Translate "frescoes" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "frescoes" from English to Portuguese

Translations of frescoes

"frescoes" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

frescoes frescos

Translation of English to Portuguese of frescoes

English
Portuguese

EN Admire breathtaking frescoes in the Vatican

PT Os afrescos deslumbrantes do Vaticano

English Portuguese
vatican vaticano
the os

EN Frescoes of the Villa Farnesina, Palazzo Massimo

PT Frescos da Villa Farnesina, Palazzo Massimo

English Portuguese
frescoes frescos
villa villa
massimo massimo

EN Frescoes in one of the houses of Herculaneum

PT Frescos em uma das casas de Herculano

English Portuguese
frescoes frescos
houses casas
herculaneum herculano
in em
of de

EN Known as Palazzo Massimo alle Terme due to its close proximity to the Baths of Diocletian, this palace has the best preserved Roman frescoes in the world.

PT O Palazzo Massimo é um dos quatro museus que formam o Museu Nacional Romano e é um dos mais importantes do país. Saiba mais.

English Portuguese
roman romano
has e
massimo massimo
the o
to the nacional
of do
in dos
to mais

EN What grabs the attention in the Sistine Chapel is not its architecture, but the frescoes that completely cover the walls and the ceiling. Some of the most important artists who worked in the chapel are Botticelli, Perugino, Luca and Michelangelo.

PT O que chama a atenção na Capela Sistina não é sua arquitetura, mas os frescos que cobrem totalmente as paredes e o teto. Alguns dos artistas mais importantes que trabalharam nela são Botticelli, Perugino, Luca ou Michelangelo.

English Portuguese
attention atenção
sistine sistina
chapel capela
architecture arquitetura
frescoes frescos
completely totalmente
walls paredes
ceiling teto
artists artistas
luca luca
michelangelo michelangelo
is é
are são
and e
but mas
important importantes
not ou
the o
of dos

EN It is still possible to glimpse the remains of the mosaics and frescoes that at one time cheered up the ceilings and walls.

PT Ainda é possível visualizar os restos dos mosaicos e frescos que um dia decoraram os tetos e paredes. 

English Portuguese
mosaics mosaicos
frescoes frescos
ceilings tetos
walls paredes
is é
possible possível
and e
the os
of dos

EN House of Augustus: Built as the private residence of Octavian Augustus, the house built on two levels still has a large part of the valued and colourful frescoes that decorated its walls.

PT Casa de Augusto: Construída como residência particular de Otaviano, a casa edificada em dois andares ainda conserva grande parte dos belos e coloridos frescos que decoravam suas paredes.

English Portuguese
augustus augusto
frescoes frescos
decorated decoravam
walls paredes
the a
large grande
of de
as como
still ainda
and e
that que

EN Advancing toward the upper part of the castle you will find different rooms that functioned as a Papal residence, decorated with perfectly preserved frescoes from the Renaissance period, besides the extensive collection of weapons.

PT Avançando para a parte superior do castelo é possível visitar diferentes estâncias que funcionaram como residência Papal, decoradas com frescos da época renascentista e perfeitamente conservados, além das extensas coleções de armas.

English Portuguese
advancing avançando
castle castelo
different diferentes
papal papal
decorated decoradas
perfectly perfeitamente
frescoes frescos
renaissance renascentista
weapons armas
extensive extensas
period época
the a
collection com
as como
of do
find e

EN The second floor showcases the best preserved Roman frescoes in the world, which are considered the highlight of the museum

PT No andar superior, o mais interessante do museu, estão os melhores frescos romanos que se conservam no mundo

English Portuguese
floor andar
roman romanos
frescoes frescos
world mundo
museum museu
of do
are estão
best melhores
in no
in the superior
the o

EN The works are on display in beautiful rooms decorated with frescoes on the walls and ceilings.

PT As obras estão expostas em salas de grande beleza decoradas com frescos em suas paredes e tetos.

English Portuguese
works obras
rooms salas
decorated decoradas
frescoes frescos
walls paredes
ceilings tetos
the as
in em
and e
are estão

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.

