EN URI: Set a URI (Uniform Resource Identifier) record for publishing the mappings of hostnames to their URIs. They are often used for FTP.
EN URI: Set a URI (Uniform Resource Identifier) record for publishing the mappings of hostnames to their URIs. They are often used for FTP.
PT URI: Defina um registro URI (Uniform Resource Identifier) para publicar os mapeamentos de nomes de host para seus URIs. Eles são frequentemente usados para o FTP.
English | Portuguese |
---|---|
uri | uri |
publishing | publicar |
mappings | mapeamentos |
hostnames | nomes de host |
used | usados |
ftp | ftp |
a | um |
are | são |
of | de |
often | frequentemente |
to | registro |
the | o |
EN Configure a SIP Domain Name to uniquely identify your Termination SIP URI for this trunk. This URI will be used by your communications infrastructure to direct SIP traffic towards Twilio.
PT Configure um nome de domi?nio SIP para identificar exclusivamente seu URI SIP de terminac?a?o para este tronco. Este URI sera? usado pela sua infraestrutura de comunicac?o?es para direcionar o tra?fego SIP para a Twilio.
English | Portuguese |
---|---|
configure | configure |
sip | sip |
uri | uri |
trunk | tronco |
used | usado |
infrastructure | infraestrutura |
direct | direcionar |
twilio | twilio |
a | um |
identify | identificar |
uniquely | exclusivamente |
this | este |
name | nome |
communications | de |
EN URI: Set a URI (Uniform Resource Identifier) record for publishing the mappings of hostnames to their URIs, often used for FTP.
PT URI: Defina um registro URI (Uniform Resource Identifier) para publicar os mapeamentos de nomes de host para suas URIs, geralmente usados para FTP.
English | Portuguese |
---|---|
uri | uri |
publishing | publicar |
mappings | mapeamentos |
hostnames | nomes de host |
ftp | ftp |
a | um |
the | os |
often | geralmente |
used | usados |
of | de |
to | registro |
EN aggregated CSS and JS), including background-images in the CSS (when not using data-uri?s).
PT CSS e JS agregado), incluindo imagens de fundo no CSS (quando não estiver usando data-uri?s).
English | Portuguese |
---|---|
css | css |
js | js |
including | incluindo |
s | s |
images | imagens |
background | fundo |
using | usando |
when | quando |
and | e |
in | de |
EN DELETE: Invokes a request for the remote server to delete a resource identified by the URI.
PT Excluir: Invoca uma solicitação para o servidor remoto para excluir um recurso identificado pelo URI.
English | Portuguese |
---|---|
request | solicitação |
resource | recurso |
identified | identificado |
uri | uri |
server | servidor |
the | o |
delete | excluir |
a | um |
remote | remoto |
EN GET: Retrieve whatever information is identified by request URI.
PT Obtenha: Recuperar qualquer informação é identificada pela solicitação URI.
English | Portuguese |
---|---|
information | informação |
identified | identificada |
by | pela |
uri | uri |
whatever | qualquer |
request | solicitação |
is | é |
retrieve | recuperar |
get | obtenha |
EN Theme URI would generally be where you would put the URL of your theme's homepage, as it is the URL of a web page where data regarding your theme can be found.
PT URI do tema Geralmente, seria onde você colocaria o URL da página inicial do seu tema, pois é o URL de uma página da Web onde os dados sobre seu tema podem ser encontrados.
English | Portuguese |
---|---|
uri | uri |
generally | geralmente |
url | url |
found | encontrados |
theme | tema |
web | web |
is | é |
data | dados |
homepage | página inicial |
page | página |
where | onde |
you | você |
a | uma |
as | pois |
be | seria |
of | do |
the | o |
can | podem |
EN Author URI is the URL for your homepage.
PT URI do autor é o URL da sua página inicial.
