DE Unkomprimiert verpackt 4: 0.16944444444444444444
DE Unkomprimiert verpackt 4: 0.16944444444444444444
RU Несыхашенный упакованный 4: 0.16944444444444444444
Transliteration Nesyhašennyj upakovannyj 4: 0.16944444444444444444
DE Unkomprimiert verpackt 4: 0.0833333333333333333
RU Неспрессивный упакованный 4: 0.0833333333333333
Transliteration Nespressivnyj upakovannyj 4: 0.0833333333333333
DE Teradata Vantage vorinstalliert und vorkonfiguriert mit SUSE Linux Enterprise Server (SLES)-Betriebssystem, das in einem virtuellen Container verpackt ist
RU Teradata Vantage предустановлен и предварительно настроен с операционной системой SUSE Linux Enterprise Server (SLES), упакованной в виртуальный контейнер
Transliteration Teradata Vantage predustanovlen i predvaritelʹno nastroen s operacionnoj sistemoj SUSE Linux Enterprise Server (SLES), upakovannoj v virtualʹnyj kontejner
German | Russian |
---|---|
linux | linux |
enterprise | enterprise |
server | server |
DE Es ist bereits mit Funktionen verpackt, die benötigt werden, um Ihren Online-Shop zu versorgen.
RU Он уже упакован с функциями, необходимыми для питания вашего интернет-магазина.
Transliteration On uže upakovan s funkciâmi, neobhodimymi dlâ pitaniâ vašego internet-magazina.
DE Jede Einheit ist mit drei Abdeckplatten verpackt, um unbenutzte Steckplätze abzudecken.
RU Каждый блок упакован вместе с тремя заглушками для закрытия любых неиспользуемых слотов.
Transliteration Každyj blok upakovan vmeste s tremâ zagluškami dlâ zakrytiâ lûbyh neispolʹzuemyh slotov.
DE TEVISE Herren Automatik Mechanische Uhr Edelstahlarmband Zeit- und Mondphasenanzeige 3ATM Wasserdichte Herrenmode-Uhren für den Geschäfts- und Alltag (Box verpackt)
RU Женские наручные часы с изображением клена Lady Fashion Alloy Case Кожаный ремешок Кварцевые часы
Transliteration Ženskie naručnye časy s izobraženiem klena Lady Fashion Alloy Case Kožanyj remešok Kvarcevye časy
DE Die Sojabasis wird ausgemischt, ultrahocherhitzt und verpackt
RU Экстракт сои смешивается, проходит высокотемпературную обработку и упаковывается
Transliteration Ékstrakt soi smešivaetsâ, prohodit vysokotemperaturnuû obrabotku i upakovyvaetsâ
DE Der Käse wird flüssig verpackt und koaguliert innerhalb der Verpackung.
RU Сыр упаковывается в жидком виде и свертывается внутри упаковки конечного продукта.
Transliteration Syr upakovyvaetsâ v židkom vide i svertyvaetsâ vnutri upakovki konečnogo produkta.
DE Bevor Eiscremeprodukte getaucht und verpackt werden können, müssen sie auf etwa -18 °C gefroren werden
RU Перед окунанием и упаковкой мороженое необходимо охладить до температуры примерно –18 °С
Transliteration Pered okunaniem i upakovkoj moroženoe neobhodimo ohladitʹ do temperatury primerno –18 °S
DE Das Rohmaterial kann unterschiedlich verpackt sein: in Säcken/Big Bags oder als Lkw-/Waggonladung
RU Сырье может быть получено в любой упаковке: мешки, Биг Бэги, грузовые прицепы или вагоны
Transliteration Syrʹe možet bytʹ polučeno v lûboj upakovke: meški, Big Bégi, gruzovye pricepy ili vagony
DE BHs und Höschen (BHs können verwendet werden, Höschen müssen neu verpackt sein)
RU Бюстгальтеры и трусики (можно использовать бюстгальтеры, трусики должны быть новыми в упаковке)
Transliteration Bûstgalʹtery i trusiki (možno ispolʹzovatʹ bûstgalʹtery, trusiki dolžny bytʹ novymi v upakovke)
DE Leggings oder Socken (Leggings können verwendet werden, Socken müssen neu verpackt sein)
RU Леггинсы или носки (можно использовать леггинсы, носки должны быть новыми в упаковке)
Transliteration Legginsy ili noski (možno ispolʹzovatʹ legginsy, noski dolžny bytʹ novymi v upakovke)
German | Russian |
---|---|
socken | носки |
verwendet | использовать |
oder | или |
müssen | должны |
können | можно |
DE Die im komprimierten Archiv enthaltenen Dateien werden zunächst in ein TAR Archiv verpackt und anschließend mit gzip komprimiert
RU Файлы, содержащиеся в сжатом архиве, сначала упаковываются в архив TAR, а затем сжимаются с помощью gzip
Transliteration Fajly, soderžaŝiesâ v sžatom arhive, snačala upakovyvaûtsâ v arhiv TAR, a zatem sžimaûtsâ s pomoŝʹû gzip
German | Russian |
---|---|
gzip | gzip |
DE Unkomprimiert verpackt 4: 0.16944444444444444444
RU Несыхашенный упакованный 4: 0.16944444444444444444
Transliteration Nesyhašennyj upakovannyj 4: 0.16944444444444444444
DE Unkomprimiert verpackt 4: 0.0833333333333333333
RU Неспрессивный упакованный 4: 0.0833333333333333
Transliteration Nespressivnyj upakovannyj 4: 0.0833333333333333
RU Эффект аналогичен тому, как будто мы всю нашу программу обернули в блок try-catch, где за реализацию блока catch отвечает установленная функция.
