Translate "anregen" to Russian

Showing 32 of 32 translations of the phrase "anregen" from German to Russian

Translation of German to Russian of anregen

German
Russian

DE Als Partner von Reuters können Sie Teil der Geschichten sein, die zum Handeln anregen.

RU Присоединяйтесь к Reuters и влияйте на историю с нами.

Transliteration Prisoedinâjtesʹ k Reuters i vliâjte na istoriû s nami.

DE Steigern Sie die Kundenbindung sowie Interaktionen und die Dauer der Nutzersitzungen, indem Sie Produkte empfehlen, die die Nutzer zu Handlungen anregen

RU Повысьте уровень удержания, вовлеченности и продолжительности сеансов, рекомендуя продукты, которые, будут побуждать к действию

Transliteration Povysʹte urovenʹ uderžaniâ, vovlečennosti i prodolžitelʹnosti seansov, rekomenduâ produkty, kotorye, budut pobuždatʹ k dejstviû

DE Daher haben wir uns mit TED zusammengeschlossen, um Erlebnisse zu schaffen, die Ihre Neugier anregen und Ihrer Fantasie Flügel verleihen.

RU Совместно с TED мы окружаем всех впечатлениями, которые питают любознательность и воображение.

Transliteration Sovmestno s TED my okružaem vseh vpečatleniâmi, kotorye pitaût lûboznatelʹnostʹ i voobraženie.

DE Positionieren Sie Ihre Marke zwischen eindrucksvollen Geschichten, die zum Handeln anregen

RU Размещайте на своем ресурсе впечатляющие истории, которые побуждают к действию

Transliteration Razmeŝajte na svoem resurse vpečatlâûŝie istorii, kotorye pobuždaût k dejstviû

DE Durch Overlays, die Hilfeoptionen beim Ausfüllen bieten, können Unternehmen erneut zur Interaktion anregen

RU Используя модальные окна, предлагающие помощь при заполнении формы, компания может побудить посетителя к повторному вовлечению

Transliteration Ispolʹzuâ modalʹnye okna, predlagaûŝie pomoŝʹ pri zapolnenii formy, kompaniâ možet pobuditʹ posetitelâ k povtornomu vovlečeniû

DE Um Ihre Ziele zu erreichen, müssen Sie die Zusammenarbeit anregen und fördern. 

RU Чтобы достигать поставленных целей, необходимо стимулировать и поощрять совместную работу. 

Transliteration Čtoby dostigatʹ postavlennyh celej, neobhodimo stimulirovatʹ i pooŝrâtʹ sovmestnuû rabotu. 

DE W peppt den traditionellen langweiligenTagungsraum mit energetischen Flächen auf, die die Phantasie anregen und den Geist in Schwung bringen

RU В W нет консервативных скучных залов – здесь предлагаются яркие пространства, которые разжигают воображение и стимулируют работу мозга

Transliteration V W net konservativnyh skučnyh zalov – zdesʹ predlagaûtsâ ârkie prostranstva, kotorye razžigaût voobraženie i stimuliruût rabotu mozga

DE Das Reisen kann neue Denkweisen anregen und Ihren Horizont erweitern.

RU Путешествия активируют новые способы и расширяют кругозор.

Transliteration Putešestviâ aktiviruût novye sposoby i rasširâût krugozor.

DE Smarte Lebensmittel können Ihren Geist anregen und den ganzen Tag lang inspirierend wirken.

RU Правильное питание улучшает работу мозга и помогает находиться на нужном уровне вдохновения в течение дня.

Transliteration Pravilʹnoe pitanie ulučšaet rabotu mozga i pomogaet nahoditʹsâ na nužnom urovne vdohnoveniâ v tečenie dnâ.

DE Menschen, Orte und Ideen, die zu neuen Denkweisen anregen und Ihren Horizont erweitern.

RU Люди, места и идеи, с помощью которых вы начнете мыслить по-новому и расширите кругозор.

Transliteration Lûdi, mesta i idei, s pomoŝʹû kotoryh vy načnete myslitʹ po-novomu i rasširite krugozor.

