Translate "misconduct" to German

Showing 41 of 41 translations of the phrase "misconduct" from English to German

Translation of English to German of misconduct

English
German

EN Combating misconduct, abuse, misconduct and crime

DE Bekämpfung von Fehlverhalten, Missbrauch, Vergehen und Verbrechen

English German
combating bekämpfung
abuse missbrauch
crime verbrechen
and und

EN The Lumen Integrity Line is the Company’s confidential compliance hotline for reporting actual or suspected misconduct

DE Die Lumen Integrity Line ist die vertrauliche Compliance-Hotline des Unternehmens für die Meldung von tatsächlichem oder mutmaßlichem Fehlverhalten

English German
lumen lumen
confidential vertrauliche
compliance compliance
hotline hotline
reporting meldung
or oder
for für
the des

EN FH JOANNEUM Guideline for Good Scientific Practice and Prevention of Research Misconduct

DE Richtlinie zur Sicherung Guter Wissenschaftlicher Praxis und zur Vermeidung von Fehlverhalten in der Wissenschaft

English German
guideline richtlinie
good guter
practice praxis
prevention vermeidung
and und
scientific wissenschaftlicher
research wissenschaft

EN Prevention and investigation of criminal offences and other forms of misconduct (e.g. performance of internal investigations, data analysis for fraud prevention purposes) 

DE Verhinderung und Aufklärung von Straftaten und sonstigem Fehlverhalten (z.B. Durchführung interner Untersuchungen, Datenanalysen zur Betrugsbekämpfung); 

English German
prevention verhinderung
performance durchführung
and und
investigations untersuchungen
of von
for zur

EN This independent committee, which has been installed according to the regulations and guidelines of the German Research Foundation (DFG), investigates all cases involving reasonable suspicion of scientific misconduct

DE Das unabhängige Gremium, das entsprechend den Regeln und Richtlinien der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) eingerichtet wurde, geht allen Fällen nach, in denen ein begründeter Verdacht auf wissenschaftliches Fehlverhalten vorliegt

English German
independent unabhängige
committee gremium
installed eingerichtet
cases fällen
suspicion verdacht
scientific wissenschaftliches
the deutschen
guidelines richtlinien
and und
german der
according to entsprechend
to den

EN 5. Unity will perform statistical analysis for each location on a frequent basis. Candidates will be disqualified if Unity discovers any misconduct practices based on the analysis.

DE 5. Unity wird häufig statistische Studien über die verschiedenen Standorte durchführen. Die Kandidaten werden disqualifiziert, wenn Unity aufgrund der Untersuchung Fehlverhalten in der Praxis feststellt.

English German
statistical statistische
frequent häufig
unity unity
practices praxis
candidates kandidaten
analysis untersuchung
perform durchführen
if wenn
be werden
on in
the standorte
for aufgrund
a über

EN It is up to all associates to report possible violations of the compliance principle, and in this way to help limit the consequences of such violations and prevent similar misconduct happening in the future

DE Alle Mitarbeiter sind aufgerufen, mögliche Verstösse gegen das Compliance-Gebot zu melden und so dazu beizutragen, dass die Folgen solcher Verstösse begrenzt werden und ein vergleichbares Fehlverhalten in der Zukunft vermieden wird

English German
possible mögliche
compliance compliance
limit begrenzt
consequences folgen
associates mitarbeiter
in in
to zu
report melden
and und
all alle
similar die
the wird

EN Commission for the Investigation of Misconduct in Science

DE Kommission zur Untersuchung von Fehlverhalten in der Wissenschaft

English German
commission kommission
investigation untersuchung
science wissenschaft
in in

EN Combating misconduct, abuse, wrongdoing and crime

DE Bekämpfung von Fehlverhalten, Missbrauch, Vergehen und Verbrechen

English German
combating bekämpfung
abuse missbrauch
crime verbrechen
and und

EN Code of procedure in case of suspected scientific misconduct

DE Verfahrensordnung bei Verdacht auf wissenschaftliches Fehlverhalten am MDC

English German
scientific wissenschaftliches

EN In cases of scientific misconduct, the ombudsman is the first point of contact for all researchers at the MDC and can advise and assist them in conflict situations.

DE Mit dem Ombudsmann soll sichergestellt werden, dass Forscher, die Fehlverhalten gegen „good scientific practice“ vermuten, einen Ansprechpartner haben, der sie berät und ihnen in Konfliktsituationen behilflich ist.