English Portuguese
frescoes frescos
century século
the a
beginning uma
of do
and e
which o
interior de

EN The interior of the villa is surprisingly richly decorated with frescoes by major artists, such as Raphael, Sebastiano del Piombo and Peruzzi.

PT O interior da vila surpreendente por sua rica decoração que conta com os frescos de alguns importantes artistas, como Rafael, Sebastiano del Piombo ou Peruzzi.

English Portuguese
surprisingly surpreendente
frescoes frescos
major importantes
artists artistas
raphael rafael
villa vila
as como
by com
the o

EN On the first floor there are particularly striking frescoes of the Sala di Galatea, one of Raphael’s most important works

PT No primeiro andar se destacam os frescos da Sala de Galatea, uma das obras mais importantes de Rafael

English Portuguese
frescoes frescos
sala sala
the os
floor andar
of de
on no
of the das
important importantes
first primeiro
works obras

EN On the upper floor there is another one of the villa’s most beautiful rooms, the Sala delle Prospettive. The room’s décor is based on the optical illusion created by the frescoes that show the city of Rome through the marble columns.

PT No andar superior está outra das salas mais bonitas da vila, a Sala das Perspectivas, que baseia sua decoração em uma ilusão ótica criada pelos frescos que mostram a cidade de Roma através das colunas de mármore.

English Portuguese
décor decoração
illusion ilusão
created criada
frescoes frescos
show mostram
marble mármore
columns colunas
rome roma
is é
based baseia
city cidade
floor andar
of de
the a
another outra
upper em
sala sala

EN Although the building is of unremarkable size and its exterior is not particularly striking, the reason for visiting lies in the frescoes that cover the ceilings and walls that decorate the interior of the villa.

PT Embora o edifício não tenha um grande tamanho nem seja tão chamativo exteriormente, a importância da visita está nos frescos que cobrem seus tetos e paredes, decorando o interior da vila.

English Portuguese
building edifício
visiting visita
frescoes frescos
cover cobrem
ceilings tetos
walls paredes
villa vila
size tamanho
and e
is está
the o
not não
although embora
of tão

EN The Basilica’s interior is magnificent with colossal statues, mosaics and frescoes from the ceiling to the ground, with impressive columns.

PT As portas centrais de bronze são as originais que eram utilizadas na Cúria romana, situada nos Fóruns Imperiais.

English Portuguese
the as
interior de
with nos
to que

EN  With an impressive dimension, the temple is beautifully decorated with vast frescoes on its walls and enormous several coloured marble columns.

PT Com dimensões impressionantes, o templo possui uma decoração rica em que se destacam os grandes frescos das paredes e as enormes colunas de mármore de diferentes cores.

English Portuguese
impressive impressionantes
dimension dimensões
temple templo
frescoes frescos
walls paredes
marble mármore
columns colunas
enormous grandes
on em
is possui
and e
the o

EN The temple has 22 columns, none exactly alike, which were taken from Roman ruins. It is also worth seeing various burials and frescoes from the fifteenth century.

PT A igreja está dividida em 22 colunas de diferentes tipos que foram retiradas de alguns edifícios da Roma Antiga.

English Portuguese
temple igreja
columns colunas
roman roma
the a
were foram
has da
is está
and de

EN All the rooms in Villa d’Este are beautifully decorated with frescoes painted on the walls and ceilings. Although the most breath-taking part of the villa are the fantastic views of the garden and countryside below.

PT Todos os ambientes da vila são muito chamativos graças à sua decoração a base de frescos nas paredes e tetos, embora sem nenhuma dúvida uma das melhores obras de arte da vila são as belas paisagens que se projetam através das enormes janelas.

English Portuguese
villa vila
beautifully belas
frescoes frescos
walls paredes
ceilings tetos
views paisagens
with sem
fantastic muito
are são
on nas
although se
the os
all todos
and e
of de

EN A significant building with a Renaissance facade. In the interior you will find numerous frescoes and important Baroque decorations.

PT Passeie pela zona antiga da cidade de Basler, uma das mais intatas e belas da Europa, e deixe-se surpreender pela diversidade arquitetônica incomparável.

