Translate "medieval" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "medieval" from English to French

Translations of medieval

"medieval" in English can be translated into the following French words/phrases:

medieval médiéval médiévale

Translation of English to French of medieval

English
French

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

English French
apartment appartement
v v
tapestries tapisseries
mosaics mosaïques
of de
and et
the elle
work des

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

English French
apartment appartement
v v
tapestries tapisseries
mosaics mosaïques
of de
and et
the elle
work des

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

English French
apartment appartement
v v
tapestries tapisseries
mosaics mosaïques
of de
and et
the elle
work des

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

English French
apartment appartement
v v
tapestries tapisseries
mosaics mosaïques
of de
and et
the elle
work des

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

English French
apartment appartement
v v
tapestries tapisseries
mosaics mosaïques
of de
and et
the elle
work des

EN 5.2. Medieval warm period and medieval optimum

FR 5.2. Période chaude médiévale et d’optimum médiéval

English French
warm chaude
period période
and et
medieval médiévale

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

English French
apartment appartement
v v
tapestries tapisseries
mosaics mosaïques
of de
and et
the elle
work des

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

English French
apartment appartement
v v
tapestries tapisseries
mosaics mosaïques
of de
and et
the elle
work des

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

English French
apartment appartement
v v
tapestries tapisseries
mosaics mosaïques
of de
and et
the elle
work des

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

English French
apartment appartement
v v
tapestries tapisseries
mosaics mosaïques
of de
and et
the elle
work des

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

English French
apartment appartement
v v
tapestries tapisseries
mosaics mosaïques
of de
and et
the elle
work des

EN WEIRD MEDIEVAL BESTIARY WAR Between Snails and Killer Rabbit Riding Lion Bath Mat

FR GUERRE BESTIAIRE MÉDIÉVALE ÉTRANGÈRE Entre les escargots et le lion tueur de lapin Tapis de bain

English French
war guerre
killer tueur
rabbit lapin
lion lion
bath bain
mat tapis
between de
and et

EN WEIRD MEDIEVAL BESTIARY WAR Between Snails and Killer Rabbit Riding Lion Shower Curtain

FR GUERRE BESTIAIRE MÉDIÉVALE ÉTRANGÈRE Entre les escargots et le lion tueur de lapin Rideau de douche

English French
war guerre
killer tueur
rabbit lapin
lion lion
shower douche
curtain rideau
between de
and et

EN In 2018, I exhibited at the castle of the city of Carcassonne: "The shadow of the warrior" a series of medieval fantastic photos

FR En 2018, j'exposais au château comtal de la cité de Carcassonne : "L'ombre du guerrier" une série de photos médiéval fantastique

English French
warrior guerrier
series série
medieval médiéval
photos photos
fantastic fantastique
city cité
castle château
in en
of de
the la
a une

EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities

FR Ici, la beauté est une tradition: dans nos villes, les places pittoresques et les ruelles médiévales sont la règle et non l’exception

English French
takes .
picturesque pittoresques
squares places
alleyways ruelles
cities villes
where ici
beauty beauté
find et
our nos
in dans
of une

EN Switzerland’s castles and palaces are a delight with flower-filled gardens, lofty battlements and awe-inspiring medieval halls. Take a journey back in time and immerse yourself in a bygone age.

FR Les châteaux et forteresses suisses se parent de magnifiques jardins en fleurs, de remparts aériens et d’ostentatoires salles d’armes. Remontez le temps et plongez dans le mode de vie d’une époque révolue.

English French
gardens jardins
halls salles
immerse plongez
flower fleurs
castles châteaux
delight le
in en
time temps
and et

EN Find out more about: Medieval herb garden in Briey

FR En savoir plus sur: Jardin aux plantes Ricola

English French
garden jardin
in en
more plus
about sur
find savoir

EN Find out more about: + Medieval herb garden in Briey

FR En savoir plus sur: + Jardin aux plantes Ricola

English French
garden jardin
in en
more plus
about sur
find savoir

EN Thanks to its well-preserved medieval townscape, the Old Town of Bern was entered onto UNESCO?s listing of World Heritage Sites in 1983.

FR L?imposant centre culturel des Forces Motrices, ?flotte? au milieu du Rhône. Cette ancienne usine hydraulique est aujourd?hui une oasis moderne comprenant un théâtre, un opéra et des salles d?exposition pouvant accueillir jusqu?à 950 personnes.

English French
old ancienne
heritage culturel
s d
to à
sites des
its l
onto et

EN Saillon charms ? more than ever ? by its authenticity, its wines, its medieval festivals and, above all, its thermal baths.

