EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.
FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.
English | French |
---|---|
apartment | appartement |
v | v |
tapestries | tapisseries |
mosaics | mosaïques |
of | de |
and | et |
the | elle |
work | des |
FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.
English | French |
---|---|
apartment | appartement |
v | v |
tapestries | tapisseries |
mosaics | mosaïques |
of | de |
and | et |
the | elle |
work | des |
FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.
English | French |
---|---|
apartment | appartement |
v | v |
tapestries | tapisseries |
mosaics | mosaïques |
of | de |
and | et |
the | elle |
work | des |
FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.
English | French |
---|---|
apartment | appartement |
v | v |
tapestries | tapisseries |
mosaics | mosaïques |
of | de |
and | et |
the | elle |
work | des |
FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.
English | French |
---|---|
apartment | appartement |
v | v |
tapestries | tapisseries |
mosaics | mosaïques |
of | de |
and | et |
the | elle |
work | des |
EN 5.2. Medieval warm period and medieval optimum
FR 5.2. Période chaude médiévale et d’optimum médiéval
English | French |
---|---|
warm | chaude |
period | période |
and | et |
medieval | médiévale |
FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.
English | French |
---|---|
apartment | appartement |
v | v |
tapestries | tapisseries |
mosaics | mosaïques |
of | de |
and | et |
the | elle |
work | des |
FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.
English | French |
---|---|
apartment | appartement |
v | v |
tapestries | tapisseries |
mosaics | mosaïques |
of | de |
and | et |
the | elle |
work | des |
FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.
English | French |
---|---|
apartment | appartement |
v | v |
tapestries | tapisseries |
mosaics | mosaïques |
of | de |
and | et |
the | elle |
work | des |
FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.
English | French |
---|---|
apartment | appartement |
v | v |
tapestries | tapisseries |
mosaics | mosaïques |
of | de |
and | et |
the | elle |
work | des |
FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.
English | French |
---|---|
apartment | appartement |
v | v |
tapestries | tapisseries |
mosaics | mosaïques |
of | de |
and | et |
the | elle |
work | des |
EN WEIRD MEDIEVAL BESTIARY WAR Between Snails and Killer Rabbit Riding Lion Bath Mat
FR GUERRE BESTIAIRE MÉDIÉVALE ÉTRANGÈRE Entre les escargots et le lion tueur de lapin Tapis de bain
English | French |
---|---|
war | guerre |
killer | tueur |
rabbit | lapin |
lion | lion |
bath | bain |
mat | tapis |
between | de |
and | et |
EN WEIRD MEDIEVAL BESTIARY WAR Between Snails and Killer Rabbit Riding Lion Shower Curtain
FR GUERRE BESTIAIRE MÉDIÉVALE ÉTRANGÈRE Entre les escargots et le lion tueur de lapin Rideau de douche
English | French |
---|---|
war | guerre |
killer | tueur |
rabbit | lapin |
lion | lion |
shower | douche |
curtain | rideau |
between | de |
and | et |
EN In 2018, I exhibited at the castle of the city of Carcassonne: "The shadow of the warrior" a series of medieval fantastic photos
FR En 2018, j'exposais au château comtal de la cité de Carcassonne : "L'ombre du guerrier" une série de photos médiéval fantastique
English | French |
---|---|
warrior | guerrier |
series | série |
medieval | médiéval |
photos | photos |
fantastic | fantastique |
city | cité |
castle | château |
in | en |
of | de |
the | la |
a | une |
EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities
FR Ici, la beauté est une tradition: dans nos villes, les places pittoresques et les ruelles médiévales sont la règle et non l’exception
English | French |
---|---|
takes | . |
picturesque | pittoresques |
squares | places |
alleyways | ruelles |
cities | villes |
where | ici |
beauty | beauté |
find | et |
our | nos |
in | dans |
of | une |
EN Switzerland’s castles and palaces are a delight with flower-filled gardens, lofty battlements and awe-inspiring medieval halls. Take a journey back in time and immerse yourself in a bygone age.
FR Les châteaux et forteresses suisses se parent de magnifiques jardins en fleurs, de remparts aériens et d’ostentatoires salles d’armes. Remontez le temps et plongez dans le mode de vie d’une époque révolue.