English | Portuguese |
---|---|
author | autor |
uri | uri |
url | url |
for | inicial |
is | é |
the | o |
homepage | página inicial |
your | sua |
EN The cable cars in the canton of Uri achieve a combined total ascent of 23,000 metres
PT O Monte San Salvatore é o Pão de Açúcar de Lugano: é possível atingir seu pico de maneira confortável, pelo bonde, ou então através da mais desafiadora trilha de cordas fixas da Suíça
English | Portuguese |
---|---|
the | o |
achieve | atingir |
of | de |
EN Find out more about: Tell-Museum Uri Bürglen
PT Mais informações sobre: O Museu do Relógio Espace Horloger
English | Portuguese |
---|---|
museum | museu |
more | mais |
out | o |
about | sobre |
EN At this particular spot on the Lake Uri, William Tell allegedly escaped from bailiff Gessler by leaping out of a boat.
PT No ponto do Lago Uri onde há uma capela, o personagem histórico Guilherme Tell teria supostamente escapado do tirano governador austríaco Hermann Gessler, ligado aos Habsburgo, ao saltar de um barco.
English | Portuguese |
---|---|
spot | ponto |
lake | lago |
uri | uri |
a | um |
the | o |
boat | barco |
at | no |
of | do |
EN It takes you from fir-tree forests in the canton of Uri to palm trees and citrus plantations in Ticino
PT Partindo de florestas de abeto no cantão de Uri, na chegada nos esperam palmeiras e pomares de citrinos em Ticino
English | Portuguese |
---|---|
forests | florestas |
canton | cantão |
uri | uri |
ticino | ticino |
in | em |
of | de |
the | nos |
and | e |
EN At the foot of the 2044m Oberalp Pass in the central Swiss canton Uri you enjoy a faboulous view of the surrounding mountains
PT Ao pé de 2044m no Passe Oberalp, no cantão suíço central do Uri, você desfrutará de uma vista fabulosa das montanhas ao redor
English | Portuguese |
---|---|
pass | passe |
central | central |
swiss | suíço |
canton | cantão |
uri | uri |
enjoy | desfrutar |
mountains | montanhas |
surrounding | ao redor |
you | você |
a | uma |
view | vista |
of | do |
EN In order to use a trunk for termination it must have a Termination SIP URI and at least one authentication scheme (IP Access Control Lists and/or Credentials Lists).
PT Para usar um tronco para terminac?a?o, ele deve ter um URI SIP de terminac?a?o e pelo menos um esquema de autenticac?a?o (Listas de controle de acesso de IP e/ou Listas de credenciais).
English | Portuguese |
---|---|
trunk | tronco |
sip | sip |
uri | uri |
scheme | esquema |
ip | ip |
a | um |
access | acesso |
control | controle |
or | ou |
credentials | credenciais |
lists | listas |
it | ele |
use | usar |
and | e |
must | deve |
EN Twilio will automatically populate the user part of the SIP URI based on the Twilio number the call from the PSTN is destined towards
PT O Twilio preenchera? automaticamente a parte do usua?rio do URI SIP com base no nu?mero Twilio para o qual a chamada da RPTC esta? destinada
English | Portuguese |
---|---|
twilio | twilio |
automatically | automaticamente |
sip | sip |
uri | uri |
call | chamada |
on | no |
of | do |
the | o |
part | parte |
based | com |
EN It is possible to send any SIP header beginning with the X- prefix, by appending them to the origination SIP URI. For example, you could configure: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo to send X-myheader:foo on all originated calls.
PT E? possi?vel enviar qualquer cabec?alho SIP comec?ando com o prefixo X-, anexando-os ao URI SIP de origem. Por exemplo, voce? pode configurar: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo para enviar X-myheader:foo em todas as chamadas de origem.
English | Portuguese |
---|---|
sip | sip |
prefix | prefixo |
origination | origem |
uri | uri |
calls | chamadas |
possible | pode |
by | com |
the | o |
them | os |
example | exemplo |
EN Twilio will effectively adjust the URI internally to instead be routed using the sip scheme and transport=tls on the outbound messages, resulting in point-to-point encryption between Twilio and the customer equipment.
PT A Twilio ajustara? o URI internamente para, em vez disso, ser roteado usando o esquema sip e transport=tls nas mensagens outbound, o que resulta em criptografia ponto a ponto entre a Twilio e o equipamento do cliente.
