EN The park is accessible from Marahau and Kaiteriteri in the South, and from Golden Bay and Totaranui in the North. Most water taxi services depart from Marahau or Kaiteriteri and travel only as far north as Totaranui.
EN The park is accessible from Marahau and Kaiteriteri in the South, and from Golden Bay and Totaranui in the North. Most water taxi services depart from Marahau or Kaiteriteri and travel only as far north as Totaranui.
PT O parque é acessível a partir de Marahau e Kaiteriteri no sul, e Golden Bay e Totaranui no norte. A maioria dos serviços de táxi aquático saem de Marahau ou Kaiteriteri e, no sentido norte, vão apenas até Totaranui.
English | Portuguese |
---|---|
park | parque |
bay | bay |
taxi | táxi |
services | serviços |
golden | golden |
accessible | acessível |
south | sul |
north | norte |
or | ou |
is | é |
from | partir |
far | de |
the | o |
and | e |
EN Depart Auckland and start your adventure north towards Opononi. On the way explore antique and craft stores in Maungaturoto and Paparoa, or visit the Matakohe Kauri Museum.
PT Partindo de Auckland comece sua aventura para o norte em direção a Opononi. No caminho, explore lojas de antiguidades e artesanato em Maungaturoto e Paparoa. Ou visite o Matakohe Kauri Museum.
English | Portuguese |
---|---|
auckland | auckland |
adventure | aventura |
craft | artesanato |
stores | lojas |
or | ou |
kauri | kauri |
museum | museum |
explore | explore |
visit | visite |
north | norte |
in | em |
the | o |
way | de |
start | para |
and | e |
EN Tours depart from the southwest corner of 6th & Market streets.
PT As excursões partem da esquina sudoeste do cruzamento das ruas 6th St e Market St.
English | Portuguese |
---|---|
tours | excursões |
southwest | sudoeste |
market | market |
of | do |
the | as |
streets | ruas |
EN Allow a St. Regis Butler to take care of the unpacking and storage of your luggage, or contact the Butler Service Desk to dispatch a butler for assistance with gathering and folding your garments before you depart.
PT Permita que um Mordomo do St. Regis cuide de desfazer as suas malas e guardar as suas coisas ou contate o balcão do serviço de mordomo, que enviará um mordomo para ajudá-lo a reunir e dobrar suas roupas antes da partida.
English | Portuguese |
---|---|
allow | permita |
st | st |
regis | regis |
butler | mordomo |
luggage | malas |
contact | contate |
garments | roupas |
or | ou |
a | um |
service | serviço |
the | o |
of | do |
and | e |
before | antes |
EN The museum is popular with school groups on weekday mornings. They generally depart by mid-afternoon.
PT O museu recebe muitos grupos escolares nos dias de semana pela manhã. Eles geralmente partem no meio da tarde.
English | Portuguese |
---|---|
museum | museu |
groups | grupos |
generally | geralmente |
popular | muitos |
afternoon | tarde |
the | o |
is | recebe |
on | no |
they | de |
EN Dogecoin whale activity slows down as billions of dollars depart blockchain
PT Tesla e MicroStrategy perdendo lentamente o brilho conquistado com Bitcoin
English | Portuguese |
---|---|
down | com |
EN So you can start to relax from the moment you depart the station!
PT Embarque e relaxe desde o começo da viagem!
English | Portuguese |
---|---|
start | começo |
relax | relaxe |
the | o |
moment | e |
from | desde |
EN Wooded, quiet location, near the Maracana stadium. Simplicity, comfort, nice and cozy apartment. I live son. the depart ...
PT Local arborizado, tranquilo, perto do estádio Maracanã. Simplicidade, conforto, apartamento agradável e aconchegante. moro eu meu filho. o aparta...
English | Portuguese |
---|---|
quiet | tranquilo |
stadium | estádio |
simplicity | simplicidade |
comfort | conforto |
apartment | apartamento |
son | filho |
location | local |
near | perto |
nice | agradável |
cozy | aconchegante |
i | eu |
i live | moro |
the | o |
and | e |
PT Partiremos de Roma até ao sítio arqueológico de Ostia Antica, um dos principais portos do Mediterrâneo durante o Império romano
English | Portuguese |
---|---|
ostia | ostia |
antica | antica |
main | principais |
ports | portos |
mediterranean | mediterrâneo |
empire | império |
the | o |
site | sítio |
rome | roma |
one | um |
of | do |
during | durante |
roman | romano |
EN Tours depart from the southwest corner of 6th & Market streets.
PT As excursões partem da esquina sudoeste do cruzamento das ruas 6th St e Market St.
English | Portuguese |
---|---|
tours | excursões |
southwest | sudoeste |
market | market |
of | do |
the | as |
streets | ruas |
EN The museum is popular with school groups on weekday mornings. They generally depart by mid-afternoon.
PT O museu recebe muitos grupos escolares nos dias de semana pela manhã. Eles geralmente partem no meio da tarde.
English | Portuguese |
---|---|
museum | museu |
groups | grupos |
generally | geralmente |
popular | muitos |
afternoon | tarde |
the | o |
is | recebe |
on | no |
they | de |
EN Please check daily ferry schedule at statuecitycruises.com. Please depart before 2pm to have enough time to visit both islands.
