DE Das Gehäuse fühlt sich gut zusammengesetzt an, während der Bildschirm mit Kristallglas abgedeckt ist, um Kratzer zu vermeiden, wenn Sie ihn bei Ihrer täglichen Aktivität unweigerlich gegen alle Arten von harten Oberflächen streichen.
DE Das Gehäuse fühlt sich gut zusammengesetzt an, während der Bildschirm mit Kristallglas abgedeckt ist, um Kratzer zu vermeiden, wenn Sie ihn bei Ihrer täglichen Aktivität unweigerlich gegen alle Arten von harten Oberflächen streichen.
PT A caixa parece estar bem montada, enquanto a tela é coberta com vidro de cristal para ajudar a evitar arranhões quando você a escova inevitavelmente em todos os tipos de superfícies duras em sua atividade diária.
German | Portuguese |
---|---|
bildschirm | tela |
kratzer | arranhões |
vermeiden | evitar |
unweigerlich | inevitavelmente |
oberflächen | superfícies |
ist | é |
gut | bem |
aktivität | atividade |
sie | você |
der | de |
an | com |
wenn | quando |
bei | a |
alle | todos |
arten | tipos de |
DE Und es fühlt sich hier wie ein schwedischer Bentley an - in einigen Versionen befindet sich sogar Kristallglas am Schalthebel.
PT E parece um Bentley sueco aqui - há até vidro cristal no câmbio de marchas em algumas versões.
German | Portuguese |
---|---|
bentley | bentley |
versionen | versões |
und | e |
hier | aqui |
in | em |
Showing 2 of 2 translations