FR Saillon attire les visiteurs ? aujourd?hui plus que jamais, par son authenticité, ses vins, ses fêtes médiévales et surtout ses bains thermaux.

English French
wines vins
festivals fêtes
baths bains
authenticity authenticité
above all surtout
by par
and et
its ses
more plus
than les

EN At the heart of the charming medieval old town of Fribourg - just a few steps from the Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle - the museum of art and history invites you on diverse journeys of discovery

FR Au cœur de la charmante vieille ville médiévale de Fribourg, à seulement quelques pas de l?espace Jean Tinguely / Niki de Saint Phalle, le musée d?art et d?histoire invite à toutes sortes de voyages de découverte

English French
heart cœur
charming charmante
medieval médiévale
old vieille
town ville
fribourg fribourg
jean jean
niki niki
museum musée
art art
history histoire
invites invite
journeys voyages
discovery découverte
saint saint
de de
and à
on au

EN At The Met’s uptown branch, The Met Cloisters, explore the art, architecture, and gardens of medieval Europe.

FR A le Metbranche de la ville haute, le Met Cloisters, explorer l'art, l' architecture et les jardins de l' Europe médiévale.

English French
explore explorer
gardens jardins
medieval médiévale
europe europe
architecture architecture
of de
and et

EN Built in the early 20th century by Canadian financier and industrialist Sir Henry Pellatt, the re-creation of a medieval castle features 98 rooms.

FR Construit au début du XXe siècle par le financier et industriel canadien Sir Henry Pellatt, cette reconstitution d'un château médiéval compte 98 chambres.

English French
built construit
century siècle
canadian canadien
medieval médiéval
castle château
rooms chambres
financier financier
sir sir
henry henry
and et
the le
by par
a dun

EN Explore 500 acres of rolling Cheshire Plains, and cross the haunted bridge of Peckforton Castle to off-road in the medieval quarry that fortified its walls.

FR Explorez plus de 200 ha de terrain vallonné au cœur des plaines du Cheshire, et traversez le pont hanté du château de Peckforton pour une expérience tout-terrain dans la carrière médiévale qui a permis d'élever ses fortifications.

English French
explore explorez
plains plaines
bridge pont
castle château
medieval médiévale
quarry carrière
haunted hanté
of de
cross des
in dans
and et

EN The Jura Vaudois Nature Park extends from the summit of La Dôle to the medieval monastic town of Romainmôtier

FR Le parc Jura Vaudois s’étend du sommet de la Dôle au bourg abbatial médiéval de Romainmôtier

English French
jura jura
vaudois vaudois
park parc
extends étend
summit sommet
medieval médiéval
town bourg
la la
of de
from du

EN From medieval UNESCO gems to hip urban hangouts, the Belgian experience just keeps on giving

FR Des joyaux médiévaux de l'UNESCO aux recoins urbains branchés, la Belgique ne cesse de séduire

English French
gems joyaux
urban urbains
belgian belgique
the la
giving de

EN French cuisine in the heart of Zurich’s Old Town is served at this charming restaurant, hidden in the midst of medieval houses.

FR Ceux qui explorent la ville trouveront le temps de déjeuner dans une ambiance française en ce lieu caché au cœur du Niederdorf.

English French
heart cœur
hidden caché
town ville
this ce
of de
restaurant déjeuner
in en

EN The Limmat river separates the medieval Old Town into two parts, however both are equally marked by narrow streets, beautiful houses, glorious guildhalls and charming squares.

FR Divisée par la Limmat, la vieille ville zurichoise est marquée par ses ruelles étroites, ses oriels, ses arrière-cours paisibles, ses somptueuses maisons de corporation et son quartier Niederdorf. À ne pas manquer !

English French
old vieille
marked marqué
streets ruelles
houses maisons
town ville
by par
however pas
and et

EN In medieval times, the «Schipfe» used to be a place of transshipment for important goods. In the 16th century, the silk and naval industry as well as public baths started to settle here.

FR Au Moyen-Âge, la « Schipfe » était un point de transbordement de marchandises importantes. À partir du XVIe siècle, elle devint le siège des bains municipaux, de l'industrie de la soie et de la construction navale.

English French
place point
important importantes
century siècle
silk soie
naval navale
baths bains
a un
of de
goods la
and et

EN Throughout the region every year various medieval festivals and other events breathe new life into the old castle compounds.

FR Des fêtes médiévales et d’autres événements animent annuellement les vestiges historiques à travers la région. 

