EN In order to achieve an optimized result for you in this regard, data is also transmitted to third-party providers who may also be domiciled abroad.
English | Italian |
---|---|
optimized | ottimizzato |
result | risultato |
data | dati |
third | terzi |
an | un |
in | in |
be | essere |
may | possono |
also | anche |
transmitted | trasmessi |
third-party | i |
EN This is an extension (or TDL) reserved for Zurich companies registered in the commercial register and public bodies domiciled in the canton of Zurich
IT Questa è un'estensione (o TDL) riservata alle imprese zurighesi iscritte al registro di commercio e ad enti pubblici con sede nel Cantone di Zurigo
English | Italian |
---|---|
reserved | riservata |
public | pubblici |
canton | cantone |
or | o |
zurich | zurigo |
commercial | commercio |
bodies | enti |
companies | imprese |
register | registro |
of | di |
this | questa |
is | è |
the | nel |
EN We have address checks performed by a company domiciled in Switzerland that offers address management services ("address management company")
IT Facciamo eseguire la verifica degli indirizzi da una società domiciliata in Svizzera che offre servizi di gestione degli indirizzi ("società di gestione degli indirizzi")
English | Italian |
---|---|
switzerland | svizzera |
company | società |
management | gestione |
services | servizi |
performed | eseguire |
a | una |
in | in |
offers | offre |
have | facciamo |
address | di |
that | che |
checks | verifica |
EN The newsletter is aimed at customers domiciled in Switzerland. The legal information and information on the protection of personal privacy apply.
IT Questa newsletter si rivolge ai clienti e alle clienti con domicilio in Svizzera. Si applicano le avvertenze legali e le indicazioni relative alla protezione della sfera privata.
English | Italian |
---|---|
newsletter | newsletter |
switzerland | svizzera |
legal | legali |
customers | clienti |
protection | protezione |
the | le |
in | in |
and | e |
apply | applicano |
is | questa |
EN The Swiss Banking Ombudsman is a neutral, free information and mediation office. It handles specific complaints from customers against a bank domiciled in Switzerland.
IT L’Ombudsman delle banche svizzere è un ufficio di informazione e di mediazione neutrale e gratuito che si occupa di reclami concreti presentati dai clienti nei confronti di una banca con sede in Svizzera.
English | Italian |
---|---|
neutral | neutrale |
information | informazione |
mediation | mediazione |
complaints | reclami |
customers | clienti |
office | ufficio |
a | un |
bank | banca |
free | gratuito |
switzerland | svizzera |
in | in |
is | è |
EN You agree that when accessing a country-specific PostFinance top level domain you are considered to be domiciled in the relevant country
IT L’utente dichiara di accettare che selezionando il Top Level Domain PostFinance specifico di un determinato paese sarà considerato domiciliato nel paese in questione
English | Italian |
---|---|
agree | accettare |
postfinance | postfinance |
level | level |
considered | considerato |
country | paese |
a | un |
when | questione |
the | il |
be | sarà |
domain | di |
in | in |
specific | specifico |
EN This applies in particular to persons domiciled in Germany, Italy, Spain, the United Kingdom, Canada and the US.
IT Tale disposizione vale in particolare per persone domiciliate in Germania, Italia, Spagna, Gran Bretagna, Canada e Stati Uniti.