PT Verifique diariamente os horários da balsa em statuecitycruises.com. Saia antes das 14h para ter tempo suficiente de visitar as duas ilhas.
English | Portuguese |
---|---|
daily | diariamente |
ferry | balsa |
islands | ilhas |
check | verifique |
at | as |
time | tempo |
before | antes |
PT O tour começa na Pizazale Appio, perto da estação de metrô San Giovanni, de onde sairemos em direção à Via Appia Antica, uma das ruas mais famosas da Roma Antiga.
English | Portuguese |
---|---|
san | san |
station | estação |
metro | metrô |
the | o |
in | em |
at | na |
a | uma |
of | de |
to | a |
with | via |
PT Partiremos de Roma até ao sítio arqueológico de Ostia Antica, um dos principais portos do Mediterrâneo durante o Império romano
English | Portuguese |
---|---|
ostia | ostia |
antica | antica |
main | principais |
ports | portos |
mediterranean | mediterrâneo |
empire | império |
the | o |
site | sítio |
rome | roma |
one | um |
of | do |
during | durante |
roman | romano |
PT O tour começa na Pizazale Appio, perto da estação de metrô San Giovanni, de onde sairemos em direção à Via Appia Antica, uma das ruas mais famosas da Roma Antiga.
English | Portuguese |
---|---|
san | san |
station | estação |
metro | metrô |
the | o |
in | em |
at | na |
a | uma |
of | de |
to | a |
with | via |
PT Partiremos de Roma até ao sítio arqueológico de Ostia Antica, um dos principais portos do Mediterrâneo durante o Império romano
English | Portuguese |
---|---|
ostia | ostia |
antica | antica |
main | principais |
ports | portos |
mediterranean | mediterrâneo |
empire | império |
the | o |
site | sítio |
rome | roma |
one | um |
of | do |
during | durante |
roman | romano |
EN We'll depart from Rome towards the archaeological site of Ostia Antica, one of the main ports in the Mediterranean during the Roman Empire
PT Partiremos de Roma até ao sítio arqueológico de Ostia Antica, um dos principais portos do Mediterrâneo durante o Império romano
English | Portuguese |
---|---|
ostia | ostia |
antica | antica |
main | principais |
ports | portos |
mediterranean | mediterrâneo |
empire | império |
the | o |
site | sítio |
rome | roma |
one | um |
of | do |
during | durante |
roman | romano |
PT O tour começa na Pizazale Appio, perto da estação de metrô San Giovanni, de onde sairemos em direção à Via Appia Antica, uma das ruas mais famosas da Roma Antiga.
English | Portuguese |
---|---|
san | san |
station | estação |
metro | metrô |
the | o |
in | em |
at | na |
a | uma |
of | de |
to | a |
with | via |
PT Partiremos de Roma até ao sítio arqueológico de Ostia Antica, um dos principais portos do Mediterrâneo durante o Império romano
English | Portuguese |
---|---|
ostia | ostia |
antica | antica |
main | principais |
ports | portos |
mediterranean | mediterrâneo |
empire | império |
the | o |
site | sítio |
rome | roma |
one | um |
of | do |
during | durante |
roman | romano |
PT O tour começa na Pizazale Appio, perto da estação de metrô San Giovanni, de onde sairemos em direção à Via Appia Antica, uma das ruas mais famosas da Roma Antiga.
English | Portuguese |
---|---|
san | san |
station | estação |
metro | metrô |
the | o |
in | em |
at | na |
a | uma |
of | de |
to | a |
with | via |
PT Partiremos de Roma até ao sítio arqueológico de Ostia Antica, um dos principais portos do Mediterrâneo durante o Império romano
English | Portuguese |
---|---|
ostia | ostia |
antica | antica |
main | principais |
ports | portos |
mediterranean | mediterrâneo |
empire | império |
the | o |
site | sítio |
rome | roma |
one | um |
of | do |
during | durante |
roman | romano |
EN Greet your guide near the San Giovanni Metro Station in Piazzale Appio at 10 am and climb on board an air-conditioned coach and depart with a small-group to the Basilica of St Sebastian.
PT O tour começa na Pizazale Appio, perto da estação de metrô San Giovanni, de onde sairemos em direção à Via Appia Antica, uma das ruas mais famosas da Roma Antiga.
English | Portuguese |
---|---|
san | san |
station | estação |
metro | metrô |
the | o |
in | em |
at | na |
a | uma |
of | de |
to | a |
with | via |
EN Allow a St. Regis Butler to take care of the unpacking and storage of your luggage, or contact the Butler Service Desk to dispatch a butler for assistance with gathering and folding your garments before you depart.
PT Permita que um Mordomo do St. Regis cuide de desfazer as suas malas e guardar as suas coisas ou contate o balcão do serviço de mordomo, que enviará um mordomo para ajudá-lo a reunir e dobrar suas roupas antes da partida.
English | Portuguese |
---|---|
allow | permita |
st | st |
regis | regis |
butler | mordomo |
luggage | malas |
contact | contate |
garments | roupas |
or | ou |
a | um |
service | serviço |
the | o |
of | do |
and | e |
before | antes |
EN So you can start to relax from the moment you depart the station!
PT Embarque e relaxe desde o começo da viagem!
English | Portuguese |
---|---|
start | começo |
relax | relaxe |
the | o |
moment | e |
from | desde |
Showing 24 of 24 translations