English | French |
---|---|
gardens | jardins |
halls | salles |
immerse | plongez |
flower | fleurs |
castles | châteaux |
delight | le |
in | en |
time | temps |
and | et |
EN Find out more about: Medieval herb garden in Briey
FR En savoir plus sur: Jardin aux plantes Ricola
English | French |
---|---|
garden | jardin |
in | en |
more | plus |
about | sur |
find | savoir |
EN Find out more about: + Medieval herb garden in Briey
FR En savoir plus sur: + Jardin aux plantes Ricola
English | French |
---|---|
garden | jardin |
in | en |
more | plus |
about | sur |
find | savoir |
EN Thanks to its well-preserved medieval townscape, the Old Town of Bern was entered onto UNESCO?s listing of World Heritage Sites in 1983.
FR L?imposant centre culturel des Forces Motrices, ?flotte? au milieu du Rhône. Cette ancienne usine hydraulique est aujourd?hui une oasis moderne comprenant un théâtre, un opéra et des salles d?exposition pouvant accueillir jusqu?à 950 personnes.
English | French |
---|---|
old | ancienne |
heritage | culturel |
s | d |
to | à |
sites | des |
its | l |
onto | et |
EN Saillon charms ? more than ever ? by its authenticity, its wines, its medieval festivals and, above all, its thermal baths.
FR Saillon attire les visiteurs ? aujourd?hui plus que jamais, par son authenticité, ses vins, ses fêtes médiévales et surtout ses bains thermaux.
English | French |
---|---|
wines | vins |
festivals | fêtes |
baths | bains |
authenticity | authenticité |
above all | surtout |
by | par |
and | et |
its | ses |
more | plus |
than | les |
EN At the heart of the charming medieval old town of Fribourg - just a few steps from the Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle - the museum of art and history invites you on diverse journeys of discovery
FR Au cœur de la charmante vieille ville médiévale de Fribourg, à seulement quelques pas de l?espace Jean Tinguely / Niki de Saint Phalle, le musée d?art et d?histoire invite à toutes sortes de voyages de découverte
English | French |
---|---|
heart | cœur |
charming | charmante |
medieval | médiévale |
old | vieille |
town | ville |
fribourg | fribourg |
jean | jean |
niki | niki |
museum | musée |
art | art |
history | histoire |
invites | invite |
journeys | voyages |
discovery | découverte |
saint | saint |
de | de |
and | à |
on | au |
EN At The Met’s uptown branch, The Met Cloisters, explore the art, architecture, and gardens of medieval Europe.
FR A le Metbranche de la ville haute, le Met Cloisters, explorer l'art, l' architecture et les jardins de l' Europe médiévale.
English | French |
---|---|
explore | explorer |
gardens | jardins |
medieval | médiévale |
europe | europe |
architecture | architecture |
of | de |
and | et |
EN Built in the early 20th century by Canadian financier and industrialist Sir Henry Pellatt, the re-creation of a medieval castle features 98 rooms.
FR Construit au début du XXe siècle par le financier et industriel canadien Sir Henry Pellatt, cette reconstitution d'un château médiéval compte 98 chambres.
English | French |
---|---|
built | construit |
century | siècle |
canadian | canadien |
medieval | médiéval |
castle | château |
rooms | chambres |
financier | financier |
sir | sir |
henry | henry |
and | et |
the | le |
by | par |
a | dun |
EN Explore 500 acres of rolling Cheshire Plains, and cross the haunted bridge of Peckforton Castle to off-road in the medieval quarry that fortified its walls.
FR Explorez plus de 200 ha de terrain vallonné au cœur des plaines du Cheshire, et traversez le pont hanté du château de Peckforton pour une expérience tout-terrain dans la carrière médiévale qui a permis d'élever ses fortifications.
English | French |
---|---|
explore | explorez |
plains | plaines |
bridge | pont |
castle | château |
medieval | médiévale |
quarry | carrière |
haunted | hanté |
of | de |
cross | des |
in | dans |
and | et |
EN The Jura Vaudois Nature Park extends from the summit of La Dôle to the medieval monastic town of Romainmôtier
FR Le parc Jura Vaudois s’étend du sommet de la Dôle au bourg abbatial médiéval de Romainmôtier
English | French |
---|---|
jura | jura |
vaudois | vaudois |
park | parc |
extends | étend |
summit | sommet |
medieval | médiéval |
town | bourg |
la | la |
of | de |
from | du |
EN From medieval UNESCO gems to hip urban hangouts, the Belgian experience just keeps on giving
FR Des joyaux médiévaux de l'UNESCO aux recoins urbains branchés, la Belgique ne cesse de séduire
English | French |
---|---|
gems | joyaux |
urban | urbains |
belgian | belgique |
the | la |
giving | de |
EN French cuisine in the heart of Zurich’s Old Town is served at this charming restaurant, hidden in the midst of medieval houses.
