DE Sie können kein Bild aus einer Korrektur entfernen oder eine Korrektur über den Smartsheet-Bereich in Ihrer Adobe-Anwendung löschen. Sie können jedoch Versionen einer Korrektur löschen.
DE Sie können kein Bild aus einer Korrektur entfernen oder eine Korrektur über den Smartsheet-Bereich in Ihrer Adobe-Anwendung löschen. Sie können jedoch Versionen einer Korrektur löschen.
PT Você não pode remover uma imagem de uma verificação ou excluir uma verificação do painel do Smartsheet no seu aplicativo Adobe. No entanto, você pode excluir versões de uma verificação.
German | Portuguese |
---|---|
bild | imagem |
versionen | versões |
smartsheet | smartsheet |
anwendung | aplicativo |
adobe | adobe |
oder | ou |
entfernen | remover |
sie | você |
löschen | excluir |
können | pode |
eine | uma |
in | no |
DE Sie können kein Bild aus einer Korrektur entfernen oder eine Korrektur über den Smartsheet-Bereich in Ihrer Adobe-Anwendung löschen. Sie können jedoch Versionen einer Korrektur löschen.
PT Não é possível remover uma imagem de um comprovante ou excluir um comprovante do painel do Smartsheet no aplicativo do Adobe. No entanto, você pode excluir versões de um comprovante.
German | Portuguese |
---|---|
bild | imagem |
versionen | versões |
smartsheet | smartsheet |
anwendung | aplicativo |
adobe | adobe |
oder | ou |
entfernen | remover |
sie | você |
löschen | excluir |
können | pode |
in | no |
DE Klicken Sie in der Zeile Ihres Blatts oder Berichts, zu dem Sie die Korrektur hinzufügen möchten, auf das Symbol Korrektur hinzufügen
PT Na linha de sua planilha ou relatório onde deseja adicionar a prova, clique no ícone Adicionar uma prova na coluna
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clique |
berichts | relatório |
hinzufügen | adicionar |
möchten | deseja |
symbol | ícone |
oder | ou |
in | no |
der | de |
zeile | uma |
DE Sie können keine Vorschau des Inhalts direkt in der Korrektur anzeigen und keine Anmerkungen in der Korrektur hinzufügen.
PT Você não pode visualizar previamente ou fazer anotações no conteúdo diretamente na prova.
German | Portuguese |
---|---|
inhalts | conteúdo |
direkt | diretamente |
anmerkungen | anotações |
sie | você |
in | no |
der | o |
und | fazer |
können | pode |
anzeigen | visualizar |
des | do |
DE Wenn Sie Änderungen an einer Datei vornehmen, die sich in einer Korrektur befindet (ggf. infolge von Feedback, das Sie während des Prüfprozesses erhalten), können Sie die geänderte Version hochladen, damit die Korrektur auf dem aktuellen Stand ist.
PT Ao fazer alterações em um arquivo que está em um comprovante (provavelmente com base no feedback que você recebeu como parte do processo de revisão), você pode carregar a versão revisada para manter seu comprovante atualizado.
German | Portuguese |
---|---|
korrektur | revisão |
feedback | feedback |
aktuellen | atualizado |
an | com |
sie | você |
datei | arquivo |
können | pode |
in | em |
befindet | como |
hochladen | carregar |
einer | um |
des | do |
stand | o |
DE Der Blattinhaber und Administratoren können Kommentare in einer abgeschlossenen Korrektur löschen. Der Blattinhaber, Administratoren und Bearbeiter haben auch die Möglichkeit, die Korrektur wieder auf nicht abgeschlossen zu setzen.
PT Os Proprietários da Planilha e os Administradores podem excluir comentários de um comprovante concluído. Os Proprietários de Página, Administradores e Editores também têm a opção de marcar o comprovante novamente como não concluído.
German | Portuguese |
---|---|
administratoren | administradores |
kommentare | comentários |
bearbeiter | editores |
möglichkeit | opção |
abgeschlossen | concluído |
und | e |
können | podem |
auch | também |
löschen | excluir |
wieder | novamente |
nicht | não |
einer | um |
DE HINWEIS: Wenn Sie Kommentare wieder zulassen oder weitere Versions-Uploads für die Korrektur erlauben möchten, klicken Sie wieder auf den Umschalter, um die Korrektur wieder als nicht abgeschlossen zu markieren.
PT NOTA: Se você deseja permitir o envio de comentários ou de versões adicionais para o comprovante novamente, clique no mesmo botão de opção para marcar o comprovante novamente como não concluído.
