DE Um die Jahrhundertwende verbreitete sich Eishockey auch in Europa, und die ersten Olympischen Spiele, bei denen Eishockey für Herren ausgetragen wurde, waren die Sommerspiele 1920 in Antwerpen.
DE Um die Jahrhundertwende verbreitete sich Eishockey auch in Europa, und die ersten Olympischen Spiele, bei denen Eishockey für Herren ausgetragen wurde, waren die Sommerspiele 1920 in Antwerpen.
PT O hóquei no gelo se difundiu pela Europa na virada do século, e os primeiros Jogos Olímpicos a incluir o hóquei no gelo para homens foram - curiosamente - Jogos de Verão, em Antuérpia, em 1920.
German | Portuguese |
---|---|
europa | europa |
olympischen | jogos olímpicos |
spiele | jogos |
herren | homens |
antwerpen | antuérpia |
und | e |
eishockey | hóquei |
in | em |
wurde | se |
bei | a |
für | de |
DE Eine prachtvolle Residenz an einmaliger Lage: Das legendäre Grandhotel verbindet den Charme der vorletzten Jahrhundertwende mit modernem Komfort
PT Uma residência esplêndida em localização inigualável: o legendário Grandhotel combina o charme da virada do século XIX com o conforto moderno
German | Portuguese |
---|---|
lage | localização |
charme | charme |
modernem | moderno |
komfort | conforto |
an | com |
der | da |
verbindet | uma |
den | do |
das | o |
DE Es wurde renoviert, um den anspruchsvollen Standards eines internationalen Hotels zu entsprechen, ohne jedoch die gemütliche Atmosphäre und den Charme der traditionellen Alpenhotellerie zur Zeit der Jahrhundertwende zu verlieren
PT O prédio foi reformado para atender aos mais altos padrões atuais exigidos de um hotel internacional, preservando no entanto o ambiente acolhedor e encanto de hotel alpino tradicional da virada do século
German | Portuguese |
---|---|
standards | padrões |
hotels | hotel |
entsprechen | atender |
gemütliche | acolhedor |
atmosphäre | ambiente |
charme | encanto |
traditionellen | tradicional |
und | e |
wurde | foi |
internationalen | internacional |
um | para |
zu | aos |
DE Eine prachtvolle Residenz an einmaliger Lage: Das legendäre Grandhotel verbindet den Charme der vorletzten Jahrhundertwende mit modernem Komfort
PT Uma residência esplêndida em localização inigualável: o legendário Grandhotel combina o charme da virada do século XIX com o conforto moderno
German | Portuguese |
---|---|
lage | localização |
charme | charme |
modernem | moderno |
komfort | conforto |
an | com |
der | da |
verbindet | uma |
den | do |
das | o |
DE Von den aufgeschlossenen Gastgebern persönlich geführtes Hotel in einem stattlichen Haus aus der Jahrhundertwende
PT Hotel gerenciado com um toque pessoal e muita simpatia, prédio imponente do começo do século XX
German | Portuguese |
---|---|
hotel | hotel |
einem | um |
Showing 5 of 5 translations