FR Ceux qui explorent la ville trouveront le temps de déjeuner dans une ambiance française en ce lieu caché au cœur du Niederdorf.
English | French |
---|---|
heart | cœur |
hidden | caché |
town | ville |
this | ce |
of | de |
restaurant | déjeuner |
in | en |
EN The Limmat river separates the medieval Old Town into two parts, however both are equally marked by narrow streets, beautiful houses, glorious guildhalls and charming squares.
FR Divisée par la Limmat, la vieille ville zurichoise est marquée par ses ruelles étroites, ses oriels, ses arrière-cours paisibles, ses somptueuses maisons de corporation et son quartier Niederdorf. À ne pas manquer !
English | French |
---|---|
old | vieille |
marked | marqué |
streets | ruelles |
houses | maisons |
town | ville |
by | par |
however | pas |
and | et |
EN In medieval times, the «Schipfe» used to be a place of transshipment for important goods. In the 16th century, the silk and naval industry as well as public baths started to settle here.
FR Au Moyen-Âge, la « Schipfe » était un point de transbordement de marchandises importantes. À partir du XVIe siècle, elle devint le siège des bains municipaux, de l'industrie de la soie et de la construction navale.
English | French |
---|---|
place | point |
important | importantes |
century | siècle |
silk | soie |
naval | navale |
baths | bains |
a | un |
of | de |
goods | la |
and | et |
EN Throughout the region every year various medieval festivals and other events breathe new life into the old castle compounds.
FR Des fêtes médiévales et d’autres événements animent annuellement les vestiges historiques à travers la région.
English | French |
---|---|
region | région |
old | historiques |
other | dautres |
events | événements |
festivals | fêtes |
the | la |
and | à |
throughout | des |
EN Moselle lends its name to one of the most beautiful valleys of Luxembourg, famous for its wineries, charming hotels and medieval towns
FR La Moselle prête son nom à l'une des plus belles vallées du Luxembourg, réputée pour ses caves à vins, ses hôtels de charme et ses villes médiévales
English | French |
---|---|
lends | prête |
valleys | vallées |
luxembourg | luxembourg |
famous | réputé |
hotels | hôtels |
towns | villes |
name | nom |
the | la |
of | de |
beautiful | belles |
to | à |
EN The North of Luxembourg is home to some of the best maintained medieval remains that alights this region.
FR Le Nord du Luxembourg est le berceau d'une culture médiévale qui a marqué son histoire.
English | French |
---|---|
north | nord |
luxembourg | luxembourg |
medieval | médiévale |
the | le |
is | est |
of | son |
EN One will find perfectly preserved or carefully restored ruins and fortifications that narrate the medieval history of the Éislek region (Luxembourg Ardennes)
FR On trouve dans la région Éislek (Ardennes luxembourgeoises) des ruines de fortifications parfaitement conservées ou minutieusement restaurées
English | French |
---|---|
find | trouve |
perfectly | parfaitement |
carefully | minutieusement |
restored | restauré |
ruins | ruines |
region | région |
or | ou |
the | la |
of | de |
EN The imposing castles of Vianden, Bourscheid or Esch-sur-Sûre are living witnesses of the medieval past of the country
FR Les imposants châteaux de Vianden, Bourscheid ou Esch-sur-Sûre sont les témoins vivants de l'histoire médiévale du pays
English | French |
---|---|
imposing | imposants |
castles | châteaux |
living | vivants |
witnesses | témoins |
medieval | médiévale |
country | pays |
or | ou |
of | de |
are | sont |
the | les |
EN Moreover, every year, traditional markets and medieval festivals are reviving this fascinating time of lords and knights
FR D'ailleurs, tous les ans, les marchés traditionnels et fêtes médiévales font revivre cette époque fascinante des seigneurs et chevaliers
English | French |
---|---|
traditional | traditionnels |
festivals | fêtes |
fascinating | fascinante |
lords | seigneurs |
knights | chevaliers |
markets | marchés |
time | époque |
year | ans |
this | cette |
of | tous |
every | tous les |