English German
ombudsman ombudsmann
contact ansprechpartner
researchers forscher
can werden
in in
is ist
and und
of die

EN 7.1 Except in case of intentional misconduct or gross negligence, Webador's liability is limited to the amount paid by you during the 6 months preceding the event giving rise to damages.

DE 7.1 Außer im Falle von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit ist die Haftung von Webador auf den Betrag beschränkt, den Sie für die 6 Monate vor dem Schadensfall bezahlt haben.

English German
except außer
negligence fahrlässigkeit
liability haftung
limited beschränkt
amount betrag
paid bezahlt
months monate
or oder
is ist
the falle
you sie
case die
to den

EN Similarly, Keysight’s employee disciplinary policy permits a range of measures, up to and including termination, for Keysight employees involved in any misconduct related to human rights abuses.

DE Ebenso erlauben die Disziplinarmaßnahmen für Mitarbeiter von Keysight eine Reihe von Maßnahmen bis hin zur Kündigung für Mitarbeiter von Keysight, die an einem Fehlverhalten im Zusammenhang mit Menschenrechtsverletzungen beteiligt sind.

English German
range reihe
termination kündigung
keysight keysight
involved beteiligt
measures maßnahmen
employees mitarbeiter
for für
a eine
of von
and die

EN In his cumulative doctoral thesis, the doctoral student is working on the capital market reaction to corporate misconduct

DE Der Promotionsstudent beschäftigt sich in seiner kumulativen Doktorarbeit mit der Kapitalmarktreaktion auf unternehmerisches Fehlverhalten

English German
working beschäftigt
in in
the der
is seiner

EN 7.1 Except in case of intentional misconduct or gross negligence, Webador's liability is limited to the amount paid by you during the 6 months preceding the event giving rise to damages.

DE 7.1 Außer im Falle von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit ist die Haftung von Webador auf den Betrag beschränkt, den Sie für die 6 Monate vor dem Schadensfall bezahlt haben.

English German
except außer
negligence fahrlässigkeit
liability haftung
limited beschränkt
amount betrag
paid bezahlt
months monate
or oder
is ist
the falle
you sie
case die
to den

EN National provision on compliance measures remedying the consequences of misconduct in the procurement procedure compatible with Union law, commentary on ECJ, 24.10.2018, C-124/17, in: EuZW 2019, pp. 298-299 (together with M. Götz)

DE Nationale Vorschrift zur „Selbstreinigung“ im Vergabeverfahren mit Unionsrecht vereinbar, Kommentar zu EuGH, 24.10.2018, C-124/17, in: EuZW 2019, S. 298-299 (zusammen mit M. Götz)

English German
national nationale
commentary kommentar
m m
in in
of zu
together mit

EN Exclusion from participation in a procurement procedure due to competition law infringement and compliance measures remedying the consequences of misconduct, in: EuZW 2018, pp. 13-21 (together with M. Götz)

DE Ausschluss vom Vergabeverfahren aufgrund von Kartellrechtsverstößen und die vergaberechtliche Selbstreinigung, in: EuZW 2018, S. 13-21 (zusammen mit M. Götz)

English German
exclusion ausschluss
m m
in in
and und
with zusammen
to aufgrund
together mit
from vom

EN Empower employees to report misconduct in the workplace with full confidentiality.

DE Geben Sie Ihren Mitarbeitern die Möglichkeit, Fehlverhalten am Arbeitsplatz unter Wahrung der Vertraulichkeit zu melden.

English German
employees mitarbeitern
workplace arbeitsplatz
confidentiality vertraulichkeit
to zu
report melden
the der

EN The Lumen Integrity Line is the Company’s confidential compliance hotline for reporting actual or suspected misconduct

DE Die Lumen Integrity Line ist die vertrauliche Compliance-Hotline des Unternehmens für die Meldung von tatsächlichem oder mutmaßlichem Fehlverhalten

English German
lumen lumen
confidential vertrauliche
compliance compliance
hotline hotline
reporting meldung
or oder
for für
the des

EN Empower employees to report misconduct in the workplace with full confidentiality.

DE Geben Sie Ihren Mitarbeitern die Möglichkeit, Fehlverhalten am Arbeitsplatz unter Wahrung der Vertraulichkeit zu melden.

