Translate "refuge" to Portuguese

Showing 35 of 35 translations of the phrase "refuge" from English to Portuguese

Translations of refuge

"refuge" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

refuge refúgio

Translation of English to Portuguese of refuge

English
Portuguese

EN More than 1.4 million South Sudanese are displaced inside the country, with more seeking refuge in neighboring countries. Read More

PT Mais de 1.4 milhão de sudaneses do sul estão deslocados dentro do país, e muitos procuram refúgio nos países vizinhos. Saiba mais

English Portuguese
displaced deslocados
refuge refúgio
countries países
country país
south sul
more mais
million milhão
read e
are estão

EN More than 1.4 million South Sudanese are displaced inside the country, with more seeking refuge in neighboring countries.

PT Mais de 1.4 milhão de sudaneses do sul estão deslocados dentro do país, e muitos procuram refúgio nos países vizinhos.

English Portuguese
displaced deslocados
refuge refúgio
countries países
country país
south sul
more mais
million milhão
are estão

EN Created with timeless comfort in mind, our new guest rooms deliver productivity during the day and restful refuge at night.

PT Projetados para proporcionar um conforto atemporal, nossos novos quartos possibilitam a produtividade durante o dia e oferecem um refúgio para o descanso durante a noite.

English Portuguese
timeless atemporal
comfort conforto
new novos
rooms quartos
productivity produtividade
refuge refúgio
created projetados
night noite
during durante
the o
day dia
our nossos
and e

EN During the sieges that occurred in Rome during 1527, the Pope Clement VII used the fortress as a refuge.

PT Durante os assédios ocorridos em Roma durante 1527, o Papa Clemente VII utilizou a fortaleza como refúgio

English Portuguese
rome roma
pope papa
clement clemente
refuge refúgio
in em
as como
the o

EN  Many residents have evacuated to neighboring states and cities for refuge with an uncertainty of when they will be able to return home

PT Muitos residentes foram evacuados para estados e cidades vizinhas em busca de refúgio, sem saber quando poderão voltar para casa

English Portuguese
many muitos
residents residentes
states estados
cities cidades
refuge refúgio
home casa
with sem
will poderão
and e
return voltar
have foram
when quando
of de
to em

EN Earlier this year, tens of thousands of Congolese risked their lives to flee their conflict-ridden country and seek refuge in Uganda. Pema* is one of them.

PT No início deste ano, dezenas de milhares de congoleses arriscaram suas vidas para fugir de seu país assolado por conflitos e buscar refúgio em Uganda. Pema * é um deles.

English Portuguese
tens dezenas
lives vidas
flee fugir
country país
seek buscar
refuge refúgio
uganda uganda
conflict conflitos
is é
year ano
in em
one um
this deste
of de
thousands milhares
and e

EN Then in September 2017, during the IOC Session in Lima, the Olympic Refuge Foundation was launched to support the protection, development and empowerment of children and youth in vulnerable situations through sport.

PT Em setembro de 2017, durante a Sessão do COI de Lima, a Fundação Olímpica de Refugiados foi lançada para apoiar a proteção, o desenvolvimento e o empoderamento das crianças e dos jovens em situações vulneráveis pelo esporte.

English Portuguese
september setembro
session sessão
lima lima
foundation fundação
protection proteção
development desenvolvimento
empowerment empoderamento
situations situações
sport esporte
was foi
to support apoiar
children crianças
youth jovens
in em
the o
and e
of do

EN The Hotel Restaurant Seegarten Marina is a refuge of calm and well-being ? no street noise, no hectic pace and absolutely no stress. The generous glazed frontage offers views over the bay, the little town of Spiez and the lake.

PT O Hotel Restaurante Seegarten Marina é um oásis de bem-estar - sem barulho de rua, sem azáfama e sem absolutamente nenhum stress. A generosa frente de janela oferece uma vista sobre a baía, a pequena cidade de Spiez e o lago.

English Portuguese
hotel hotel
restaurant restaurante
marina marina
street rua
noise barulho
absolutely absolutamente
stress stress
bay baía
little pequena
town cidade
is é
offers oferece
lake lago
views vista
a um
well-being bem
well bem-estar
of de
no sem
the o
and e

EN But at about the halfway point, you will suddenly notice signs of human habitation, as the smoke rises from the chimney of the very popular Gantrischli refuge

PT De meados de junho até meados de setembro, Gantrischli é também uma queijaria alpina, onde o leite de todo o vale do Muscheren é processado para queijo

English Portuguese
the o
of do

EN More a refuge in the spirit of a farm, a hacienda made in Switzerland

PT Mais como um refúgio, como uma grande grande fazenda bem suíça

English Portuguese
refuge refúgio
farm fazenda
switzerland suíça
a um
more mais
the uma

EN It was my ultimate refuge and at the same time a really, really dark place

PT Foi meu refúgio final e ao mesmo tempo um lugar muito, muito escuro

English Portuguese
ultimate final
refuge refúgio
dark escuro
time tempo
a um
place lugar
really muito
was foi
my meu
the mesmo
and e

EN In the winter it offers refuge from howling winds on the streets above.