English Portuguese
important mais
a uma
interior de
and e

EN Frescoes of the Villa Farnesina, Palazzo Massimo

PT Frescos da Villa Farnesina, Palazzo Massimo

English Portuguese
frescoes frescos
villa villa
massimo massimo

EN Frescoes in one of the houses of Herculaneum

PT Frescos em uma das casas de Herculano

English Portuguese
frescoes frescos
houses casas
herculaneum herculano
in em
of de

EN Known as Palazzo Massimo alle Terme due to its close proximity to the Baths of Diocletian, this palace has the best preserved Roman frescoes in the world.

PT O Palazzo Massimo é um dos quatro museus que formam o Museu Nacional Romano e é um dos mais importantes do país. Saiba mais.

English Portuguese
roman romano
has e
massimo massimo
the o
to the nacional
of do
in dos
to mais

EN What grabs the attention in the Sistine Chapel is not its architecture, but the frescoes that completely cover the walls and the ceiling. Some of the most important artists who worked in the chapel are Botticelli, Perugino, Luca and Michelangelo.

PT O que chama a atenção na Capela Sistina não é sua arquitetura, mas os frescos que cobrem totalmente as paredes e o teto. Alguns dos artistas mais importantes que trabalharam nela são Botticelli, Perugino, Luca ou Michelangelo.

English Portuguese
attention atenção
sistine sistina
chapel capela
architecture arquitetura
frescoes frescos
completely totalmente
walls paredes
ceiling teto
artists artistas
luca luca
michelangelo michelangelo
is é
are são
and e
but mas
important importantes
not ou
the o
of dos

EN It is still possible to glimpse the remains of the mosaics and frescoes that at one time cheered up the ceilings and walls.

PT Ainda é possível visualizar os restos dos mosaicos e frescos que um dia decoraram os tetos e paredes. 

English Portuguese
mosaics mosaicos
frescoes frescos
ceilings tetos
walls paredes
is é
possible possível
and e
the os
of dos

EN House of Augustus: Built as the private residence of Octavian Augustus, the house built on two levels still has a large part of the valued and colourful frescoes that decorated its walls.

PT Casa de Augusto: Construída como residência particular de Otaviano, a casa edificada em dois andares ainda conserva grande parte dos belos e coloridos frescos que decoravam suas paredes.

English Portuguese
augustus augusto
frescoes frescos
decorated decoravam
walls paredes
the a
large grande
of de
as como
still ainda
and e
that que

EN Advancing toward the upper part of the castle you will find different rooms that functioned as a Papal residence, decorated with perfectly preserved frescoes from the Renaissance period, besides the extensive collection of weapons.

PT Avançando para a parte superior do castelo é possível visitar diferentes estâncias que funcionaram como residência Papal, decoradas com frescos da época renascentista e perfeitamente conservados, além das extensas coleções de armas.

English Portuguese
advancing avançando
castle castelo
different diferentes
papal papal
decorated decoradas
perfectly perfeitamente
frescoes frescos
renaissance renascentista
weapons armas
extensive extensas
period época
the a
collection com
as como
of do
find e

EN The works are on display in beautiful rooms decorated with frescoes on the walls and ceilings.

PT As obras estão expostas em salas de grande beleza decoradas com frescos em suas paredes e tetos.

English Portuguese
works obras
rooms salas
decorated decoradas
frescoes frescos
walls paredes
ceilings tetos
the as
in em
and e
are estão

EN The second floor showcases the best preserved Roman frescoes in the world, which are considered the highlight of the museum

PT No andar superior, o mais interessante do museu, estão os melhores frescos romanos que se conservam no mundo

English Portuguese
floor andar
roman romanos
frescoes frescos
world mundo
museum museu
of do
are estão
best melhores
in no
in the superior
the o

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.

English Portuguese
frescoes frescos
century século
the a
beginning uma
of do
and e
which o
interior de

EN The interior of the villa is surprisingly richly decorated with frescoes by major artists, such as Raphael, Sebastiano del Piombo and Peruzzi.