German | Portuguese |
---|---|
kommentare | comentários |
möchten | deseja |
abgeschlossen | concluído |
weitere | adicionais |
markieren | marcar |
oder | ou |
klicken | clique |
wenn | se |
sie | você |
wieder | novamente |
zu | envio |
als | como |
hinweis | nota |
den | de |
DE selbstverständlich inklusive Objektivkorrektur, erweiterter Reduktion des Bildrauschens, Korrektur chromatischer Aberrationen, Korrektur von Farbsäumen, Anpassen von Gradationskurven, Weißabgleich und vielen anderen Optionen.
PT com correção de lente, redução de ruído avançada, redução de aberração cromática, ajustes de curva, ajuste de equilíbrio de branco, remoção de borda e outros.
German | Portuguese |
---|---|
korrektur | correção |
weiß | branco |
und | e |
anderen | outros |
von | de |
anpassen | ajustes |
optionen | ajuste |
DE Korrektur: Für jede Zeile mit einer Anlage wird das Korrektursymbol angezeigt. Klicken Sie zum Anzeigen der Korrektur auf das Symbol.
PT Comprovante:O ícone Comprovantes será exibido em toda linha que tiver comprovantes. Clique no ícone para examinar o comprovante.
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clique |
symbol | ícone |
zeile | linha |
jede | que |
der | o |
auf | em |
DE Lizenzierte Benutzer mit Inhaber-, Administrator- oder Bearbeiterberechtigung für das Blatt, das die Korrektur enthält, können die Aktionen für die Korrektur direkt auf dem Blatt durchführen.
PT Usuários licenciados com permissões de Proprietário, de Administrador ou de Editor na planilha que contém o comprovante poderão executar ações sobre ele diretamente na planilha.
German | Portuguese |
---|---|
inhaber | proprietário |
administrator | administrador |
benutzer | usuários |
aktionen | ações |
oder | ou |
direkt | diretamente |
enthält | que |
mit | com |
DE Um eine Korrektur zu genehmigen oder Änderungen anzufordern, klicken Sie auf die Schaltfläche für Ihre gewünschte Option unter den Kommentaren in der Korrektur.
PT Para aprovar um comprovante ou solicitar alterações, clique no botão da opção desejada sob os comentários do comprovante.
German | Portuguese |
---|---|
genehmigen | aprovar |
anzufordern | solicitar |
gewünschte | desejada |
option | opção |
kommentaren | comentários |
oder | ou |
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
in | no |
eine | um |
DE 120 Stücke Eingewachsene Zehennagel Glättung Clip Ingrown Zehennagel Korrektur Elastische Patches Paronychie Acronyx Korrektur Patch Fußpflege Werkzeug Mit Aufbewahrungsbox
PT 120Pcs Ingrown Toenail Endireitamento Clip Ingrown Toenail Correction Elastic Patches Paronychia Acronyx Correção Patch Ferramenta de Cuidados com o Box com caixa de armazenamento
German | Portuguese |
---|---|
korrektur | correção |
werkzeug | ferramenta |
pflege | cuidados |
patch | patch |
patches | patches |
mit | com |
DE Vorgegebene priorisierte Korrektur: Durch Anweisungen für eine vorgegebene Korrektur entfällt die Notwendigkeit, Maßnahmen selbst zu recherchieren, was Zeit spart und das Fehlerrisiko verringert
PT Correções priorizadas e prescritivas: com as instruções de correção prescritiva, você não precisa mais pesquisar as ações necessárias por conta própria, economizando tempo e reduzindo o risco de erros
German | Portuguese |
---|---|
korrektur | correção |
anweisungen | instruções |
recherchieren | pesquisar |
zeit | tempo |
und | e |
was | precisa |
zu | com |
maßnahmen | não |
DE selbstverständlich inklusive Objektivkorrektur, erweiterter Reduktion des Bildrauschens, Korrektur chromatischer Aberrationen, Korrektur von Farbsäumen, Anpassen von Gradationskurven, Weißabgleich und vielen anderen Optionen.
PT com correção de lente, redução de ruído avançada, redução de aberração cromática, ajustes de curva, ajuste de equilíbrio de branco, remoção de borda e outros.
German | Portuguese |
---|---|
korrektur | correção |
weiß | branco |
und | e |
anderen | outros |
von | de |
anpassen | ajustes |
optionen | ajuste |
DE Korrektur: Für jede Zeile mit einer Anlage wird das Korrektursymbol angezeigt. Klicken Sie zum Anzeigen der Korrektur auf das Symbol.