English German
employees mitarbeitern
workplace arbeitsplatz
confidentiality vertraulichkeit
to zu
report melden
the der

EN Empower employees to report misconduct in the workplace with full confidentiality.

DE Geben Sie Ihren Mitarbeitern die Möglichkeit, Fehlverhalten am Arbeitsplatz unter Wahrung der Vertraulichkeit zu melden.

English German
employees mitarbeitern
workplace arbeitsplatz
confidentiality vertraulichkeit
to zu
report melden
the der

EN Empower employees to report misconduct in the workplace with full confidentiality.

DE Geben Sie Ihren Mitarbeitern die Möglichkeit, Fehlverhalten am Arbeitsplatz unter Wahrung der Vertraulichkeit zu melden.

English German
employees mitarbeitern
workplace arbeitsplatz
confidentiality vertraulichkeit
to zu
report melden
the der

EN Empower employees to report misconduct in the workplace with full confidentiality.

DE Geben Sie Ihren Mitarbeitern die Möglichkeit, Fehlverhalten am Arbeitsplatz unter Wahrung der Vertraulichkeit zu melden.

English German
employees mitarbeitern
workplace arbeitsplatz
confidentiality vertraulichkeit
to zu
report melden
the der

EN Empower employees to report misconduct in the workplace with full confidentiality.

DE Geben Sie Ihren Mitarbeitern die Möglichkeit, Fehlverhalten am Arbeitsplatz unter Wahrung der Vertraulichkeit zu melden.

English German
employees mitarbeitern
workplace arbeitsplatz
confidentiality vertraulichkeit
to zu
report melden
the der

EN Empower employees to report misconduct in the workplace with full confidentiality.

DE Geben Sie Ihren Mitarbeitern die Möglichkeit, Fehlverhalten am Arbeitsplatz unter Wahrung der Vertraulichkeit zu melden.

English German
employees mitarbeitern
workplace arbeitsplatz
confidentiality vertraulichkeit
to zu
report melden
the der

EN Empower employees to report misconduct in the workplace with full confidentiality.

DE Geben Sie Ihren Mitarbeitern die Möglichkeit, Fehlverhalten am Arbeitsplatz unter Wahrung der Vertraulichkeit zu melden.

English German
employees mitarbeitern
workplace arbeitsplatz
confidentiality vertraulichkeit
to zu
report melden
the der

EN Internal investigations are conducted by the Compliance function when there is a suspicion or allegation of illegal activities and/or misconduct within the company. 

DE Interne Untersuchungen werden von der Compliance-Funktion durchgeführt, wenn ein Verdacht auf gesetzeswidrige Handlungen und/oder Fehlverhalten innerhalb des Unternehmens besteht oder dies behauptet wird.

English German
investigations untersuchungen
conducted durchgeführt
compliance compliance
suspicion verdacht
or oder
company unternehmens
function funktion
internal interne
activities handlungen
and und
within innerhalb
are werden
a ein
when wenn
the wird

EN National provision on compliance measures remedying the consequences of misconduct in the procurement procedure compatible with Union law, commentary on ECJ, 24.10.2018, C-124/17, in: EuZW 2019, pp. 298-299 (together with M. Götz)

DE Nationale Vorschrift zur „Selbstreinigung“ im Vergabeverfahren mit Unionsrecht vereinbar, Kommentar zu EuGH, 24.10.2018, C-124/17, in: EuZW 2019, S. 298-299 (zusammen mit M. Götz)

English German
national nationale
commentary kommentar
m m
in in
of zu
together mit

EN Exclusion from participation in a procurement procedure due to competition law infringement and compliance measures remedying the consequences of misconduct, in: EuZW 2018, pp. 13-21 (together with M. Götz)

DE Ausschluss vom Vergabeverfahren aufgrund von Kartellrechtsverstößen und die vergaberechtliche Selbstreinigung, in: EuZW 2018, S. 13-21 (zusammen mit M. Götz)

English German
exclusion ausschluss
m m
in in
and und
with zusammen
to aufgrund
together mit
from vom

EN Furthermore, the detection of misconduct and other anomalies in power and communication networks is another part of our work.

DE Darüber hinaus ist das Erkennen von Fehlverhalten und anderen Anomalien in Strom- und Kommunikationsnetzen ein weiterer Bestandteil unserer Arbeiten.