PT No inverno, oferece refúgio dos ventos ruidosos das ruas acima.

English Portuguese
winter inverno
offers oferece
refuge refúgio
winds ventos
streets ruas
in no

EN During the sieges that occurred in Rome during 1527, the Pope Clement VII used the fortress as a refuge.

PT Durante os assédios ocorridos em Roma durante 1527, o Papa Clemente VII utilizou a fortaleza como refúgio

English Portuguese
rome roma
pope papa
clement clemente
refuge refúgio
in em
as como
the o

EN During the sieges that occurred in Rome during 1527, the Pope Clement VII used the fortress as a refuge.

PT Durante os assédios ocorridos em Roma durante 1527, o Papa Clemente VII utilizou a fortaleza como refúgio

English Portuguese
rome roma
pope papa
clement clemente
refuge refúgio
in em
as como
the o

EN During the sieges that occurred in Rome during 1527, the Pope Clement VII used the fortress as a refuge.

PT Durante os assédios ocorridos em Roma durante 1527, o Papa Clemente VII utilizou a fortaleza como refúgio

English Portuguese
rome roma
pope papa
clement clemente
refuge refúgio
in em
as como
the o

EN During the sieges that occurred in Rome during 1527, the Pope Clement VII used the fortress as a refuge.

PT Durante os assédios ocorridos em Roma durante 1527, o Papa Clemente VII utilizou a fortaleza como refúgio

English Portuguese
rome roma
pope papa
clement clemente
refuge refúgio
in em
as como
the o

EN Ibo Island: Once a location for safety and refuge becomes an area in dire need

PT Artigo de Opinião: Como Colher Um Dividendo Demográfico

English Portuguese
a um

EN The other two complete an amazing suite. Charming wood panelling and shades of purple, a nice muted space perfect for seeking refuge. The Eagle's nest perched high with a dominant view!

PT Os outros dois quartos complementam uma suite maravilhosa. Painéis encantadores em madeira e suaves cores violino, um espaço silencioso e agradável, perfeito para quem procura refúgio. O ninho da Águia empoleirado no alto para uma visão dominante!

English Portuguese
wood madeira
space espaço
seeking procura
refuge refúgio
nest ninho
perched empoleirado
dominant dominante
other outros
perfect perfeito
nice agradável
and e
a um
high alto
for em
complete é
with suite
view para
the o

EN During the sieges that occurred in Rome during 1527, the Pope Clement VII used the fortress as a refuge.

PT Durante os assédios ocorridos em Roma durante 1527, o Papa Clemente VII utilizou a fortaleza como refúgio

English Portuguese
rome roma
pope papa
clement clemente
refuge refúgio
in em
as como
the o

EN During the sieges that occurred in Rome during 1527, the Pope Clement VII used the fortress as a refuge.

PT Durante os assédios ocorridos em Roma durante 1527, o Papa Clemente VII utilizou a fortaleza como refúgio

English Portuguese
rome roma
pope papa
clement clemente
refuge refúgio
in em
as como
the o

EN During the sieges that occurred in Rome during 1527, the Pope Clement VII used the fortress as a refuge.

PT Durante os assédios ocorridos em Roma durante 1527, o Papa Clemente VII utilizou a fortaleza como refúgio

English Portuguese
rome roma
pope papa
clement clemente
refuge refúgio
in em
as como
the o

EN During the sieges that occurred in Rome during 1527, the Pope Clement VII used the fortress as a refuge.

PT Durante os assédios ocorridos em Roma durante 1527, o Papa Clemente VII utilizou a fortaleza como refúgio

English Portuguese
rome roma
pope papa
clement clemente
refuge refúgio
in em
as como
the o

EN During the sieges that occurred in Rome during 1527, the Pope Clement VII used the fortress as a refuge.