PT Comprovante:O ícone Comprovantes será exibido em toda linha que tiver comprovantes. Clique no ícone para examinar o comprovante.
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clique |
symbol | ícone |
zeile | linha |
jede | que |
der | o |
auf | em |
DE Wenn Sie eine Bildanlage in eine Korrektur für eine Zeile umwandeln, die eine Korrektur aufweist, die kein Bild ist, dann wird das Bild die neueste Version. Die Nicht-Bilddatei wird als vorhergehende Version gespeichert.
PT Se converter um anexo de imagem em uma prova em uma linha que tem uma prova que não é uma imagem, a imagem se tornará a versão mais recente. O arquivo sem imagem é armazenado como a versão anterior.
German | Portuguese |
---|---|
bild | imagem |
gespeichert | armazenado |
aufweist | tem |
ist | é |
wenn | se |
in | em |
umwandeln | converter |
neueste | recente |
nicht | sem |
für | de |
zeile | uma |
DE Wenn du verlorene oder defekte Backlinks entdeckst, verschiebe sie zurück in deine Liste „In Bearbeitung“ und bitte sofort deine Linkpartner um eine Korrektur
PT Se você encontrar backlinks perdidos ou quebrados, passe-os de volta para sua lista "Em andamento" e entre em contato imediatamente com seus parceiros de link para corrigir estes erros
German | Portuguese |
---|---|
backlinks | backlinks |
verlorene | perdidos |
zurück | volta |
sofort | imediatamente |
wenn | se |
oder | ou |
und | e |
in | em |
liste | lista |
sie | você |
um | para |
DE Hinweise enthalten detaillierte Informationen zu Sicherheitsproblemen, die OneSpan-Produkte direkt betreffen und eine Korrektur, ein Upgrade oder eine Aktion des Kunden erfordern.
PT Os avisos fornecem informações detalhadas sobre problemas de segurança que envolvem diretamente os produtos OneSpan e exigem uma correção, atualização ou ação do cliente.
German | Portuguese |
---|---|
detaillierte | detalhadas |
direkt | diretamente |
korrektur | correção |
aktion | ação |
kunden | cliente |
erfordern | exigem |
informationen | informações |
upgrade | atualização |
und | e |
hinweise | avisos |
oder | ou |
zu | sobre |
eine | uma |
produkte | produtos |
DE Für jede neue Version oder Korrektur des Handbuchs können Sie über Datenmodule alle Inhalte erstellen, bearbeiten und als Vorschau sehen.
PT Em cada nova versão ou correção de um manual, pode criar, editar e pré-visualizar todos os seus conteúdos de acordo com o Módulo de Dados.
German | Portuguese |
---|---|
neue | nova |
korrektur | correção |
inhalte | conteúdos |
bearbeiten | editar |
vorschau | visualizar |
und | e |
version | versão |
oder | ou |
jede | um |
können | pode |
erstellen | criar |
alle | todos |
als | com |
DE Erhalten Sie Anleitungen zur Korrektur, um manuelle Maßnahmen zu ergreifen oder Playbooks für skalierte Lösungen mit Red Hat Ansible Automation Platform oder Red Hat Smart Management zu erstellen
PT Use as orientações de correção incluídas para realizar tarefas manuais ou criar playbooks de resolução em escala com o Red Hat Ansible Automation Platform ou Red Hat Smart Management
German | Portuguese |
---|---|
korrektur | correção |
red | red |
ansible | ansible |
automation | automation |
platform | platform |
smart | smart |
management | management |
manuelle | manuais |
anleitungen | orientações |
oder | ou |
erstellen | criar |
DE Die Gültigkeit der Patientenrechte zu garantieren, indem ihre Rechte auf Zugang, Korrektur, Widerspruch und Löschung verwaltet werden, wie vom Datenschutzgesetz und dem Gesetz über das öffentliche Gesundheitswesen vorgesehen.
PT Garantir a validade dos direitos dos pacientes, assegurando a gestão do seu direito de acesso, retificação, oposição e supressão, de acordo com as disposições estabelecidas na lei sobre a proteção de dados e no código da saúde pública.
German | Portuguese |
---|---|
gültigkeit | validade |
zugang | acesso |
verwaltet | gestão |
öffentliche | pública |
gesundheitswesen | saúde |
rechte | direitos |
und | e |
gesetz | lei |
zu | com |
werden | garantir |
DE Wenn eine Geschichte sachlich falsch ist und korrigiert wurde, fügen wir am Ende des Artikels eine Korrektur hinzu, damit die Leser sie sehen können.
