DE "Mehr Klimaschutz": Umweltverbände machen Druck auf Autobauer
DE "Mehr Klimaschutz": Umweltverbände machen Druck auf Autobauer
PT PM polaco alerta para centralização que ameaça futuro da UE
German | Portuguese |
---|---|
machen | para |
DE Der Hapag-Lloyd Nachhaltigkeitsbericht deckt alle wichtigen Themen unseres Unternehmens ab. Hierzu gehören beispielsweise Informationen zu Mitarbeitern, Sicherheit und Gesundheit, Digitalisierung und digitale Sicherheit sowie Umwelt- und Klimaschutz.
PT O Relatório de Sustentabilidade Hapag-Lloyd abrange todos os tópicos importantes de nossa empresa, como funcionários, saúde e segurança, digitalização e segurança digital, bem como proteção ambiental e climática.
German | Portuguese |
---|---|
wichtigen | importantes |
unternehmens | empresa |
mitarbeitern | funcionários |
informationen | relatório |
umwelt | ambiental |
themen | tópicos |
ab | de |
sicherheit | segurança |
und | e |
unseres | nossa |
gesundheit | saúde |
zu | como |
alle | todos |
digitalisierung | digitalização |
German | Portuguese |
---|---|
investitionen | investimentos |
in | em |
den | a |
German | Portuguese |
---|---|
bisher | até agora |
investitionen | investimentos |
in | em |
den | a |
DE Basierend auf unserer langjährigen Erfahrung in vielen verschiedenen Branchen bieten wir eine einzigartige Perspektive und nehmen eine Vordenkerrolle in Bezug auf Nachhaltigkeit, Klimaschutz und gesellschaftliche Verantwortung ein
PT Com base em nossa profunda experiência de atuação em uma gama diversa de setores, oferecemos perspectiva única e liderança inovadora em sustentabilidade, defesa de mudanças climáticas e responsabilidade corporativa
German | Portuguese |
---|---|
branchen | setores |
bieten | oferecemos |
perspektive | perspectiva |
nachhaltigkeit | sustentabilidade |
verantwortung | responsabilidade |
erfahrung | experiência |
und | e |
basierend | com |
in | em |
einzigartige | uma |
unserer | de |
eine | única |
DE Mehr Bilder zu Klimaschutz und Nachhaltigkeit ansehen
PT Veja mais algumas soluções climáticas
German | Portuguese |
---|---|
mehr | mais |
ansehen | veja |
zu | algumas |
DE Deutschland gestaltet die Zukunft der Europäischen Union intensiv mit – etwa in der Außen- und Sicherheitspolitik oder bei Digitalisierung und Klimaschutz.
PT A Alemanha desempenha um papel intensivo na formação do futuro da União Europeia – por exemplo, na política externa e de segurança ou na digitalização e proteção climática.
DE Klimaschutz genießt in Deutschland hohen Stellenwert. Mit der Energiewende und dem gezielten Ausbau der Erneuerbaren Energien bricht Deutschland in eine nachhaltige Zukunft auf.
PT A proteção climática tem uma alta prioridade na Alemanha. Com a virada energética e a ampliação objetiva das energias renováveis, a Alemanha está se preparando para um futuro sustentável.
German | Portuguese |
---|---|
erneuerbaren | renováveis |
energien | energias |
nachhaltige | sustentável |
zukunft | futuro |
und | e |
deutschland | alemanha |
mit | com |
DE Klimaschutz genießt in Deutschland hohen Stellenwert. Mit der Energiewende und dem gezielten Ausbau der Erneuerbaren Energien bricht Deutschland in eine nachhaltige Zukunft auf.
PT A proteção climática tem uma alta prioridade na Alemanha. Com a virada energética e a ampliação objetiva das energias renováveis, a Alemanha está se preparando para um futuro sustentável.
German | Portuguese |
---|---|
erneuerbaren | renováveis |
energien | energias |
nachhaltige | sustentável |
zukunft | futuro |
und | e |
deutschland | alemanha |
mit | com |
DE Deutschland gestaltet die Zukunft der Europäischen Union intensiv mit – etwa in der Außen- und Sicherheitspolitik oder bei Digitalisierung und Klimaschutz.
PT A Alemanha desempenha um papel intensivo na formação do futuro da União Europeia – por exemplo, na política externa e de segurança ou na digitalização e proteção climática.
DE Deutschland hat dafür einen ehrgeizigen Klimaschutzplan entwickelt und kooperiert auch mit anderen Ländern eng im Klimaschutz.
PT A Alemanha desenvolveu um ambicioso plano de proteção climática para este fim e também está cooperando estreitamente com outros países em matéria de proteção climática.
German | Portuguese |
---|---|
anderen | outros |
ländern | países |
und | e |
einen | um |
auch | também |
deutschland | alemanha |
entwickelt | para |
mit | com |
DE Deutschland ist international ein Vorreiter beim Klimaschutz und ein Pionier beim Ausbau der Erneuerbaren Energien.
PT A Alemanha se destaca internacionalmente na proteção do clima e é pioneira na ampliação das energias alternativas.
German | Portuguese |
---|---|
deutschland | alemanha |
international | internacionalmente |
energien | energias |
ist | é |
und | e |
DE In der Außen- und Sicherheitspolitik ebenso wie in Forschung, Digitalisierung und Klimaschutz unterstützt Deutschland eine noch intensivere europäische Zusammenarbeit
PT Na política externa e de segurança, assim como na pesquisa, digitalização e proteção do clima, a Alemanha apoia uma cooperação europeia ainda mais intensa.