English | Italian |
---|---|
united | uniti |
germany | germania |
persons | persone |
spain | spagna |
canada | canada |
italy | italia |
kingdom | stati |
and | e |
in | in |
particular | particolare |
EN These BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER provisions apply to you if you are domiciled in and/or acquired and use the Product in the United States
IT Le presenti disposizioni di ARBITRATO VINCOLANTE E RINUNCIA DEI DIRITTI AD AZIONI LEGALI COLLETTIVE sono applicabili se hai domicilio negli Stati Uniti e/o hai acquistato e utilizzato il Programma negli Stati Uniti
English | Italian |
---|---|
binding | vincolante |
arbitration | arbitrato |
waiver | rinuncia |
provisions | disposizioni |
acquired | acquistato |
apply | applicabili |
action | azioni |
if | se |
or | o |
are | sono |
united | uniti |
states | stati uniti |
use | programma |
the | le |
and | e |
EN These provisions may also apply to you if you are domiciled in and/or acquired and use the Product from outside the United States
IT Potrebbero essere applicabili anche se hai domicilio al di fuori degli Stati Uniti e/o hai acquistato e utilizzato il Programma al di fuori degli Stati Uniti
English | Italian |
---|---|
acquired | acquistato |
apply | applicabili |
if | se |
or | o |
the | il |
united | uniti |
states | stati uniti |
also | anche |
and | e |
outside | fuori |
EN For regulatory reasons, only a very limited range of products is available to customers domiciled abroad
IT Per ragioni normative, solo una gamma molto limitata di prodotti è disponibile per i clienti domiciliati all’estero
English | Italian |
---|---|
reasons | ragioni |
limited | limitata |
range | gamma |
a | una |
products | prodotti |
only | solo |
very | molto |
of | di |
customers | clienti |
is | è |
available | disponibile |
EN Therefore, in order to save on fees, it is generally not possible for our customers domiciled abroad to benefit from products outside the limited range of services
IT Pertanto, per risparmiare sulle commissioni, i nostri clienti domiciliati all’estero non possono generalmente sottoscrivere prodotti al di fuori di tale gamma limitata
English | Italian |
---|---|
fees | commissioni |
generally | generalmente |
possible | possono |
customers | clienti |
limited | limitata |
the | i |
range | gamma |
products | prodotti |
not | non |
to | sulle |
our | nostri |
EN Customers domiciled in Switzerland
IT Clienti con domicilio in Svizzera
English | Italian |
---|---|
customers | clienti |
switzerland | svizzera |
in | in |
EN You can activate voice recognition in e-finance yourself, regardless of where you are domiciled. In this case, the next time you call the Contact Center, we will create a voiceprint without asking you for it again.
IT A prescindere dal suo domicilio, può attivare il riconoscimento vocale autonomamente in e- finance. In tal caso, la prossima volta che chiamerà il Contact Center provvederemo a generare una sua impronta vocale senza porle ancora tale domanda.
English | Italian |
---|---|
activate | attivare |
recognition | riconoscimento |
center | center |
finance | finance |
we will | provvederemo |
can | può |
contact | contact |
create | e |
in | in |
without | senza |
of | sua |
time | volta |
the | il |
will | generare |
case | caso |
this | tale |
EN For customers domiciled in Switzerland, we will record a voiceprint after the conversation
IT Dopo la conversazione, creiamo un’impronta vocale dei clienti con domicilio in Svizzera
English | Italian |
---|---|
customers | clienti |
switzerland | svizzera |
conversation | conversazione |
the | la |
in | in |
after | dopo |
a | vocale |
EN We will consult customers domiciled abroad (incl. Liechtenstein) and ask them if they agree to us recording their voiceprint.
IT I clienti con domicilio all’estero (incl. Liechtenstein) verranno contattati al fine di ottenere il consenso alla creazione di una loro impronta vocale.
English | Italian |
---|---|
incl | incl |
liechtenstein | liechtenstein |
agree | consenso |
will | verranno |
customers | clienti |
EN Anyone domiciled in Switzerland and subject to compulsory health insurance under LAMal/KVG is entitled to the redistribution of the environmental tax
IT Qualsiasi persona domiciliata in Svizzera e soggetta all'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie secondo la LAMal ha diritto alla ridistribuzione della tassa ambientale
English | Italian |
---|---|
switzerland | svizzera |
compulsory | obbligatoria |
health | medico |
lamal | lamal |
entitled | diritto |
tax | tassa |
subject to | soggetta |
and | e |
environmental | ambientale |
the | la |
in | in |
English | Italian |
---|---|
optimized | ottimizzato |
result | risultato |
data | dati |
third | terzi |
an | un |
in | in |
be | essere |
may | possono |
also | anche |
transmitted | trasmessi |
third-party | i |
EN How do UK domiciled brands and retailers sell on European marketplaces?
IT Cosa bisogna aspettarsi da un gestore di feed e-commerce?