DE Es gibt nur wenige Techniken, die Ihre Kreativität so anregen wie Mindmapping

RU Существует очень мало техник, настолько способствующих развитию Ваших творческих способностей, как майндмэппинг

Transliteration Suŝestvuet očenʹ malo tehnik, nastolʹko sposobstvuûŝih razvitiû Vaših tvorčeskih sposobnostej, kak majndmépping

DE Visme ist vollgepackt mit intuitiven Funktionen und schönen Assets, um beim Anregen Ihrer Kreativität zu helfen.

RU Интуитивные инструменты и красивые элементы дизайна Visme дают толчок вашей креативности.

Transliteration Intuitivnye instrumenty i krasivye élementy dizajna Visme daût tolčok vašej kreativnosti.

DE Die folgenden Fragen sollen Dich zum Nachdenken anregen und als Leitfaden für die Beurteilung Deiner Situation dienen

RU Указанные ниже вопросы могут дать вам пищу для размышлений, их можно использовать для оценки вашей ситуации

Transliteration Ukazannye niže voprosy mogut datʹ vam piŝu dlâ razmyšlenij, ih možno ispolʹzovatʹ dlâ ocenki vašej situacii

DE Sich zeichnerisches Können anzueignen, braucht viel Zeit und Übung, doch kann das deine Fantasie genauso anregen wie zu deiner Kindheit

RU Развитие навыков рисования требует времени и практики, но оно способно стимулировать воображение, как это бывало с нами в детстве

Transliteration Razvitie navykov risovaniâ trebuet vremeni i praktiki, no ono sposobno stimulirovatʹ voobraženie, kak éto byvalo s nami v detstve

DE Als Partner von Reuters können Sie Teil der Geschichten sein, die zum Handeln anregen.

RU Присоединяйтесь к Reuters и влияйте на историю с нами.

Transliteration Prisoedinâjtesʹ k Reuters i vliâjte na istoriû s nami.

DE Positionieren Sie Ihre Marke zwischen eindrucksvollen Geschichten, die zum Handeln anregen

RU Размещайте на своем ресурсе впечатляющие истории, которые побуждают к действию

Transliteration Razmeŝajte na svoem resurse vpečatlâûŝie istorii, kotorye pobuždaût k dejstviû

DE Steigern Sie die Kundenbindung sowie Interaktionen und die Dauer der Nutzersitzungen, indem Sie Produkte empfehlen, die die Nutzer zu Handlungen anregen

RU Повысьте уровень удержания, вовлеченности и продолжительности сеансов, рекомендуя продукты, которые, будут побуждать к действию

Transliteration Povysʹte urovenʹ uderžaniâ, vovlečennosti i prodolžitelʹnosti seansov, rekomenduâ produkty, kotorye, budut pobuždatʹ k dejstviû

DE Daher haben wir uns mit TED zusammengeschlossen, um Erlebnisse zu schaffen, die Ihre Neugier anregen und Ihrer Fantasie Flügel verleihen.

RU Совместно с TED мы окружаем всех впечатлениями, которые питают любознательность и воображение.

Transliteration Sovmestno s TED my okružaem vseh vpečatleniâmi, kotorye pitaût lûboznatelʹnostʹ i voobraženie.

DE Es gibt nur wenige Techniken, die Ihre Kreativität so anregen wie Mindmapping

RU Интеллект-карты дают вам поток творческих сил и могут вдохновить вас на доработку незаконченных идей или открытие новых концепций

Transliteration Intellekt-karty daût vam potok tvorčeskih sil i mogut vdohnovitʹ vas na dorabotku nezakončennyh idej ili otkrytie novyh koncepcij

DE Die Stadt Dortmund setzte sich mit der „UmsteiGERN“-Kampagne durch, bei der Botschafterinnen und Botschafter zur klimafreundlichen Mobilität anregen

RU Город Дортмунд выиграл кампанию «UmsteiGERN», в рамках которой послы доброй воли пропагандируют экологически безопасную мобильность

Transliteration Gorod Dortmund vyigral kampaniû «UmsteiGERN», v ramkah kotoroj posly dobroj voli propagandiruût ékologičeski bezopasnuû mobilʹnostʹ

DE Anregen von Veränderungen im Unternehmen und in der Gesellschaft

RU Вдохновение на изменения в нашей компании и в обществе

Transliteration Vdohnovenie na izmeneniâ v našej kompanii i v obŝestve

German Russian
unternehmen компании
änderungen изменения
und и
in в

DE Wir werden unsere Dienstleistungspartner dazu anregen, Datenschutzrichtlinien einzuführen und zu veröffentlichen

