Translate "abgelenkt" to Russian

Showing 9 of 9 translations of the phrase "abgelenkt" from German to Russian

Translation of German to Russian of abgelenkt

German
Russian

DE Wir sorgen dafür, dass Sie beim Chatten mit Kunden nicht durch unnötige Störungen oder unübersichtliche Menüs abgelenkt werden.

RU Мы убедились, что вы не будете отвлекаться на ненужный шум и беспорядок при ответе на сообщения.

Transliteration My ubedilisʹ, čto vy ne budete otvlekatʹsâ na nenužnyj šum i besporâdok pri otvete na soobŝeniâ.

DE Bist Du auch abgelenkt und abwesend, wenn Du mit Menschen zusammen bist, deren Gesellschaft du eigentlich schätzt und genießt?

RU Вы отвлечены и расстроены, когда вы находитесь рядом с людьми, которые, как вы говорите, вы цените и наслаждаетесь их компанией?

Transliteration Vy otvlečeny i rasstroeny, kogda vy nahoditesʹ râdom s lûdʹmi, kotorye, kak vy govorite, vy cenite i naslaždaetesʹ ih kompaniej?

DE Ich werde hektisch und abgelenkt, versuche Multitasking und scheitere, wie immer

RU Я нервничаю и отвлекаюсь, пытаюсь работать одновременно в нескольких задачах и, как всегда, терплю неудачу

Transliteration  nervničaû i otvlekaûsʹ, pytaûsʹ rabotatʹ odnovremenno v neskolʹkih zadačah i, kak vsegda, terplû neudaču

DE Stelle sicher, dass die Besucher sich auf deiner Website wohl fühlen und so wenig wie möglich abgelenkt werden.

RU Убедитесь, что посетителям нравится находиться на вашем сайте и минимизируйте отвлекающие элементы.

Transliteration Ubeditesʹ, čto posetitelâm nravitsâ nahoditʹsâ na vašem sajte i minimizirujte otvlekaûŝie élementy.

DE Verfolgt die Feinde durch Gebäude und Tempel, um sicherzustellen, nicht zu sehr vom funkelnden Gold abgelenkt zu sein, das auf die Trucks an der Hauptstraße geladen wird.

RU Преследуйте врага через храм и различные здания, и не отвлекайтесь на отблески золота, которое тут же грузят в транспорт на главной дороге.

Transliteration Presledujte vraga čerez hram i različnye zdaniâ, i ne otvlekajtesʹ na otbleski zolota, kotoroe tut že gruzât v transport na glavnoj doroge.

DE Mitarbeiter können alle drei Minuten abgelenkt werden und verbringen im Durchschnitt 23 Minuten damit, sich wieder auf ihre Aufgaben zu konzentrieren.

RU Современный офисный работник может отвлекаться каждые три минуты и тратит в среднем 23 минуты на то, чтобы вернуться к выполнению задачи.

Transliteration Sovremennyj ofisnyj rabotnik možet otvlekatʹsâ každye tri minuty i tratit v srednem 23 minuty na to, čtoby vernutʹsâ k vypolneniû zadači.

DE Wir sorgen dafür, dass Sie beim Chatten mit Kunden nicht durch unnötige Störungen oder unübersichtliche Menüs abgelenkt werden.

RU Мы убедились, что вы не будете отвлекаться на ненужный шум и беспорядок при ответе на сообщения.

Transliteration My ubedilisʹ, čto vy ne budete otvlekatʹsâ na nenužnyj šum i besporâdok pri otvete na soobŝeniâ.

DE Bist du durch dein Handy abgelenkt und abwesend, wenn du mit Menschen zusammen bist, deren Gesellschaft du eigentlich schätzt und genießt?

RU Вы отвлечены и расстроены, когда вы находитесь рядом с людьми, которые, как вы говорите, вы цените и наслаждаетесь их компанией?

Transliteration Vy otvlečeny i rasstroeny, kogda vy nahoditesʹ râdom s lûdʹmi, kotorye, kak vy govorite, vy cenite i naslaždaetesʹ ih kompaniej?

DE Eventuell haben Sie nicht einmal einen richtigen Schreibtisch im Haus oder Sie werden leicht von Haustieren, Familienmitgliedern und Hausarbeiten abgelenkt

RU Например, может не оказаться письменного стола, или вы легко отвлекаетесь на домашних животных, членов семьи и стирку

Transliteration Naprimer, možet ne okazatʹsâ pisʹmennogo stola, ili vy legko otvlekaetesʹ na domašnih životnyh, členov semʹi i stirku

Showing 9 of 9 translations