German | Portuguese |
---|---|
forschung | pesquisa |
unterstützt | apoia |
europäische | europeia |
zusammenarbeit | cooperação |
außen | externa |
deutschland | alemanha |
noch | ainda |
und | e |
eine | uma |
digitalisierung | digitalização |
DE Beim Klimaschutz hat Europa ambitionierte Ziele. Auch den digitalen Wandel und die Zukunft der Forschung wollen die europäischen Partner gemeinsam gestalten.
PT Na proteção do clima, a Europa tem metas ambiciosas. Os parceiros europeus também querem moldar conjuntamente a transformação digital e o futuro da pesquisa.
German | Portuguese |
---|---|
ziele | metas |
forschung | pesquisa |
partner | parceiros |
gestalten | moldar |
europa | europa |
gemeinsam | conjuntamente |
europäischen | europeus |
auch | também |
die | transformação |
und | e |
zukunft | futuro |
DE Auf der Agenda der Bundesregierung stehen Themen wie die Gestaltung der Zuwanderung, der Klimaschutz, die Zusammenarbeit in Europa und das weltweite Engagement für Frieden und Sicherheit.
PT Na agenda do governo federal alemão estão temas como a configuração da imigração, da proteção do clima, da cooperação na Europa e do engajamento mundial pela paz e a segurança.
German | Portuguese |
---|---|
agenda | agenda |
bundesregierung | governo |
themen | temas |
zusammenarbeit | cooperação |
europa | europa |
weltweite | mundial |
engagement | engajamento |
frieden | paz |
und | e |
sicherheit | segurança |
DE Viele Banken zögern, den Klimaschutz in ihre Agenda aufzunehmen, weil sie befürchten, ihre auf Entwicklung oder Wirtschaftswachstum ausgerichteten Mandate zu überschreiten
PT Muitos bancos hesitam em incorporar a acção climática nas suas agendas por receio de contradizerem mandatos centrados no desenvolvimento ou no crescimento económico
German | Portuguese |
---|---|
banken | bancos |
entwicklung | desenvolvimento |
oder | ou |
weil | por |
in | em |
zu | nas |
viele | muitos |
DE Merkel und Li sprachen über die bilaterale Zusammenarbeit und die deutsch-chinesischen Wirtschaftsbeziehungen. Themen waren außerdem die Kooperation zu Klimaschutz und Energie, G20, Covid-19 und internationale Themen.
PT Numa altura em que a china está preocupada com a política de contenção da AUKUS - a aliança militar tripartida entre a Austrália, Reino unido e EUA - a China acredita que a Europa possa fazer a diferença e a Alemanha é o caminho para tal.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
zu | com |
DE Neuseeländische Landwirte sollen für die Treibhausgase ihrer 36 Milionen Viecher Steuern zahlen. Der Effekt: Fleisch wird angemessen teurer - und nachhaltiger. Die Einnahmen gehen in den Klimaschutz.
PT País foi colocado sob confinamento com a descoberta de um único caso.
German | Portuguese |
---|---|
zahlen | um |
der | de |
DE Beim UN-Klimagipfel COP27 hat Frankreichs Präsident Macron betont, dass der Klimaschutz, trotz der russischen Invasion Kriegs in die Ukraine, nicht vernachlässigt werden dürfe.
PT Cientistas e líderes mundiais reunidos no Egito para a COP 27. O cientista Johan Rockström acredita que "não há soluções mágicas"
German | Portuguese |
---|---|
in | no |
der | e |
nicht | não |
DE Merkel und Li sprachen über die bilaterale Zusammenarbeit und die deutsch-chinesischen Wirtschaftsbeziehungen. Themen waren außerdem die Kooperation zu Klimaschutz und Energie, G20, Covid-19 und internationale Themen.
PT Numa altura em que a china está preocupada com a política de contenção da AUKUS - a aliança militar tripartida entre a Austrália, Reino unido e EUA - a China acredita que a Europa possa fazer a diferença e a Alemanha é o caminho para tal.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
zu | com |
DE Wälder in Europa im Spagat zwischen Klimaschutz und Profit
PT Startup francesa transforma resíduos da construção civil em móveis
German | Portuguese |
---|---|
in | em |
DE Das Schweizer Stimmvolk hat dreimal Ja gesagt. Die Vorlagen zum Klimaschutz, zur Besteuerung großer Unternehmen und zur Änderung des Covid-19-Gesetzes wurden jeweils mehrheitlich angenommen.
PT Eleitores foram chamados a votar, em referendo, uma meta para a neutralidade carbónica e mais impostos para as empresas no país.
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | empresas |
und | e |
wurden | foram |
großer | mais |
zur | em |
DE Neuseeländische Landwirte sollen für die Treibhausgase ihrer 36 Milionen Viecher Steuern zahlen. Der Effekt: Fleisch wird angemessen teurer - und nachhaltiger. Die Einnahmen gehen in den Klimaschutz.
PT Ex-presidente dos EUA e filhos mais velhos são suspeitos de terem manipulado o preço de propriedades para obter benefícios.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
DE Merkel und Li sprachen über die bilaterale Zusammenarbeit und die deutsch-chinesischen Wirtschaftsbeziehungen. Themen waren außerdem die Kooperation zu Klimaschutz und Energie, G20, Covid-19 und internationale Themen.
PT Numa altura em que a china está preocupada com a política de contenção da AUKUS - a aliança militar tripartida entre a Austrália, Reino unido e EUA - a China acredita que a Europa possa fazer a diferença e a Alemanha é o caminho para tal.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
zu | com |
Showing 24 of 24 translations