |
ecke | canto |
erneut | novamente |
und | e |
in | no |
DE Er wird mit fünf Werkzeugen und Zubehör geliefert, darunter ein motorisierter Reinigungskopf für eine kraftvolle Reinigung, mit der Sie mühelos jede Ecke und Oberfläche Ihres Hauses erreichen können
PT Ele vem com cinco ferramentas e acessórios, incluindo uma cabeça de limpeza motorizada para uma limpeza poderosa, que permite que você chegue a todos os cantos e superfícies da sua casa com facilidade
German | Portuguese |
---|---|
reinigung | limpeza |
zubehör | acessórios |
werkzeugen | ferramentas |
und | e |
er | ele |
fünf | cinco |
sie | você |
hauses | casa |
geliefert | com |
wird | vem |
mühelos | facilidade |
jede | que |
DE Halten Sie ein Bild gedrückt und ziehen Sie es in die Ecke.
PT Pressione e segure uma imagem e arraste-a para o canto.
German | Portuguese |
---|---|
halten | segure |
bild | imagem |
ziehen | arraste |
ecke | canto |
und | e |
ein | uma |
DE Jedes Bild, auf das Sie tippen, geht automatisch in die Ecke mit dem ersten Bild und erstellt einen Stapel
PT Cada imagem que você tocar irá automaticamente para o canto com a primeira imagem, criando uma pilha
German | Portuguese |
---|---|
bild | imagem |
automatisch | automaticamente |
ecke | canto |
erstellt | criando |
stapel | pilha |
sie | você |
mit | com |
tippen | tocar |
jedes | que |
DE Bewegungshungrige starten zu einer Wander- oder Velotour direkt vom Camping oder besuchen das öffentliche Schwimmbad oder das Fitnesszentrum gleich um die Ecke
PT Restaurante Aarestube com vista para o lago, supermercado, barbecue, WLAN
German | Portuguese |
---|---|
vom | o |
oder | para |
DE Wenn du mit dem Durchsehen deiner Vorschauen fertig bist, klicke auf X in der oberen rechten Ecke, um den Vorschaumodus zu verlassen.
PT Quando terminar de revisar suas visualizações, clique no X no canto superior direito para sair do modo de visualização.
German | Portuguese |
---|---|
klicke | clique |
x | x |
rechten | direito |
ecke | canto |
verlassen | para |
zu | sair |
wenn | quando |
DE Dort kannst du dir dein Video anschauen, und wenn du damit zufrieden bist, in der unteren rechten Ecke auf „Speichern und teilen“ klicken, um das Video zu deinem
PT De lá, você pode assistir à sua criação e se você estiver satisfeito com o vídeo, clique em “Salvar e compartilhar” no canto inferior direito para adicionar o vídeo ao
DE In der oberen rechten Ecke siehst drei Symbole: das Markenkit (Business und Premium), das Symbol für das Seitenverhältnis und das Symbol für die Dauer
PT No canto superior direito, você verá três ícones: o Brand Kit (Business e Premium), o ícone de orientação e o ícone de duração
German | Portuguese |
---|---|
rechten | direito |
ecke | canto |
business | business |
premium | premium |
dauer | duração |
symbole | ícones |
symbol | ícone |
siehst | ver |
und | e |
drei | três |
DE Du kannst auch deine eigene Musik hochladen, indem du auf den Button „Eigene Musik hochladen“ in der oberen rechten Ecke des modalen Fensters klickst
PT Você também pode carregar sua própria música clicando no botão no canto superior direito da janela modal marcada “Carregar sua música”
DE Wenn ein Zuschauer ein bestimmtes Video in deiner Präsentation finden möchte, kann er die Suchfunktion in der rechten oberen Ecke der Präsentation verwenden, um gezielt nach dem Video zu suchen.
PT Se um espectador quiser localizar um vídeo específico dentro da vitrine, ele pode usar a função de pesquisa no canto superior direito da vitrine para encontrar o vídeo.
German | Portuguese |
---|---|
zuschauer | espectador |
präsentation | vitrine |
rechten | direito |
ecke | canto |
video | vídeo |
verwenden | usar |
finden | encontrar |
er | ele |
wenn | se |
kann | pode |
ein | um |
bestimmtes | específico |
DE Wähle in dem sich öffnenden Fenster mithilfe des Dropdown-Menüs in der oberen rechten Ecke den Slack-Workspace aus
PT Na janela que abrir, escolha o espaço de trabalho Slack usando o menu suspenso no canto superior direito
German | Portuguese |
---|---|
wähle | escolha |
fenster | janela |
rechten | direito |
ecke | canto |
mithilfe | usando |
menü | menu |
dropdown | suspenso |
der | de |
Showing 50 of 50 translations