DE Aber auch wenn du deine Seite nicht mit Keywords überladen solltest, lohnt es sich aus einigen Gründen, nach relevanten “Themen, die man erwähnen sollte” zu suchen:
DE Aber auch wenn du deine Seite nicht mit Keywords überladen solltest, lohnt es sich aus einigen Gründen, nach relevanten “Themen, die man erwähnen sollte” zu suchen:
RU Но хотя вы не должны спамить ключевыми словами, стоит поискать релевантную “информацию, которую стоит упомянуть” по нескольким причинам:
Transliteration No hotâ vy ne dolžny spamitʹ klûčevymi slovami, stoit poiskatʹ relevantnuû “informaciû, kotoruû stoit upomânutʹ” po neskolʹkim pričinam:
DE Jetzt überladen wir unsere Tasks nicht mehr mit Text und Dateien, um unsere Botschaft auch wirklich rüberzubringen."
RU Мы теперь не перегружаем наши задания описаниями и дополнительными файлами, чтобы гарантированно донести самое главное».
Transliteration My teperʹ ne peregružaem naši zadaniâ opisaniâmi i dopolnitelʹnymi fajlami, čtoby garantirovanno donesti samoe glavnoe».
DE Der Administrator legt den Mindestbetrag für die Bonusauszahlung fest, damit er sich nicht mit "Penny"-Zahlungen überladen kann
RU Администратор устанавливает минимальную сумму для выплаты партнерского вознаграждения, чтобы не перегружаться «копеечными» выплатами
Transliteration Administrator ustanavlivaet minimalʹnuû summu dlâ vyplaty partnerskogo voznagraždeniâ, čtoby ne peregružatʹsâ «kopeečnymi» vyplatami
DE Verstehe nicht alles weil es doch etwas überladen ist
RU Одна из немногих игр где можно играть без Доната, конечно не топовым игроком, но играть можно)
Transliteration Odna iz nemnogih igr gde možno igratʹ bez Donata, konečno ne topovym igrokom, no igratʹ možno)
German | Russian |
---|---|
api | api |
DE Die Schule wollte eine Lösung, die sich in die bestehende Netzwerkinfrastruktur integrieren würde, ohne sie zu überladen
RU Школе требовалось решение, которое можно было бы включить в существующую сетевую инфраструктуру, не перегружая ее
Transliteration Škole trebovalosʹ rešenie, kotoroe možno bylo by vklûčitʹ v suŝestvuûŝuû setevuû infrastrukturu, ne peregružaâ ee
DE Andernfalls überladen Sie Ihren Workflow nur mit dem Tool, welches eigentlich seiner Optimierung dienen sollte.
RU В противном случае вы только усложните свой рабочий процесс тем самым инструментом, который должен его оптимизировать.
Transliteration V protivnom slučae vy tolʹko usložnite svoj rabočij process tem samym instrumentom, kotoryj dolžen ego optimizirovatʹ.
DE Andernfalls überladen Sie Ihren Workflow nur mit dem Tool, welches eigentlich seiner Optimierung dienen sollte.
RU В противном случае вы только усложните свой рабочий процесс тем самым инструментом, который должен его оптимизировать.
Transliteration V protivnom slučae vy tolʹko usložnite svoj rabočij process tem samym instrumentom, kotoryj dolžen ego optimizirovatʹ.
DE Andernfalls überladen Sie Ihren Workflow nur mit dem Tool, welches eigentlich seiner Optimierung dienen sollte.
RU В противном случае вы только усложните свой рабочий процесс тем самым инструментом, который должен его оптимизировать.
Transliteration V protivnom slučae vy tolʹko usložnite svoj rabočij process tem samym instrumentom, kotoryj dolžen ego optimizirovatʹ.
DE Andernfalls überladen Sie Ihren Workflow nur mit dem Tool, welches eigentlich seiner Optimierung dienen sollte.
RU В противном случае вы только усложните свой рабочий процесс тем самым инструментом, который должен его оптимизировать.
Transliteration V protivnom slučae vy tolʹko usložnite svoj rabočij process tem samym instrumentom, kotoryj dolžen ego optimizirovatʹ.
DE Andernfalls überladen Sie Ihren Workflow nur mit dem Tool, welches eigentlich seiner Optimierung dienen sollte.
RU В противном случае вы только усложните свой рабочий процесс тем самым инструментом, который должен его оптимизировать.
Transliteration V protivnom slučae vy tolʹko usložnite svoj rabočij process tem samym instrumentom, kotoryj dolžen ego optimizirovatʹ.
DE Andernfalls überladen Sie Ihren Workflow nur mit dem Tool, welches eigentlich seiner Optimierung dienen sollte.
RU В противном случае вы только усложните свой рабочий процесс тем самым инструментом, который должен его оптимизировать.
Transliteration V protivnom slučae vy tolʹko usložnite svoj rabočij process tem samym instrumentom, kotoryj dolžen ego optimizirovatʹ.
DE Andernfalls überladen Sie Ihren Workflow nur mit dem Tool, welches eigentlich seiner Optimierung dienen sollte.
RU В противном случае вы только усложните свой рабочий процесс тем самым инструментом, который должен его оптимизировать.
Transliteration V protivnom slučae vy tolʹko usložnite svoj rabočij process tem samym instrumentom, kotoryj dolžen ego optimizirovatʹ.
DE Andernfalls überladen Sie Ihren Workflow nur mit dem Tool, welches eigentlich seiner Optimierung dienen sollte.
RU В противном случае вы только усложните свой рабочий процесс тем самым инструментом, который должен его оптимизировать.
Transliteration V protivnom slučae vy tolʹko usložnite svoj rabočij process tem samym instrumentom, kotoryj dolžen ego optimizirovatʹ.
German | Russian |
---|---|
php | php |
DE Jetzt überladen wir unsere Tasks nicht mehr mit Text und Dateien, um unsere Botschaft auch wirklich rüberzubringen."
RU Мы теперь не перегружаем наши задания описаниями и дополнительными файлами, чтобы гарантированно донести самое главное».
Transliteration My teperʹ ne peregružaem naši zadaniâ opisaniâmi i dopolnitelʹnymi fajlami, čtoby garantirovanno donesti samoe glavnoe».
German | Russian |
---|---|
api | api |
Showing 17 of 17 translations