English | Portuguese |
---|---|
twilio | twilio |
uri | uri |
sip | sip |
scheme | esquema |
tls | tls |
encryption | criptografia |
equipment | equipamento |
transport | transport |
point | ponto |
be | ser |
customer | cliente |
internally | internamente |
using | usando |
and | e |
in | em |
messages | mensagens |
the | o |
instead | em vez |
between | entre |
EN To specify the geographic edge from which Twilio will send the originating SIP traffic towards your communication infrastructure, you must include the edge parameter in your Origination SIP URI
PT Para especificar a [borda] geogra?fica(/docs/global-infrastructure/edge-locations) da qual a Twilio enviara? o tra?fego SIP de origem para a infraestrutura de comunicac?o?es, inclua o para?metro edge em seu URI SIP de origem
English | Portuguese |
---|---|
twilio | twilio |
sip | sip |
origination | origem |
uri | uri |
infrastructure | infraestrutura |
specify | especificar |
in | em |
the | o |
your | seu |
include | para |
EN For example, if the edge=dublin parameter is included in your Origination SIP URI, Twilio will send the SIP traffic from the Europe Ireland edge location:
PT Por exemplo, se o para?metro edge=dublin estiver inclui?do em seu URI SIP de origem, a Twilio enviara? o tra?fego SIP do local de borda Europa Irlanda:
English | Portuguese |
---|---|
dublin | dublin |
included | inclui |
origination | origem |
sip | sip |
uri | uri |
twilio | twilio |
europe | europa |
ireland | irlanda |
if | se |
in | em |
the | o |
is | estiver |
example | exemplo |
your | seu |
EN If a service has multiple origination SIP URIs with the same priority value, Twilio will use the weight field to determine which SIP URI to use. The weight value is relevant only in relation to other SIP URIs with the same priority value.
PT Se um servic?o tiver va?rios URIs SIP de origem com o mesmo valor de prioridade, a Twilio usara? o campo de peso para determinar qual URI SIP usar. O valor de peso e? relevante somente em relac?a?o a outros URIs SIP com o mesmo valor de prioridade.
English | Portuguese |
---|---|
origination | origem |
sip | sip |
priority | prioridade |
twilio | twilio |
weight | peso |
field | campo |
uri | uri |
other | outros |
if | se |
a | um |
value | valor |
determine | determinar |
in | em |
the | o |
has | e |
use | usar |
relevant | de |
is | tiver |
EN The higher the value, the more load a URI is given.
PT Quanto maior o valor, maior a carga fornecida a um URI.
English | Portuguese |
---|---|
load | carga |
uri | uri |
a | um |
is | quanto |
value | valor |
the | o |
EN It is possible to enable or disable an origination SIP URI
PT E? possi?vel habilitar ou desabilitar um URI SIP de origem
English | Portuguese |
---|---|
or | ou |
disable | desabilitar |
an | um |
origination | origem |
sip | sip |
uri | uri |
EN When an origination SIP URI is enabled, it's active in the route selection
PT Quando um URI SIP de origem esta? habilitado, ele esta? ativo na selec?a?o de rota
English | Portuguese |
---|---|
origination | origem |
sip | sip |
uri | uri |
enabled | habilitado |
active | ativo |
an | um |
when | quando |
the | o |
route | rota |
in | de |
EN The edge parameter is not supported in a SIP 302 contact URI. The redirected call will use the same egress edge location as the original call
PT O para?metro edge na?o e? compati?vel com um URI de contato SIP 302. A chamada redirecionada usa o mesmo local de borda de sai?da da chamada original
English | Portuguese |
---|---|
sip | sip |
uri | uri |
original | original |
in | de |
a | um |
contact | contato |
call | chamada |
the | o |
use | com |
location | para |
EN The tnx parameter is not supported in a SIP 302 contact URI. The redirected call will use the same Interconnect Connection as the original call
PT O para?metro tnx na?o e? compati?vel com um URI de contato SIP 302. A chamada redirecionada usara? a mesma conexa?o Interconnect que a chamada original
English | Portuguese |
---|---|
sip | sip |
uri | uri |
original | original |
a | um |
contact | contato |
call | chamada |
the | o |
is | que |
use | com |
not | para |
EN Configure your Termination URIs for your Twilio Trunk, optionally using a Localized Termination URI if you wish to manually connect to a specific geographic edge location of the Twilio platform.