and | et |
English | French |
---|---|
discover | découverte |
medieval | médiéval |
the | la |
over | de |
town | village |
EN Unlike the medieval wars, in which the knight has a fundamental role, in the battle of Ceresole the prevalence of infantry over cavalry emerges
FR Contrairement aux guerres médiévales, dans lesquelles le chevalier a un rôle fondamental, dans la bataille de Ceresole la prévalence de l'infanterie sur la cavalerie émerge
English | French |
---|---|
unlike | contrairement |
wars | guerres |
knight | chevalier |
battle | bataille |
prevalence | prévalence |
a | un |
in | dans |
has | a |
role | rôle |
fundamental | fondamental |
of | de |
EN But to soak up the soul of Cannes, you have to climb up the sloping alleys of Le Suquet to the remains of its medieval chateau
FR Mais pour s’imprégner de l’âme de Cannes, il faut grimper à travers les ruelles pentues du Suquet, jusqu’aux vestiges de son château-fort médiéval
English | French |
---|---|
soul | âme |
cannes | cannes |
alleys | ruelles |
remains | vestiges |
medieval | médiéval |
chateau | château |
to | à |
you | faut |
of | de |
but | mais |
up | grimper |
EN Staying in Auvergne, there are a thousand and one ways to get high! Just a stone’s throw from Puy-en-Velay, the medieval fortress of Polignac dominates the area, offering extraordinary views of the Velay basin
FR En séjour en Auvergne, il y a mille et une façons de prendre de la hauteur ! À deux pas du Puy-en-Velay, la forteresse médiévale de Polignac domine la région, offrant des vues extraordinaires sur le bassin du Velay
English | French |
---|---|
thousand | mille |
ways | façons |
medieval | médiévale |
fortress | forteresse |
area | région |
offering | offrant |
extraordinary | extraordinaires |
views | vues |
basin | bassin |
staying | il |
in | en |
a | une |
of | de |
and | et |
get | le |
EN On holiday in the Dordogne, all roads lead to Sarlat-la-Canéda! The heart of the Périgord Noir beats in old Sarlat, whose heritage is unfurled in its narrow streets, medieval squares and Gothic and Renaissance mansions.
FR En vacances en Dordogne, tous les chemins mènent à Sarlat-la-Canéda ! Le cœur du Périgord noir bat dans le vieux Sarlat, dont le patrimoine invite à flâner entre ruelles et places médiévales et hôtels particuliers gothique ou Renaissance.
English | French |
---|---|
holiday | vacances |
roads | chemins |
heart | cœur |
noir | noir |
beats | bat |
old | vieux |
heritage | patrimoine |
squares | places |
gothic | gothique |
renaissance | renaissance |
the | le |
in | en |
to | à |
streets | du |
of | entre |
EN A charming town nestled in between the meanders of its river, the Sarine, Fribourg is considered to be one of the most beautiful medieval settlements in Europe
FR Ville au charme incomparable, lovée dans les méandres de sa rivière, la Sarine, Fribourg est considéré comme l'un des plus beau ensemble médiéval d'Europe
English | French |
---|---|
river | rivière |
fribourg | fribourg |
medieval | médiéval |
considered | considéré |
the | la |
is | est |
a | incomparable |
in | dans |
town | ville |
of | de |
EN The skyline of the capital of Ticino is defined by the powerful fortifications, comprising three of the best-preserved medieval castles in Switzerland, which are listed as a UNESCO World Heritage Site.
FR La ligne d?horizon du chef-lieu du canton du Tessin est formée par une triade de châteaux forts du Moyen-âge les mieux conservés de Suisse, inscrits au patrimoine mondial de l?UNESCO.
English | French |
---|---|
skyline | horizon |
ticino | tessin |
castles | châteaux |
switzerland | suisse |
listed | inscrits |
unesco | unesco |
heritage | patrimoine |
capital | chef-lieu |
powerful | forts |
preserved | conservés |
world | mondial |
of | de |
the | la |
best | mieux |
is | est |
by | par |
a | une |
EN The idyllic hilly countryside around the lake, the medieval castle of Hallwyl with its heritage exhibitions, and the romantic boat trips round the lake make Lake Hallwil and the nearby Seetal valley a small but popular tourist area.