English French
region région
old historiques
other dautres
events événements
festivals fêtes
the la
and à
throughout des

EN Moselle lends its name to one of the most beautiful valleys of Luxembourg, famous for its wineries, charming hotels and medieval towns

FR La Moselle prête son nom à l'une des plus belles vallées du Luxembourg, réputée pour ses caves à vins, ses hôtels de charme et ses villes médiévales

English French
lends prête
valleys vallées
luxembourg luxembourg
famous réputé
hotels hôtels
towns villes
name nom
the la
of de
beautiful belles
to à

EN The North of Luxembourg is home to some of the best maintained medieval remains that alights this region.

FR Le Nord du Luxembourg est le berceau d'une culture médiévale qui a marqué son histoire.

English French
north nord
luxembourg luxembourg
medieval médiévale
the le
is est
of son

EN One will find perfectly preserved or carefully restored ruins and fortifications that narrate the medieval history of the Éislek region (Luxembourg Ardennes)

FR On trouve dans la région Éislek (Ardennes luxembourgeoises) des ruines de fortifications parfaitement conservées ou minutieusement restaurées

English French
find trouve
perfectly parfaitement
carefully minutieusement
restored restauré
ruins ruines
region région
or ou
the la
of de

EN The imposing castles of Vianden, Bourscheid or Esch-sur-Sûre are living witnesses of the medieval past of the country

FR Les imposants châteaux de Vianden, Bourscheid ou Esch-sur-Sûre sont les témoins vivants de l'histoire médiévale du pays

English French
imposing imposants
castles châteaux
living vivants
witnesses témoins
medieval médiévale
country pays
or ou
of de
are sont
the les

EN Moreover, every year, traditional markets and medieval festivals are reviving this fascinating time of lords and knights

FR D'ailleurs, tous les ans, les marchés traditionnels et fêtes médiévales font revivre cette époque fascinante des seigneurs et chevaliers

English French
traditional traditionnels
festivals fêtes
fascinating fascinante
lords seigneurs
knights chevaliers
markets marchés
time époque
year ans
this cette
of tous
every tous les
and et

EN Discover Bourg, medieval town over the Dordogne river

FR A la découverte de Bourg, village médiéval au-dessus des eaux !

English French
discover découverte
medieval médiéval
the la
over de
town village

EN Unlike the medieval wars, in which the knight has a fundamental role, in the battle of Ceresole the prevalence of infantry over cavalry emerges

FR Contrairement aux guerres médiévales, dans lesquelles le chevalier a un rôle fondamental, dans la bataille de Ceresole la prévalence de l'infanterie sur la cavalerie émerge

English French
unlike contrairement
wars guerres
knight chevalier
battle bataille
prevalence prévalence
a un
in dans
has a
role rôle
fundamental fondamental
of de

EN But to soak up the soul of Cannes, you have to climb up the sloping alleys of Le Suquet to the remains of its medieval chateau

FR Mais pour s’imprégner de l’âme de Cannes, il faut grimper à travers les ruelles pentues du Suquet, jusqu’aux vestiges de son château-fort médiéval

English French
soul âme
cannes cannes
alleys ruelles
remains vestiges
medieval médiéval
chateau château
to à
you faut
of de
but mais
up grimper

EN Staying in Auvergne, there are a thousand and one ways to get high! Just a stone’s throw from Puy-en-Velay, the medieval fortress of Polignac dominates the area, offering extraordinary views of the Velay basin

FR En séjour en Auvergne, il y a mille et une façons de prendre de la hauteur ! À deux pas du Puy-en-Velay, la forteresse médiévale de Polignac domine la région, offrant des vues extraordinaires sur le bassin du Velay

English French
thousand mille
ways façons
medieval médiévale
fortress forteresse
area région
offering offrant
extraordinary extraordinaires
views vues
basin bassin
staying il
in en
a une
of de
and et
get le

EN On holiday in the Dordogne, all roads lead to Sarlat-la-Canéda! The heart of the Périgord Noir beats in old Sarlat, whose heritage is unfurled in its narrow streets, medieval squares and Gothic and Renaissance mansions.

FR En vacances en Dordogne, tous les chemins mènent à Sarlat-la-Canéda ! Le cœur du Périgord noir bat dans le vieux Sarlat, dont le patrimoine invite à flâner entre ruelles et places médiévales et hôtels particuliers gothique ou Renaissance.

English French
holiday vacances
roads chemins
heart cœur
noir noir
beats bat
old vieux
heritage patrimoine
squares places
gothic gothique
renaissance renaissance
the le
in en
to à
streets du
of entre

EN A charming town nestled in between the meanders of its river, the Sarine, Fribourg is considered to be one of the most beautiful medieval settlements in Europe

FR Ville au charme incomparable, lovée dans les méandres de sa rivière, la Sarine, Fribourg est considéré comme l'un des plus beau ensemble médiéval d'Europe

English French
river rivière
fribourg fribourg
medieval médiéval
considered considéré
the la
is est
a incomparable
in dans
town ville
of de

EN The skyline of the capital of Ticino is defined by the powerful fortifications, comprising three of the best-preserved medieval castles in Switzerland, which are listed as a UNESCO World Heritage Site.