PT Configure seus URIs de terminac?a?o para o tronco Twilio, usando, de modo opcional, um URIs de terminac?a?o localizados se voce? deseja se conectar manualmente a uma localizac?a?o de borda geogra?fica especi?fica da plataforma da Twilio.
English | Portuguese |
---|---|
configure | configure |
twilio | twilio |
trunk | tronco |
if | se |
wish | deseja |
manually | manualmente |
connect | conectar |
edge | borda |
platform | plataforma |
using | usando |
a | um |
the | o |
your | seus |
of | de |
EN By default, Twilio sends originating SIP requests towards your communications infrastructure over UDP. This may be customized to be sent over TCP rather than UDP. Change this by using the transport parameter in the origination SIP URI:
PT Por padra?o, a Twilio envia solicitac?o?es SIP de origem para a infraestrutura de comunicac?o?es via UDP. Isso pode ser personalizado para ser enviado por TCP em vez de UDP. Para altera?-lo, use o para?metro de transporte no URI SIP de origem:
English | Portuguese |
---|---|
twilio | twilio |
sip | sip |
udp | udp |
customized | personalizado |
tcp | tcp |
transport | transporte |
origination | origem |
uri | uri |
sends | envia |
sent | enviado |
infrastructure | infraestrutura |
be | ser |
in | em |
the | o |
may | pode |
communications | de |
rather | em vez |
EN DELETE: Invokes a request for the remote server to delete a resource identified by the URI.
PT Excluir: Invoca uma solicitação para o servidor remoto para excluir um recurso identificado pelo URI.
English | Portuguese |
---|---|
request | solicitação |
resource | recurso |
identified | identificado |
uri | uri |
server | servidor |
the | o |
delete | excluir |
a | um |
remote | remoto |
EN GET: Retrieve whatever information is identified by request URI.
PT Obtenha: Recuperar qualquer informação é identificada pela solicitação URI.
English | Portuguese |
---|---|
information | informação |
identified | identificada |
by | pela |
uri | uri |
whatever | qualquer |
request | solicitação |
is | é |
retrieve | recuperar |
get | obtenha |
EN results[].link: The URI the user can follow to get more details about this object. This property is optional, but if all objects don’t have a link, you should provide a value of null.
PT results[].link: a URI que o usuário pode seguir para obter mais detalhes sobre este objeto. Esta propriedade é opcional, mas se todos os objetos não têm um link, você deve fornecer um valor de nulo.
English | Portuguese |
---|---|
uri | uri |
details | detalhes |
can | pode |
is | é |
optional | opcional |
if | se |
user | usuário |
property | propriedade |
a | um |
you | você |
should | deve |
link | link |
objects | objetos |
value | valor |
of | de |
to | fornecer |
this | este |
follow | seguir |
more | mais |
about | sobre |
all | todos |
get | para |
object | objeto |
but | mas |
the | o |
EN allItemsLink: A URI showing all card properties associated with the requested CRM object, if there are more than five. This property is optional.
PT allItemsLink: uma URI que mostra todas as propriedades do cartão associadas ao objeto de CRM solicitado, se houver mais de cinco. Esta propriedade é opcional.
English | Portuguese |
---|---|
uri | uri |
showing | mostra |
card | cartão |
associated | associadas |
requested | solicitado |
crm | crm |
properties | propriedades |
if | se |
optional | opcional |
property | propriedade |
is | é |
the | as |
more | mais |
object | objeto |
are | houver |
five | cinco |
a | uma |
than | de |
EN When a user clicks on an action defined as an action hook, HubSpot sends a request using the URI and
PT Quando um usuário clica em uma ação definida como um hook de ação, o HubSpot envia uma solicitação usando o método URI e
English | Portuguese |
---|---|
action | ação |
defined | definida |
hubspot | hubspot |
sends | envia |
uri | uri |
clicks | clica |
user | usuário |
the | o |
request | solicitação |
when | quando |
a | um |
using | usando |
on | em |
as | como |
and | e |
EN associatedObjectProperties: A list of properties on the associated contact, company, deal, or ticket. The property values for the current object will be appended to the URI as query parameters when opening the iframe.