PT Se uma história for factualmente incorreta e tiver sido corrigida, adicionaremos uma correção ao final do artigo para que os leitores vejam.
German | Portuguese |
---|---|
geschichte | história |
falsch | incorreta |
ende | final |
korrektur | correção |
sehen | vejam |
und | e |
wenn | se |
eine | uma |
leser | leitores |
können | para |
wurde | o |
DE Der Inhaber und Administratoren können die Überprüfung für ein Blatt aktivieren. Der Eigentümer, Administratoren und Bearbeiter können eine Korrektur zur Prüfung hinzufügen.
PT O proprietário e os administradores podem habilitar a revisão em uma planilha. O proprietário, administradores e editores podem adicionar uma prova para revisão.
German | Portuguese |
---|---|
administratoren | administradores |
aktivieren | habilitar |
bearbeiter | editores |
hinzufügen | adicionar |
korrektur | revisão |
und | e |
eine | uma |
eigentümer | proprietário |
DE Hinweis: Sämtliche Benutzertypen (einschließlich kostenloser Benutzer) können eine Korrektur prüfen und Feedback dazu geben, es ist jedoch eine Lizenz erforderlich, um Korrekturen hochzuladen und Feedback anzufordern
PT Nota: Qualquer tipo de usuário (incluindo usuários gratuitos) pode revisar e fornecer feedback sobre uma prova, no entanto, uma licença é necessária para carregar provas e solicitar feedback
German | Portuguese |
---|---|
hinweis | nota |
kostenloser | gratuitos |
prüfen | revisar |
feedback | feedback |
lizenz | licença |
anzufordern | solicitar |
einschließlich | incluindo |
ist | é |
und | e |
geben | para |
sämtliche | qualquer |
benutzer | usuários |
können | pode |
eine | uma |
DE Nun können Sie gemeinsam an der Korrektur arbeiten.
PT Você está pronto para começar a colaborar com a prova.
German | Portuguese |
---|---|
sie | você |
gemeinsam | com |
der | a |
können | para |
DE Sie können nur eine Korrektur pro Zeile mit den Dateitypen aus der Tabelle im Anschluss erstellen.
PT Você poderá criar apenas uma prova por linha, usando qualquer um dos tipos de arquivo na tabela abaixo.
German | Portuguese |
---|---|
tabelle | tabela |
dateitypen | tipos de arquivo |
erstellen | criar |
können | poderá |
sie | você |
nur | apenas |
der | de |
zeile | uma |
DE Umfassende Unterstützung für die Anzeige einer Vorschau und das Anmerken eines einzelnen Bildes oder mehrerer Bilder direkt in der Korrektur.
PT Total compatibilidadepara visualizar previamente e fazer anotações em uma única imagem ou em várias imagens diretamente na prova.
German | Portuguese |
---|---|
direkt | diretamente |
vorschau | visualizar |
oder | ou |
bilder | imagens |
und | e |
in | em |
einzelnen | uma |
DE Umfassende Unterstützung für die Anzeige einer Vorschau und das Anmerken eines einzelnen Videos in der Korrektur.
PT Total compatibilidade para visualizar previamente e fazer anotações em um único vídeo na prova.
German | Portuguese |
---|---|
videos | vídeo |
vorschau | visualizar |
und | e |
in | em |
für | para |
einzelnen | um |
DE Umfassende Unterstützung für die Anzeige einer Vorschau und das Anmerken einer einzelnen PDF-Datei in der Korrektur.
PT Total compatibilidade para visualizar previamente e fazer anotações em um único PDF na prova.
German | Portuguese |
---|---|
vorschau | visualizar |
und | e |
in | em |
für | para |
einzelnen | um |
DE Umfassende Unterstützung für die Anzeige einer Vorschau und das Anmerken eines einzelnen Dokuments in der Korrektur.
PT Total compatibilidade para visualizar previamente e fazer anotações em um único documento na prova.
German | Portuguese |
---|---|
dokuments | documento |
vorschau | visualizar |
und | e |
in | em |
für | para |
einzelnen | um |
DE Sie können jedoch Feedback anfordern, Kommentare hinterlassen, Änderungen genehmigen oder anfordern, Versionen verwalten und die Korrektur als „Abgeschlossen“ markieren.
PT No entanto, você pode solicitar feedback, deixar comentários, aprovar ou exigir alterações, gerenciar versões e marcar a prova como concluída.