PT Durante os assédios ocorridos em Roma durante 1527, o Papa Clemente VII utilizou a fortaleza como refúgio

English Portuguese
rome roma
pope papa
clement clemente
refuge refúgio
in em
as como
the o

EN More than 1.4 million South Sudanese are displaced inside the country, with more seeking refuge in neighboring countries. Read More

PT Mais de 1.4 milhão de sudaneses do sul estão deslocados dentro do país, e muitos procuram refúgio nos países vizinhos. Saiba Mais

English Portuguese
displaced deslocados
refuge refúgio
countries países
country país
south sul
more mais
million milhão
read e
are estão

EN Every day, regulars, students and random visitors seek refuge at the Bibliothèque publique d’information (Public Information Library), in the heart of Paris

PT Todos os dias, frequentadores habituais, estudantes e visitantes ocasionais procuram refúgio na Bibliothèque publique d’information (Biblioteca Pública de Informação) no coração de Paris

English Portuguese
students estudantes
visitors visitantes
seek procuram
refuge refúgio
library biblioteca
public pública
information informação
heart coração
paris paris
the os
and e
day dias
at na
in no
of de

EN During the Hundred Years’ War many outlaws took refuge in the Rouvray forest until it was intentionally burnt to the ground in 1417.

PT No transcurso da Guerra dos Cem Anos, o bosque funcionou como esconderijo para muitos foragidos, até que em 1417 foi destruído em um incêndio intencional.

English Portuguese
hundred cem
the o
war guerra
years anos
was foi
in em
many muitos

EN in pledging not to underwrite any new oil-and-gas drilling in the Arctic Wildlife Refuge in Alaska.

PT para prometer não subscrever nenhuma nova perfuração de petróleo e gás no Refúgio de Vida Selvagem do Ártico, no Alasca.

English Portuguese
new nova
drilling perfuração
refuge refúgio
alaska alasca
oil petróleo
gas gás
and e
the nenhuma
in de
to para

EN More than 1.4 million South Sudanese are displaced inside the country, with more seeking refuge in neighboring countries.

PT Mais de 1.4 milhão de sudaneses do sul estão deslocados dentro do país, e muitos procuram refúgio nos países vizinhos.

English Portuguese
displaced deslocados
refuge refúgio
countries países
country país
south sul
more mais
million milhão
are estão

EN Lviv, in west Ukraine, normally has 800,000 inhabitants, but many more are now there seeking refuge. Most do not know how long they can stay and whether they might have better prospects in a neighboring country.

PT Lviv, no oeste da Ucrânia, normalmente tem 800,000 habitantes, mas muitos mais estão procurando refúgio. A maioria não sabe quanto tempo pode ficar e se pode ter melhores perspectivas em um país vizinho.

English Portuguese
ukraine ucrânia
normally normalmente
inhabitants habitantes
seeking procurando
refuge refúgio
prospects perspectivas
country país
can pode
more mais
better melhores
a um
long tempo
in em
and e
how quanto
but mas
many muitos
whether se
are estão

EN  Many residents have evacuated to neighboring states and cities for refuge with an uncertainty of when they will be able to return home

PT Muitos residentes foram evacuados para estados e cidades vizinhas em busca de refúgio, sem saber quando poderão voltar para casa

English Portuguese
many muitos
residents residentes
states estados
cities cidades
refuge refúgio
home casa
with sem
will poderão
and e
return voltar
have foram
when quando
of de
to em

EN Across Malawi, tens of thousands of displaced people are seeking refuge in temporary shelters

PT Em todo o Malawi, dezenas de milhares de pessoas deslocadas procuram refúgio em abrigos temporários

English Portuguese
tens dezenas
people pessoas
refuge refúgio
in em
thousands milhares
of de

EN Marshall Loxahatchee Wildlife Refuge, where you can paddle through sawgrass marsh and spot birds, gators and other wildlife

PT Marshall Loxahatchee Wildlife Refuge, onde você pode remar através de sawgrass pântano e local aves, jacarés e outros animais selvagens

English Portuguese
spot local
birds aves
marshall marshall
where onde
other outros
you você
can pode
wildlife animais
and e

EN More a refuge in the spirit of a farm, a hacienda made in Switzerland

PT Mais como um refúgio, como uma grande grande fazenda bem suíça

English Portuguese
refuge refúgio
farm fazenda
switzerland suíça
a um
more mais
the uma

EN It was my ultimate refuge and at the same time a really, really dark place

PT Foi meu refúgio final e ao mesmo tempo um lugar muito, muito escuro

English Portuguese
ultimate final
refuge refúgio
dark escuro
time tempo
a um
place lugar
really muito
was foi
my meu
the mesmo
and e

EN When a family is in crisis, Isabel?s House provides immediate and safe refuge for infants and children up to the age of 12. Isabel?s House offers transportation, clothing, food, medical care and school pick up.

PT Quando uma família está em crise, a Casa da Isabel oferece acolhimento imediato e seguro a bebés e crianças até aos 12 anos. A Casa da Isabel oferece transporte, roupa, alimentação, cuidados médicos e recolha escolar.

English Portuguese
crisis crise
isabel isabel
s s
immediate imediato
children crianças
age anos
transportation transporte
clothing roupa
school escolar
family família
is é
and e
in em
the a
a uma
offers oferece
when quando
safe seguro
care cuidados

Showing 35 of 35 translations