Transliteration Éffekt analogičen tomu, kak budto my vsû našu programmu obernuli v blok try-catch, gde za realizaciû bloka catch otvečaet ustanovlennaâ funkciâ.
German | Russian |
---|---|
ist | - |
DE Teradata Vantage vorinstalliert und vorkonfiguriert mit SUSE Linux Enterprise Server (SLES)-Betriebssystem, das in einem virtuellen Container verpackt ist
RU Teradata Vantage предустановлен и предварительно настроен с операционной системой SUSE Linux Enterprise Server (SLES), упакованной в виртуальный контейнер
Transliteration Teradata Vantage predustanovlen i predvaritelʹno nastroen s operacionnoj sistemoj SUSE Linux Enterprise Server (SLES), upakovannoj v virtualʹnyj kontejner
German | Russian |
---|---|
linux | linux |
enterprise | enterprise |
server | server |
DE „Je dramatischer die Information und je aufreizender verpackt, desto interessanter wird sie.“
RU «Чем драматичнее информация и чем увлекательнее она упакована, тем интереснее она становится».
Transliteration «Čem dramatičnee informaciâ i čem uvlekatelʹnee ona upakovana, tem interesnee ona stanovitsâ».
DE In Nanopartikeln verpackt, könnten sie über ein Nasenspray eingenommen werden
RU Если их «упаковать» в наночастицы, то их можно доставлять в организм через назальный спрей
Transliteration Esli ih «upakovatʹ» v nanočasticy, to ih možno dostavlâtʹ v organizm čerez nazalʹnyj sprej
DE Auf einer Fläche von 1.640 Quadratmetern wachsen Basilikumpflanzen heran, die an 450 Supermärkte ausgeliefert werden – plastikfrei verpackt
RU Базилик растет на площади 1640 квадратных метров и поставляется в 450 супермаркетов без упаковки из пластика
Transliteration Bazilik rastet na ploŝadi 1640 kvadratnyh metrov i postavlâetsâ v 450 supermarketov bez upakovki iz plastika
DE All dies ist in einer der ausgefeiltesten und effizientesten Benutzeroberflächen aller Online-Fotoeditoren verpackt
RU Все это завернуто в один из самых отточенных и эффективных пользовательских интерфейсов среди всех онлайновых фоторедакторов
Transliteration Vse éto zavernuto v odin iz samyh ottočennyh i éffektivnyh polʹzovatelʹskih interfejsov sredi vseh onlajnovyh fotoredaktorov
DE Alles, was Sie für die Erstellung von Videos brauchen,verpackt in einer einfachen Plattform.
DE Mit Audio oder Video verknüpfte Smartobjekte im Dokument werden ebenfalls verpackt.
RU Вместе с ними упаковываются все связанные смарт-объекты (аудио или видео) в документе.
Transliteration Vmeste s nimi upakovyvaûtsâ vse svâzannye smart-obʺekty (audio ili video) v dokumente.
DE Du musst eine Datei speichern, bevor die in ihr enthaltenen verknüpften Smartobjekte verpackt werden.
RU Необходимо сохранить файл перед упаковкой связанных смарт-объектов, которые в нем содержатся.
Transliteration Neobhodimo sohranitʹ fajl pered upakovkoj svâzannyh smart-obʺektov, kotorye v nem soderžatsâ.
DE Daher müssen Sie alles wiegen, sobald es vollständig verpackt und versandbereit ist.
RU Поэтому вам необходимо взвесить все, как только оно полностью упаковано и готово к отправке.
Transliteration Poétomu vam neobhodimo vzvesitʹ vse, kak tolʹko ono polnostʹû upakovano i gotovo k otpravke.
DE Als Händler wissen Sie auch, dass alles, was über $ 400 verpackt wird, nicht in einem ePacket enthalten sein wird.
RU Также, как продавец, вы знаете, что все, что упаковано выше $ 400, не будет в ePacket.
Transliteration Takže, kak prodavec, vy znaete, čto vse, čto upakovano vyše $ 400, ne budet v ePacket.
Showing 27 of 27 translations