German | Portuguese |
---|---|
jedoch | entanto |
anfordern | solicitar |
hinterlassen | deixar |
genehmigen | aprovar |
oder | ou |
verwalten | gerenciar |
versionen | versões |
und | e |
markieren | marcar |
die | a |
feedback | feedback |
sie | você |
kommentare | comentários |
können | pode |
als | como |
DE Um eine neue Dateiversion hochzuladen, klicken Sie in dem Bereich oben links der Korrektur auf das Dropdown-Menü „Version“
PT Para carregar uma nova versão de um arquivo, clique no menu suspenso Versão, na parte superior esquerda da prova
German | Portuguese |
---|---|
neue | nova |
dropdown | suspenso |
klicken | clique |
links | esquerda |
hochzuladen | carregar |
version | versão |
dem | parte |
in | no |
eine | um |
um | para |
DE Sobald Ihrem Blatt eine Korrektur hinzugefügt wird, kann die Zusammenarbeit beginnen. Die Art der Zusammenarbeit hängt davon ab, ob Prüfer Zugriff auf Ihr Blatt haben und ob Sie Entscheidungen zu Genehmigungen von ihnen benötigen.
PT Quando uma prova é adicionada a sua planilha, é possível começar a colaboração. Como você escolhe colaborar dependerá se os revisores têm acesso à sua planilha e se você precisa de decisões de aprovação deles.
German | Portuguese |
---|---|
hinzugefügt | adicionada |
zugriff | acesso |
entscheidungen | decisões |
genehmigungen | aprovação |
ob | e se |
zusammenarbeit | colaboração |
ab | de |
und | e |
beginnen | começar |
sie | você |
benötigen | você precisa |
ihnen | a |
DE Sie können jeden Benutzer mit einer gültigen E-Mail-Adresse einladen, Ihre Korrektur zu prüfen (das schließt auch Benutzer ohne Lizenz und Personen außerhalb Ihrer Organisation mit ein).
PT Você pode convidar qualquer pessoa com um endereço de e-mail válido para revisar seu comprovante (incluindo usuários não licenciados ou pessoas fora de sua organização).
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | usuários |
gültigen | válido |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
einladen | convidar |
prüfen | revisar |
organisation | organização |
adresse | endereço |
sie | você |
zu | com |
personen | pessoas |
können | pode |
außerhalb | para |
das | o |
DE Die Datei, an der Sie arbeiten, direkt zur Korrektur für eine spezifische Zeile hinzufügen.
PT Fazer upload do arquivo em que você está trabalhando diretamente para a verificação em uma linha específica.
German | Portuguese |
---|---|
direkt | diretamente |
datei | arquivo |
der | o |
sie | você |
zeile | uma |
DE Öffnen Sie die Korrektur, die von anderen geprüft werden soll, und klicken Sie oben im Kommentarbereich auf Einladen.
PT Abra a prova que deseja que os outros revisem e clique em Convidar na parte superior da seção de comentários.
German | Portuguese |
---|---|
anderen | outros |
einladen | convidar |
und | e |
auf | abra |
klicken | clique |
von | de |
DE Wenn Sie eher an informellem Feedback von Personen interessiert sind, die Zugriff auf Ihr Blatt haben, können Sie sie in einem Kommentar in der Korrektur @erwähnen
PT Se quiser um feedback mais informal das pessoas com acesso à sua planilha, você pode mencioná-las com @mention em um comentário em seu comprovante
German | Portuguese |
---|---|
zugriff | acesso |
eher | mais |
feedback | feedback |
kommentar | comentário |
an | com |
sie | você |
in | em |
wenn | se |
personen | pessoas |
können | pode |
einem | um |
ihr | seu |
DE So laden Sie eine neue Version einer Datei in eine Korrektur hoch:
PT Para carregar uma nova versão de um comprovante:
German | Portuguese |
---|---|
neue | nova |
laden | carregar |
in | de |
sie | o |
version | versão |
einer | um |
DE Klicken Sie links oben in der Korrektur auf das Dropdown-Menü Version.
PT Clique no menu suspenso Versão no canto superior esquerdo da prova.
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clique |
version | versão |
in | no |
DE Eine E-Mail versenden, um andere zur Prüfung Ihrer Korrektur einzuladen
PT Enviar um e-mail para convidar outras pessoas a revisar sua verificação
German | Portuguese |
---|---|
andere | outras |
prüfung | verificação |
um | para |
eine | um |
ihrer | a |
DE Sie können eine Korrektur als abgeschlossen markieren, um sie in Ihrem Blatt und auf der externen Prüfseite schreibgeschützt zu machen.