RU Мы будем поощрять наших сервисных партнеров принимать и публиковать политики конфиденциальности

Transliteration My budem pooŝrâtʹ naših servisnyh partnerov prinimatʹ i publikovatʹ politiki konfidencialʹnosti

DE Sich zeichnerisches Können anzueignen, braucht viel Zeit und Übung, doch kann das deine Fantasie genauso anregen wie zu deiner Kindheit

RU Развитие навыков рисования требует времени и практики, но оно способно стимулировать воображение, как это бывало с нами в детстве

Transliteration Razvitie navykov risovaniâ trebuet vremeni i praktiki, no ono sposobno stimulirovatʹ voobraženie, kak éto byvalo s nami v detstve

DE Um Ihre Ziele zu erreichen, müssen Sie die Zusammenarbeit anregen und fördern. 

RU Чтобы достигать поставленных целей, необходимо стимулировать и поощрять совместную работу. 

Transliteration Čtoby dostigatʹ postavlennyh celej, neobhodimo stimulirovatʹ i pooŝrâtʹ sovmestnuû rabotu. 

DE Zur Unterhaltung anregen und bei den Diskussionen innerhalb der Community den Ton angeben

RU поощрение переписки и задание тона для дискуссий в Сообществе.

Transliteration pooŝrenie perepiski i zadanie tona dlâ diskussij v Soobŝestve.

DE Das Reisen kann neue Denkweisen anregen und Ihren Horizont erweitern.

RU Путешествия активируют новые способы и расширяют кругозор.

Transliteration Putešestviâ aktiviruût novye sposoby i rasširâût krugozor.

DE Smarte Lebensmittel können Ihren Geist anregen und den ganzen Tag lang inspirierend wirken.

RU Правильное питание улучшает работу мозга и помогает находиться на нужном уровне вдохновения в течение дня.

Transliteration Pravilʹnoe pitanie ulučšaet rabotu mozga i pomogaet nahoditʹsâ na nužnom urovne vdohnoveniâ v tečenie dnâ.

DE Menschen, Orte und Ideen, die zu neuen Denkweisen anregen und Ihren Horizont erweitern.

RU Люди, места и идеи, с помощью которых вы начнете мыслить по-новому и расширите кругозор.

Transliteration Lûdi, mesta i idei, s pomoŝʹû kotoryh vy načnete myslitʹ po-novomu i rasširite krugozor.

DE Visme ist vollgepackt mit intuitiven Funktionen und schönen Assets, um beim Anregen Ihrer Kreativität zu helfen.

RU Интуитивные инструменты и красивые элементы дизайна Visme дают толчок вашей креативности.

Transliteration Intuitivnye instrumenty i krasivye élementy dizajna Visme daût tolčok vašej kreativnosti.

DE Führe Remarketing-Kampagnen aus,die Menschen, die deine Website verlassen haben, zur Rückkehr und Ausführung einer Handlung anregen.

RU Запускайте кампании ремаркетингас целью вернуть клиентов, закрывших страницу, и подтолкнуть их к желаемому действию.

Transliteration Zapuskajte kampanii remarketingas celʹû vernutʹ klientov, zakryvših stranicu, i podtolknutʹ ih k želaemomu dejstviû.

DE Versende zeitkritische E-Mails und Erinnerungen, die Kunden dazu anregen, mehr zu kaufen oder ihre abgebrochenen Bestellungen abzuschließen.

RU Отправляйте срочные письма и напоминания, которые предлагают купить другие товары или завершить оформление заказа.

Transliteration Otpravlâjte sročnye pisʹma i napominaniâ, kotorye predlagaût kupitʹ drugie tovary ili zaveršitʹ oformlenie zakaza.

DE Mit Miro haben Sie die Kontrolle über Tools, die die Aufmerksamkeit Ihrer Gäste erregen und zur Teilnahme anregen.

RU Платформа Miro предоставляет вам эффективные инструменты для привлечения внимания и активного участия присутствующих.

Transliteration Platforma Miro predostavlâet vam éffektivnye instrumenty dlâ privlečeniâ vnimaniâ i aktivnogo učastiâ prisutstvuûŝih.

Showing 32 of 32 translations