English German
detection erkennen
anomalies anomalien
power strom
work arbeiten
and und
of bestandteil
in in
other anderen
is ist
the weiterer
our unserer

EN Deputy Ombudsman for Misconduct in Science

DE Stellv. Ombudsmann für Fehlverhalten in der Wissenschaft

English German
ombudsman ombudsmann
science wissenschaft
in in
for für

EN During periods of uncertainty, employee misconduct increases by as much as 33%

DE In unsicheren Zeiten steigt das Fehlverhalten der Mitarbeiter um bis zu 33 %

English German
employee mitarbeiter
increases steigt
during in
of der

EN Remind employees of the channels for reporting misconduct and highlight punitive measures for noncompliance

DE Erinnern Sie die Mitarbeiter daran, wie sie Fehlverhalten melden können und verweisen Sie auf die Sanktionen für Fehlverhalten

English German
remind erinnern
employees mitarbeiter
reporting melden
and und
for für

EN FH JOANNEUM Guideline for Good Scientific Practice and Prevention of Research Misconduct

DE Richtlinie zur Sicherung Guter Wissenschaftlicher Praxis und zur Vermeidung von Fehlverhalten in der Wissenschaft

English German
guideline richtlinie
good guter
practice praxis
prevention vermeidung
and und
scientific wissenschaftlicher
research wissenschaft

EN If you have any concerns about unlawful conduct or misconduct, please contact the responsible Whistleblower Portal SpeakUp.

DE Sollten Sie Bedenken wegen rechtswidrigen Verhaltens oder Fehlverhaltens haben, wenden Sie sich bitte an das zuständige Hinweisgeberportal SpeakUp.

English German
concerns bedenken
please bitte
contact wenden
responsible zuständige
or oder
have haben

EN This independent committee, which has been installed according to the regulations and guidelines of the German Research Foundation (DFG), investigates all cases involving reasonable suspicion of scientific misconduct

DE Das unabhängige Gremium, das entsprechend den Regeln und Richtlinien der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) eingerichtet wurde, geht allen Fällen nach, in denen ein begründeter Verdacht auf wissenschaftliches Fehlverhalten vorliegt

English German
independent unabhängige
committee gremium
installed eingerichtet
cases fällen
suspicion verdacht
scientific wissenschaftliches
the deutschen
guidelines richtlinien
and und
german der
according to entsprechend
to den

EN Reduced fines and easier recovery of penalties for fan misconduct

DE Verringerte Strafzahlungen und leichtere Rückforderung von Strafen bei Fehlverhalten der Fans

English German
fan fans
reduced verringerte
and und
penalties strafen

EN 5. Unity will perform statistical analysis for each location on a frequent basis. Candidates will be disqualified if Unity discovers any misconduct practices based on the analysis.

DE 5. Unity wird häufig statistische Studien über die verschiedenen Standorte durchführen. Die Kandidaten werden disqualifiziert, wenn Unity aufgrund der Untersuchung Fehlverhalten in der Praxis feststellt.

English German
statistical statistische
frequent häufig
unity unity
practices praxis
candidates kandidaten
analysis untersuchung
perform durchführen
if wenn
be werden
on in
the standorte
for aufgrund
a über

EN Commission for the Investigation of Misconduct in Science

DE Kommission zur Untersuchung von Fehlverhalten in der Wissenschaft

English German
commission kommission
investigation untersuchung
science wissenschaft
in in

EN Recognizing misconduct and what to do

DE Erkennen von Fehlverhalten und was zu tun ist

English German
recognizing erkennen
to zu
and und
do tun

EN The Leibniz Association has established standards of good scientific practice, definitions of misconduct and the role and authority of the association’s central Ombuds Committee in its Guidelines for good scientific practice (GSP)

DE Die Leibniz-Gemeinschaft hat Standards guten wissenschaftlichen Arbeitens, Definitionen von Fehlverhalten und die Rolle und Befugnisse des zentralen Ombudsgremiums der Gemeinschaft in ihrer Leitlinie zur guten wissenschaftlichen Praxis (GWP) festgelegt

English German
leibniz leibniz
association gemeinschaft
established festgelegt
good guten
scientific wissenschaftlichen
practice praxis
definitions definitionen
role rolle
central zentralen
standards standards
in in
and und
has hat

Showing 41 of 41 translations