DE Wir vermieten Gästezimmer unter Beibehaltung vieler Merkmale des ehemaligen Ferienhauses…
DE Wir vermieten Gästezimmer unter Beibehaltung vieler Merkmale des ehemaligen Ferienhauses…
RU Мы сдаем комнаты для гостей, сохраняя при этом многие особенности бывшего дома…
Transliteration My sdaem komnaty dlâ gostej, sohranââ pri étom mnogie osobennosti byvšego doma…
DE Ein unbestreitbarer Vorteil unseres Ferienhauses ist seine Umgebung
RU Неоспоримым преимуществом нашего Дома отдыха является его окружение
Transliteration Neosporimym preimuŝestvom našego Doma otdyha âvlâetsâ ego okruženie
DE Wunderbare Atmosphäre eines Ferienhauses Irena hat meinen Urlaub und meine Familie angenehmer gemacht
RU Чудесная атмосфера дома отдыха Ирена сделала мой отдых и семью более приятными
Transliteration Čudesnaâ atmosfera doma otdyha Irena sdelala moj otdyh i semʹû bolee priâtnymi
DE Das Innere des Ferienhauses ordentlich können Sie sehen, dass die Besitzer über die Marke kümmern
RU Интерьер дома отдыха в чистом виде вы можете увидеть, что владельцы заботятся о бренде
Transliteration Interʹer doma otdyha v čistom vide vy možete uvidetʹ, čto vladelʹcy zabotâtsâ o brende
DE Beschreibung des Ferienhauses und darunter, Zimmer im zweiten Gästehaus
RU Описание дома отдыха и ниже, комнаты во втором гостевом доме
Transliteration Opisanie doma otdyha i niže, komnaty vo vtorom gostevom dome
DE Während Ihres Aufenthalts in Bieszczady bieten wir Ihnen Unterkunft in Form eines ganzjährigen Ferienhauses und Gästezimmers
RU Во время вашего пребывания в Бещадах мы предлагаем вам размещение в форме круглогодичного коттеджа и гостевых комнат
Transliteration Vo vremâ vašego prebyvaniâ v Beŝadah my predlagaem vam razmeŝenie v forme kruglogodičnogo kottedža i gostevyh komnat
DE Es hat ein eigenes eingezäuntes Grundstück ausschließlich für die Gäste des Ferienhauses
RU Имеет собственный огороженный участок исключительно для гостей коттеджа
Transliteration Imeet sobstvennyj ogorožennyj učastok isklûčitelʹno dlâ gostej kottedža
DE Den Gästen stehen 10 Betten im Dachgeschoss des Ferienhauses zur Verfügung, wo sich drei Schlafzimmer und ein Badezimmer befinden
RU В распоряжении Гостей 10 спальных мест на чердаке коттеджа, где расположены три спальни и ванная комната
Transliteration V rasporâženii Gostej 10 spalʹnyh mest na čerdake kottedža, gde raspoloženy tri spalʹni i vannaâ komnata
DE Die Gäste können alle Annehmlichkeiten des Ferienhauses nutzen
RU Гости могут пользоваться всеми удобствами коттеджа
Transliteration Gosti mogut polʹzovatʹsâ vsemi udobstvami kottedža
German | Russian |
---|---|
können | могут |
nutzen | пользоваться |
alle | всеми |
annehmlichkeiten | удобствами |
DE Die Kosten für die Anmietung eines Ferienhauses betragen 300 PLN pro Tag
RU Стоимость аренды коттеджа составляет 300 злотых в день
Transliteration Stoimostʹ arendy kottedža sostavlâet 300 zlotyh v denʹ
Showing 10 of 10 translations