DE Es gibt ein funktionierendes Fahrwerk sowie Türen für die Nutzlastbucht, die sich nacheinander öffnen
DE Es gibt ein funktionierendes Fahrwerk sowie Türen für die Nutzlastbucht, die sich nacheinander öffnen
PT Há um trem de pouso funcional e portas de compartimento de carga que se abrem uma após a outra
German | Portuguese |
---|---|
türen | portas |
gibt | uma |
die | trem |
ein | um |
DE Fügen Sie ein funktionierendes Fahrwerk hinzu und Sie haben ein echtes Rätsel.
PT Adicione um trem de pouso funcional e você terá um quebra-cabeça real.
German | Portuguese |
---|---|
echtes | real |
rätsel | quebra-cabeça |
und | e |
sie | você |
ein | um |
haben | terá |
DE Talkboy war ein Kassettenrekorder und -rekorder, der eigentlich als Requisite für die Home Alone-Filme begann, sich aber als so beliebt erwies, dass im Vorfeld des Black Friday in diesem Jahr ein funktionierendes Modell hergestellt wurde
PT Talkboy era um toca-fitas e gravador que na verdade começou a vida como um acessório para os filmes Home Alone, mas se provou tão popular que um modelo funcional foi feito antes da Black Friday naquele ano
German | Portuguese |
---|---|
begann | começou |
beliebt | popular |
black | black |
friday | friday |
modell | modelo |
hergestellt | feito |
rekorder | gravador |
filme | filmes |
und | e |
home | home |
eigentlich | verdade |
jahr | ano |
so | tão |
aber | mas |
ein | um |
DE Sobald ein Cyberkrimineller ein funktionierendes Passwort besitzt, kann er unentdeckt auf Ihr Netzwerk zugreifen und sensible Daten stehlen
PT Quando um criminoso cibernético tem uma senha funcional, ele pode acessar sua rede sem ser detectado e roubar dados confidenciais
German | Portuguese |
---|---|
passwort | senha |
netzwerk | rede |
daten | dados |
stehlen | roubar |
zugreifen | acessar |
und | e |
kann | pode |
er | ele |
ein | um |
besitzt | tem |
sobald | uma |
auf | confidenciais |
ihr | é |
German | Portuguese |
---|---|
abo | assinatura |
DE Sicherstellung eines funktionierendes Ablaufs von Cross Trades
PT Garantia de um fluxo funcional de tráfegos terceiros
German | Portuguese |
---|---|
von | de |
eines | um |
DE Das Bootstrap 4-Hilfezentrum für unabhängige Webdesigner und -entwickler bietet unbegrenzte Downloads der zuletzt aktualisierten kostenlosen Vorlagen für Online-Tutorials und ein funktionierendes Kontaktformular für Fragen
PT O centro de ajuda Bootstrap 4 para web designers e desenvolvedores independentes oferece downloads ilimitados dos últimos modelos gratuitos atualizados para tutoriais online e um formulário de contato operacional para perguntas
German | Portuguese |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
unabhängige | independentes |
bietet | oferece |
unbegrenzte | ilimitados |
downloads | downloads |
aktualisierten | atualizados |
kostenlosen | gratuitos |
kontaktformular | formulário de contato |
entwickler | desenvolvedores |
tutorials | tutoriais |
vorlagen | modelos |
fragen | perguntas |
online | online |
und | e |
ein | um |
DE Das MMI-System von Audi verfügt über eine anständige Navigation und ein gut funktionierendes Mapping, aber wenn Sie lieber Android Auto oder Apple CarPlay verwenden möchten, ist dies auch leicht zu bewerkstelligen
PT O sistema MMI da Audi tem navegação e mapeamento decentes que funcionam bem, mas se você preferir usar o Android Auto ou o Apple CarPlay, isso também pode ser feito facilmente
German | Portuguese |
---|---|
audi | audi |
navigation | navegação |
gut | bem |
mapping | mapeamento |
android | android |
apple | apple |
leicht | facilmente |
system | sistema |
oder | ou |
verwenden | usar |
und | e |
aber | mas |
verfügt | que |
wenn | se |
sie | você |
auto | o |
auch | também |
ist | é |
DE Stellen Sie wie immer sicher, dass Sie über ein gut funktionierendes Backup verfügen, indem Sie einen Snapshot erstellen.
PT Como sempre, certifique-se de ter um bom backup de trabalho tirando um instantâneo é recomendado.
German | Portuguese |
---|---|
sicher | certifique-se de |
backup | backup |
immer | sempre |
wie | como |
einen | um |
DE Haben Sie ein Mikrofon?hr Computer hat vielleicht kein Mikrofon, oder es ist nicht angeschlossen oder eingeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass Sie ein funktionierendes Mikrofon haben.
PT Tem um microfone?O seu computador pode não ter microfone, ou não está ligado ou ativado. Verifique para garantir que tem um microfone funcional.
German | Portuguese |
---|---|
mikrofon | microfone |
computer | computador |
oder | ou |
eingeschaltet | ligado |
hat | tem |
nicht | não |
ein | um |
DE Erfahren Sie mehr über die Photogrammetrie-Arbeitsabläufe in ReCap und wie man die von einer Drohne erfassten Fotos verarbeitet. Erstellen Sie ein funktionierendes trianguliertes DGM und ein georeferenziertes Orthomosaik.
PT Aprenda sobre o fluxo de trabalho de fotogrametria no ReCap e como processor fotos coletadas de um drone. Crie uma superfície TIN functional e um ortomosaico georeferenciado.
German | Portuguese |
---|---|
drohne | drone |
fotos | fotos |
und | e |
in | no |
von | de |
DE Sicherstellung eines funktionierendes Ablaufs von Cross Trades
PT Garantia de um fluxo funcional de tráfegos terceiros
German | Portuguese |
---|---|
von | de |
eines | um |
DE Es gibt ein funktionierendes Fahrwerk sowie Türen für die Nutzlastbucht, die sich nacheinander öffnen
PT Há um trem de pouso funcional e portas de compartimento de carga que se abrem uma após a outra
German | Portuguese |
---|---|
türen | portas |
gibt | uma |
die | trem |
ein | um |
DE Fügen Sie ein funktionierendes Fahrwerk hinzu und Sie haben ein echtes Rätsel.
PT Adicione um trem de pouso funcional e você terá um quebra-cabeça real.
German | Portuguese |
---|---|
echtes | real |
rätsel | quebra-cabeça |
und | e |
sie | você |
ein | um |
haben | terá |
Showing 14 of 14 translations