PT O interior da vila surpreendente por sua rica decoração que conta com os frescos de alguns importantes artistas, como Rafael, Sebastiano del Piombo ou Peruzzi.

English Portuguese
surprisingly surpreendente
frescoes frescos
major importantes
artists artistas
raphael rafael
villa vila
as como
by com
the o

EN On the first floor there are particularly striking frescoes of the Sala di Galatea, one of Raphael’s most important works

PT No primeiro andar se destacam os frescos da Sala de Galatea, uma das obras mais importantes de Rafael

English Portuguese
frescoes frescos
sala sala
the os
floor andar
of de
on no
of the das
important importantes
first primeiro
works obras

EN On the upper floor there is another one of the villa’s most beautiful rooms, the Sala delle Prospettive. The room’s décor is based on the optical illusion created by the frescoes that show the city of Rome through the marble columns.

PT No andar superior está outra das salas mais bonitas da vila, a Sala das Perspectivas, que baseia sua decoração em uma ilusão ótica criada pelos frescos que mostram a cidade de Roma através das colunas de mármore.

English Portuguese
décor decoração
illusion ilusão
created criada
frescoes frescos
show mostram
marble mármore
columns colunas
rome roma
is é
based baseia
city cidade
floor andar
of de
the a
another outra
upper em
sala sala

EN Although the building is of unremarkable size and its exterior is not particularly striking, the reason for visiting lies in the frescoes that cover the ceilings and walls that decorate the interior of the villa.

PT Embora o edifício não tenha um grande tamanho nem seja tão chamativo exteriormente, a importância da visita está nos frescos que cobrem seus tetos e paredes, decorando o interior da vila.

English Portuguese
building edifício
visiting visita
frescoes frescos
cover cobrem
ceilings tetos
walls paredes
villa vila
size tamanho
and e
is está
the o
not não
although embora
of tão

EN The Basilica’s interior is magnificent with colossal statues, mosaics and frescoes from the ceiling to the ground, with impressive columns.

PT As portas centrais de bronze são as originais que eram utilizadas na Cúria romana, situada nos Fóruns Imperiais.

English Portuguese
the as
interior de
with nos
to que

EN  With an impressive dimension, the temple is beautifully decorated with vast frescoes on its walls and enormous several coloured marble columns.

PT Com dimensões impressionantes, o templo possui uma decoração rica em que se destacam os grandes frescos das paredes e as enormes colunas de mármore de diferentes cores.

English Portuguese
impressive impressionantes
dimension dimensões
temple templo
frescoes frescos
walls paredes
marble mármore
columns colunas
enormous grandes
on em
is possui
and e
the o

EN The temple has 22 columns, none exactly alike, which were taken from Roman ruins. It is also worth seeing various burials and frescoes from the fifteenth century.

PT A igreja está dividida em 22 colunas de diferentes tipos que foram retiradas de alguns edifícios da Roma Antiga.

English Portuguese
temple igreja
columns colunas
roman roma
the a
were foram
has da
is está
and de

EN All the rooms in Villa d’Este are beautifully decorated with frescoes painted on the walls and ceilings. Although the most breath-taking part of the villa are the fantastic views of the garden and countryside below.

PT Todos os ambientes da vila são muito chamativos graças à sua decoração a base de frescos nas paredes e tetos, embora sem nenhuma dúvida uma das melhores obras de arte da vila são as belas paisagens que se projetam através das enormes janelas.

English Portuguese
villa vila
beautifully belas
frescoes frescos
walls paredes
ceilings tetos
views paisagens
with sem
fantastic muito
are são
on nas
although se
the os
all todos
and e
of de

EN Frescoes of the Villa Farnesina, Palazzo Massimo

PT Frescos da Villa Farnesina, Palazzo Massimo

English Portuguese
frescoes frescos
villa villa
massimo massimo

EN Frescoes in one of the houses of Herculaneum

PT Frescos em uma das casas de Herculano

English Portuguese
frescoes frescos
houses casas
herculaneum herculano
in em
of de

EN Known as Palazzo Massimo alle Terme due to its close proximity to the Baths of Diocletian, this palace has the best preserved Roman frescoes in the world.