PT Você poderá marcar uma prova como concluída para torná-la somente leitura na sua planilha e na página de revisão externa.
German | Portuguese |
---|---|
korrektur | revisão |
markieren | marcar |
externen | externa |
und | e |
können | poderá |
sie | você |
eine | uma |
blatt | página |
DE Kommentare und Anmerkungen für Ihre Korrektur werden nicht direkt im Smartsheet-Bereich Ihrer Adobe-Anwendung angezeigt
PT Comentários e anotações para sua verificação não aparecerão diretamente no painel Smartsheet do seu aplicativo Adobe
German | Portuguese |
---|---|
direkt | diretamente |
angezeigt | aparecer |
smartsheet | smartsheet |
anwendung | aplicativo |
adobe | adobe |
kommentare | comentários |
anmerkungen | anotações |
und | e |
im | no |
nicht | não |
DE Um direkt zur Prüfungsseite für die jeweilige Korrektur zu wechseln, wählen Sie die Schaltfläche Kommentare anzeigen im Smartsheet-Fenster aus.
PT Para navegar diretamente até a página de revisão dessa verificação, selecione o botão Exibir comentários, no painel do Smartsheet.
German | Portuguese |
---|---|
direkt | diretamente |
korrektur | revisão |
kommentare | comentários |
smartsheet | smartsheet |
im | no |
zu | até |
schaltfläche | botão |
DE Um eine Korrektur als abgeschlossen zu markieren, müssen Sie ein lizenzierter Blattinhaber, Administrator oder Bearbeiter sein.
PT Para marcar um comprovante como concluído, você precisa ser um usuário licenciado com o perfil de Proprietário da Planilha, Administrador ou Editor.
German | Portuguese |
---|---|
abgeschlossen | concluído |
markieren | marcar |
lizenzierter | licenciado |
administrator | administrador |
bearbeiter | editor |
oder | ou |
sie | você |
ein | um |
DE Bilder und Artboards müssen einzeln in eine Korrektur geladen werden.
PT As páginas e pranchetas devem ser carregadas para cada verificação, individualmente.
German | Portuguese |
---|---|
geladen | carregadas |
und | e |
einzeln | individualmente |
werden | ser |
DE Um eine Korrektur als abgeschlossen zu markieren, öffnen Sie sie in Ihrem Blatt und klicken Sie auf den Umschalter für abgeschlossene Korrekturen oben in der Vollbildansicht.
PT Para marcar uma prova como concluída, abra-a na sua planilha e clique no botão de opção Comprovante Concluído, na parte superior do painel.
German | Portuguese |
---|---|
abgeschlossen | concluído |
öffnen | abra |
blatt | painel |
markieren | marcar |
und | e |
klicken | clique |
eine | uma |
zu | parte |
in | no |
DE Wird eine Überprüfungsanforderung storniert, werden die bereits erfassten Antworten zu der Anforderung gelöscht und die Empfänger haben keinen Zugriff mehr auf die Korrektur.
PT Quando uma solicitação de revisão for cancelada, todas as respostas capturadas na solicitação serão excluídas e os destinatários não terão mais acesso ao comprovante.
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatários |
zugriff | acesso |
korrektur | revisão |
anforderung | solicitação |
und | e |
werden | terão |
antworten | respostas |
mehr | mais |
eine | uma |
zu | ao |
DE Weitere Informationen zur Korrektur in Smartsheet.
PT Aprenda sobre comprovantes no Smartsheet.
German | Portuguese |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
in | no |
informationen | sobre |
DE Gegebenenfalls Korrektur oder Löschung Ihrer personenbezogenen Daten
PT Corrija ou apague suas informações pessoais onde é quando apropriado
German | Portuguese |
---|---|
daten | informações |
ihrer | suas |
oder | ou |
personenbezogenen | pessoais |
DE Nicht nur werden die Mängel identifiziert werden, aber Sie werden auch mehrere Optionen für die Korrektur genau dort bekommen.
PT Não só serão identificadas as falhas, mas você também vai ter várias opções para a correção ali.
German | Portuguese |
---|---|
mängel | falhas |
korrektur | correção |
optionen | opções |
auch | também |
dort | a |
nicht | não |
werden | ser |
aber | mas |
sie | você |
genau | ter |
sie werden | serão |
mehrere | várias |
bekommen | é |
Showing 50 of 50 translations