FR Le magnifique paysage vallonné entourant le lac, le château médiéval d?Hallwyl avec son exposition d?art populaire et les croisières romantiques font du lac d?Hallwil et du Seetal une petite et charmante région d?excursions.
English | French |
---|---|
countryside | paysage |
lake | lac |
medieval | médiéval |
castle | château |
heritage | art |
exhibitions | exposition |
romantic | romantiques |
trips | excursions |
valley | val |
small | petite |
popular | populaire |
area | région |
hilly | vallonné |
boat | les |
the | le |
with | avec |
and | et |
a | une |
EN Tip from the Grand Tours Project At Buchs (km 22), a little detour can be made via Werdenberg to visit this tiny medieval burg with well-preserved timber buildings, most of which are still inhabited. www.grandtoursproject.com
FR Le conseil de Grand Tours Project A Buchs (km 22), on peut faire un crochet par Werdenberg pour visiter cette bourgade composée d'habitations médiévales en bois, dont la plupart ont été conservées et sont encore habitées. www.grandtoursproject.com
English | French |
---|---|
tip | conseil |
tours | tours |
project | project |
preserved | conservées |
grand | grand |
a | un |
of | de |
are | sont |
can | peut |
to | visiter |
timber | en bois |
at | faire |
EN Oberhofen Castle with its medieval keep and lake tower is located on the shore of Lake Thun
FR Le château d'Oberhofen, avec son donjon médiéval et sa tourelle sur le lac, se trouve au bord du lac de Thoune
English | French |
---|---|
medieval | médiéval |
lake | lac |
shore | bord |
thun | thoune |
castle | château |
the | le |
of | de |
with | avec |
is | son |
and | et |
EN The medieval castle above the town of Thun is a striking focal point at the entrance to the Bernese Oberland region
FR Le château médiéval surplombant la ville de Thoune constitue un point de mire marquant à l'entrée de la région de l'Oberland bernois
English | French |
---|---|
medieval | médiéval |
thun | thoune |
a | un |
point | point |
region | région |
of | de |
to | à |
castle | château |
town | ville |
EN Showcased here will be medieval works of art from churches in Switzerland and on the Upper Rhine.
FR La présentation est consacrée à des œuvres d?art médiévales venant d?églises de Suisse et du Rhin supérieur. Des sculptures remarquables témoignent de la vénération des saints.
English | French |
---|---|
art | art |
switzerland | suisse |
rhine | rhin |
works | œuvres |
the | la |
of | de |
from | venant |
and | à |
EN Find out more about: + Medieval Worlds of Faith
FR En savoir plus sur: + Croyances au Moyen-Age
English | French |
---|---|
more | plus |
find | savoir |
EN The city of Porrentruy (Pruntrut in German) in the Jura is considered to be the cultural center of the region. The cityscape is dominated by the mighty medieval castle, which served as the residence of the prince bishops of Basel for 200 years.
FR La ville de Porrentruy, dans le canton du Jura, est le centre culturel de la région de l'Ajoie. Elle est dominée par un imposant château médiéval qui a servi de résidence aux princes-évêques de Bâle pendant plus de 200 ans.
English | French |
---|---|
jura | jura |
cultural | culturel |
center | centre |
mighty | imposant |
medieval | médiéval |
served | servi |
basel | bâle |
city | ville |
of | de |
residence | résidence |
in | dans |
region | région |
dominated | dominé |
castle | château |
by | par |
years | ans |
EN From the picturesque medieval town of Stein am Rhein through vineyards to Hohenklingen Castle. A fantastic circular hike with views of the Rhine landscape.
FR De la pittoresque ville médiévale de Stein am Rhein en passant par les vignobles jusqu?au château Hohenklingen. Une randonnée circulaire fantastique avec vue sur le paysage du Rhin.
English | French |
---|---|
picturesque | pittoresque |
medieval | médiévale |
vineyards | vignobles |
fantastic | fantastique |
circular | circulaire |
hike | randonnée |
stein | stein |
am | am |
rhine | rhin |
landscape | paysage |
of | de |
views | vue |
rhein | rhein |
through | passant |
to | jusqu |
with | avec |
castle | château |
town | ville |
a | une |
from | du |
Showing 50 of 50 translations