PT O Palazzo Massimo é um dos quatro museus que formam o Museu Nacional Romano e é um dos mais importantes do país. Saiba mais.

English Portuguese
roman romano
has e
massimo massimo
the o
to the nacional
of do
in dos
to mais

EN What grabs the attention in the Sistine Chapel is not its architecture, but the frescoes that completely cover the walls and the ceiling. Some of the most important artists who worked in the chapel are Botticelli, Perugino, Luca and Michelangelo.

PT O que chama a atenção na Capela Sistina não é sua arquitetura, mas os frescos que cobrem totalmente as paredes e o teto. Alguns dos artistas mais importantes que trabalharam nela são Botticelli, Perugino, Luca ou Michelangelo.

English Portuguese
attention atenção
sistine sistina
chapel capela
architecture arquitetura
frescoes frescos
completely totalmente
walls paredes
ceiling teto
artists artistas
luca luca
michelangelo michelangelo
is é
are são
and e
but mas
important importantes
not ou
the o
of dos

EN It is still possible to glimpse the remains of the mosaics and frescoes that at one time cheered up the ceilings and walls.

PT Ainda é possível visualizar os restos dos mosaicos e frescos que um dia decoraram os tetos e paredes. 

English Portuguese
mosaics mosaicos
frescoes frescos
ceilings tetos
walls paredes
is é
possible possível
and e
the os
of dos

EN House of Augustus: Built as the private residence of Octavian Augustus, the house built on two levels still has a large part of the valued and colourful frescoes that decorated its walls.

PT Casa de Augusto: Construída como residência particular de Otaviano, a casa edificada em dois andares ainda conserva grande parte dos belos e coloridos frescos que decoravam suas paredes.

English Portuguese
augustus augusto
frescoes frescos
decorated decoravam
walls paredes
the a
large grande
of de
as como
still ainda
and e
that que

EN Advancing toward the upper part of the castle you will find different rooms that functioned as a Papal residence, decorated with perfectly preserved frescoes from the Renaissance period, besides the extensive collection of weapons.

PT Avançando para a parte superior do castelo é possível visitar diferentes estâncias que funcionaram como residência Papal, decoradas com frescos da época renascentista e perfeitamente conservados, além das extensas coleções de armas.

English Portuguese
advancing avançando
castle castelo
different diferentes
papal papal
decorated decoradas
perfectly perfeitamente
frescoes frescos
renaissance renascentista
weapons armas
extensive extensas
period época
the a
collection com
as como
of do
find e

EN The second floor showcases the best preserved Roman frescoes in the world, which are considered the highlight of the museum

PT No andar superior, o mais interessante do museu, estão os melhores frescos romanos que se conservam no mundo

English Portuguese
floor andar
roman romanos
frescoes frescos
world mundo
museum museu
of do
are estão
best melhores
in no
in the superior
the o

EN The works are on display in beautiful rooms decorated with frescoes on the walls and ceilings.

PT As obras estão expostas em salas de grande beleza decoradas com frescos em suas paredes e tetos.

English Portuguese
works obras
rooms salas
decorated decoradas
frescoes frescos
walls paredes
ceilings tetos
the as
in em
and e
are estão

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.

English Portuguese
frescoes frescos
century século
the a
beginning uma
of do
and e
which o
interior de

EN The interior of the villa is surprisingly richly decorated with frescoes by major artists, such as Raphael, Sebastiano del Piombo and Peruzzi.

PT O interior da vila surpreendente por sua rica decoração que conta com os frescos de alguns importantes artistas, como Rafael, Sebastiano del Piombo ou Peruzzi.

English Portuguese
surprisingly surpreendente
frescoes frescos
major importantes
artists artistas
raphael rafael
villa vila
as como
by com
the o

EN On the first floor there are particularly striking frescoes of the Sala di Galatea, one of Raphael’s most important works

PT No primeiro andar se destacam os frescos da Sala de Galatea, uma das obras mais importantes de Rafael

English Portuguese
frescoes frescos
sala sala
the os
floor andar
of de
on no
of the das
important importantes
first primeiro
works obras

Showing 50 of 50 translations