PT associatedObjectProperties: uma lista de propriedades no contato, empresa, negócio ou tíquete associado. Os valores de propriedade do objeto atual serão anexados à URI como parâmetros de consulta ao abrir o iframe.
English | Portuguese |
---|---|
associated | associado |
contact | contato |
ticket | tíquete |
current | atual |
uri | uri |
parameters | parâmetros |
iframe | iframe |
properties | propriedades |
company | empresa |
deal | negócio |
or | ou |
object | objeto |
be | ser |
property | propriedade |
query | consulta |
on | no |
list | lista |
values | valores |
a | uma |
of | do |
to | abrir |
the | o |
will be | serão |
as | como |
EN url - The URI of the IFrame contents.
PT url - O URI do conteúdo do IFrame.
English | Portuguese |
---|---|
url | url |
uri | uri |
of | do |
iframe | iframe |
contents | conteúdo |
the | o |
EN If you've specified a updateMeetingUri , HubSpot will send this URI a request whenever a meeting's relevant details have changed
PT Se você especificar um updateMeetingUri, a HubSpot enviará uma solicitação a essa URI sempre que os detalhes relevantes da reunião forem alterados
English | Portuguese |
---|---|
hubspot | hubspot |
uri | uri |
meetings | reunião |
relevant | relevantes |
details | detalhes |
if | se |
request | solicitação |
send | enviar |
whenever | sempre que |
a | um |
this | essa |
have | você |
will | que |
EN If you do not configure this URI, we will always assume that the user's identity is verified.It is up to you whether you support this feature
PT Se você não configurou essa URI, sempre supomos que a identidade do usuário foi verificada.Depende de você permitir esse recurso
English | Portuguese |
---|---|
uri | uri |
users | usuário |
identity | identidade |
verified | verificada |
if | se |
feature | recurso |
you | você |
always | sempre |
support | do |
the | a |
will | permitir |
this | essa |
EN Your application doesn't do anything at this stage. Once access is granted, the HubSpot OAuth 2.0 server will send a request to the callback URI defined in the authorization URL.
PT Neste estágio, seu aplicativo não faz nada. Assim que o acesso for concedido, o servidor OAuth 2.0 da HubSpot enviará uma solicitação para o URI de retorno definido no URL de autorização.
English | Portuguese |
---|---|
stage | estágio |
granted | concedido |
hubspot | hubspot |
callback | retorno |
uri | uri |
defined | definido |
url | url |
oauth | oauth |
application | aplicativo |
access | acesso |
server | servidor |
request | solicitação |
authorization | autorização |
the | o |
a | uma |
this | neste |
to | assim |
anything | para |
is | faz |
your | seu |
in | de |
EN When the user has completed the consent prompt from Step 2, the OAuth 2.0 server sends a GET request to the redirect URI specified in your authentication URL
PT Depois que o usuário concluir a solicitação de consentimento na Etapa 2, o servidor OAuth 2.0 enviará uma solicitação GET para o URI especificado em seu URL de autenticação
English | Portuguese |
---|---|
consent | consentimento |
step | etapa |
uri | uri |
specified | especificado |
authentication | autenticação |
url | url |
completed | concluir |
oauth | oauth |
server | servidor |
request | solicitação |
sends | enviar |
user | usuário |
get | get |
in | em |
the | o |
a | uma |
your | seu |
EN If there are no issues and the user approves the access request, the request to the redirect URI will be returned with a
PT Se não houver problemas e o usuário aprovar a solicitação de acesso, a solicitação para o URI de redirecionamento será devolvida com um parâmetro Query de
English | Portuguese |
---|---|
issues | problemas |
access | acesso |
redirect | redirecionamento |
uri | uri |
if | se |
a | um |
request | solicitação |
user | usuário |
be | ser |
the | o |
will | será |
and | e |
Showing 39 of 39 translations