FR La ligne d?horizon du chef-lieu du canton du Tessin est formée par une triade de châteaux forts du Moyen-âge les mieux conservés de Suisse, inscrits au patrimoine mondial de l?UNESCO.

English French
skyline horizon
ticino tessin
castles châteaux
switzerland suisse
listed inscrits
unesco unesco
heritage patrimoine
capital chef-lieu
powerful forts
preserved conservés
world mondial
of de
the la
best mieux
is est
by par
a une

EN The idyllic hilly countryside around the lake, the medieval castle of Hallwyl with its heritage exhibitions, and the romantic boat trips round the lake make Lake Hallwil and the nearby Seetal valley a small but popular tourist area.

FR Le magnifique paysage vallonné entourant le lac, le château médiéval d?Hallwyl avec son exposition d?art populaire et les croisières romantiques font du lac d?Hallwil et du Seetal une petite et charmante région d?excursions.

English French
countryside paysage
lake lac
medieval médiéval
castle château
heritage art
exhibitions exposition
romantic romantiques
trips excursions
valley val
small petite
popular populaire
area région
hilly vallonné
boat les
the le
with avec
and et
a une

EN Tip from the Grand Tours Project At Buchs (km 22), a little detour can be made via Werdenberg to visit this tiny medieval burg with well-preserved timber buildings, most of which are still inhabited. www.grandtoursproject.com

FR Le conseil de Grand Tours Project A Buchs (km 22), on peut faire un crochet par Werdenberg pour visiter cette bourgade composée d'habitations médiévales en bois, dont la plupart ont été conservées et sont encore habitées. www.grandtoursproject.com

English French
tip conseil
tours tours
project project
preserved conservées
grand grand
a un
of de
are sont
can peut
to visiter
timber en bois
at faire

EN Oberhofen Castle with its medieval keep and lake tower is located on the shore of Lake Thun

FR Le château d'Oberhofen, avec son donjon médiéval et sa tourelle sur le lac, se trouve au bord du lac de Thoune

English French
medieval médiéval
lake lac
shore bord
thun thoune
castle château
the le
of de
with avec
is son
and et

EN The medieval castle above the town of Thun is a striking focal point at the entrance to the Bernese Oberland region

FR Le château médiéval surplombant la ville de Thoune constitue un point de mire marquant à l'entrée de la région de l'Oberland bernois

English French
medieval médiéval
thun thoune
a un
point point
region région
of de
to à
castle château
town ville

EN Showcased here will be medieval works of art from churches in Switzerland and on the Upper Rhine.

FR La présentation est consacrée à des œuvres d?art médiévales venant d?églises de Suisse et du Rhin supérieur. Des sculptures remarquables témoignent de la vénération des saints.

English French
art art
switzerland suisse
rhine rhin
works œuvres
the la
of de
from venant
and à

EN Find out more about: + Medieval Worlds of Faith

FR En savoir plus sur: + Croyances au Moyen-Age

English French
more plus
find savoir

EN The city of Porrentruy (Pruntrut in German) in the Jura is considered to be the cultural center of the region. The cityscape is dominated by the mighty medieval castle, which served as the residence of the prince bishops of Basel for 200 years.

FR La ville de Porrentruy, dans le canton du Jura, est le centre culturel de la région de l'Ajoie. Elle est dominée par un imposant château médiéval qui a servi de résidence aux princes-évêques de Bâle pendant plus de 200 ans.

English French
jura jura
cultural culturel
center centre
mighty imposant
medieval médiéval
served servi
basel bâle
city ville
of de
residence résidence
in dans
region région
dominated dominé
castle château
by par
years ans

EN From the picturesque medieval town of Stein am Rhein through vineyards to Hohenklingen Castle. A fantastic circular hike with views of the Rhine landscape.

FR De la pittoresque ville médiévale de Stein am Rhein en passant par les vignobles jusqu?au château Hohenklingen. Une randonnée circulaire fantastique avec vue sur le paysage du Rhin.

English French
picturesque pittoresque
medieval médiévale
vineyards vignobles
fantastic fantastique
circular circulaire
hike randonnée
stein stein
am am
rhine rhin
landscape paysage
of de
views vue
rhein rhein
through passant
to jusqu
with avec
castle château
town ville
a une
from du

Showing 50 of 50 translations