English | Italian |
---|---|
and | e |
EN The basis is a service platform built on a comprehensive database of all foundations domiciled in Switzerland.
IT La base è una piattaforma di servizi costruita su un database completo di tutte le fondazioni domiciliate in Svizzera.
English | Italian |
---|---|
built | costruita |
switzerland | svizzera |
database | database |
is | è |
service | servizi |
platform | piattaforma |
a | un |
foundations | fondazioni |
on | su |
of | di |
in | in |
the | le |
EN The fund invests in US-domiciled domestic and multinational companies
IT Il fondo investe in società con sede negli Stati Uniti che operano nella loro regione o a livello internazionale
English | Italian |
---|---|
fund | fondo |
invests | investe |
companies | società |
the | il |
in | in |
EN The fund invests in European-domiciled domestic and multinational companies
IT Il fondo investe in società con sede in Europa che operano nella loro regione o a livello internazionale
English | Italian |
---|---|
fund | fondo |
invests | investe |
companies | società |
european | europa |
the | il |
in | in |
EN The Swiss Banking Ombudsman is a neutral, free information and mediation office. It handles specific complaints from customers against a bank domiciled in Switzerland.
IT L’Ombudsman delle banche svizzere è un ufficio di informazione e di mediazione neutrale e gratuito che si occupa di reclami concreti presentati dai clienti nei confronti di una banca con sede in Svizzera.
English | Italian |
---|---|
neutral | neutrale |
information | informazione |
mediation | mediazione |
complaints | reclami |
customers | clienti |
office | ufficio |
a | un |
bank | banca |
free | gratuito |
switzerland | svizzera |
in | in |
is | è |
EN You agree that when accessing a country-specific PostFinance top level domain you are considered to be domiciled in the relevant country
IT L’utente dichiara di accettare che selezionando il Top Level Domain PostFinance specifico di un determinato paese sarà considerato domiciliato nel paese in questione
English | Italian |
---|---|
agree | accettare |
postfinance | postfinance |
level | level |
considered | considerato |
country | paese |
a | un |
when | questione |
the | il |
be | sarà |
domain | di |
in | in |
specific | specifico |
EN This applies in particular to persons domiciled in Germany, Italy, Spain, the United Kingdom, Canada and the US.
IT Tale disposizione vale in particolare per persone domiciliate in Germania, Italia, Spagna, Gran Bretagna, Canada e Stati Uniti.
English | Italian |
---|---|
united | uniti |
germany | germania |
persons | persone |
spain | spagna |
canada | canada |
italy | italia |
kingdom | stati |
and | e |
in | in |
particular | particolare |
EN This is an extension (or TDL) reserved for Zurich companies registered in the commercial register and public bodies domiciled in the canton of Zurich
IT Questa è un'estensione (o TDL) riservata alle imprese zurighesi iscritte al registro di commercio e ad enti pubblici con sede nel Cantone di Zurigo
English | Italian |
---|---|
reserved | riservata |
public | pubblici |
canton | cantone |
or | o |
zurich | zurigo |
commercial | commercio |
bodies | enti |
companies | imprese |
register | registro |
of | di |
this | questa |
is | è |
the | nel |
EN We have address checks performed by a company domiciled in Switzerland that offers address management services ("address management company")
IT Facciamo eseguire la verifica degli indirizzi da una società domiciliata in Svizzera che offre servizi di gestione degli indirizzi ("società di gestione degli indirizzi")
English | Italian |
---|---|
switzerland | svizzera |
company | società |
management | gestione |
services | servizi |
performed | eseguire |
a | una |
in | in |
offers | offre |
have | facciamo |
address | di |
that | che |
checks | verifica |
EN The newsletter is aimed at customers domiciled in Switzerland. The legal information and information on the protection of personal privacy apply.
IT Questa newsletter si rivolge ai clienti e alle clienti con domicilio in Svizzera. Si applicano le avvertenze legali e le indicazioni relative alla protezione della sfera privata.
English | Italian |
---|---|
newsletter | newsletter |
switzerland | svizzera |
legal | legali |
customers | clienti |
protection | protezione |
the | le |
in | in |
and | e |
apply | applicano |
is | questa |
Showing 27 of 27 translations