ES A los pocos días de la puesta en marcha, el sitio tenía más de 90 000 visitas diarias y más de 5000 pequeñas empresas se ofrecieron a participar. Desde entonces, no ha parado de crecer.
ES A los pocos días de la puesta en marcha, el sitio tenía más de 90 000 visitas diarias y más de 5000 pequeñas empresas se ofrecieron a participar. Desde entonces, no ha parado de crecer.
DE Innerhalb weniger Tage nach dem Lauch zählte die Website mehr als 90.000 tägliche Seitenaufrufe und mehr als 5.000 kleine Unternehmen, die sich zur Teilnahme angemeldet hatten. Tendenz steigend.
Spanish | German |
---|---|
pequeñas | kleine |
empresas | unternehmen |
participar | teilnahme |
sitio | website |
y | und |
diarias | tägliche |
días | tage |
más | mehr |
en | innerhalb |
ES Más de 7000 donantes les ofrecieron la financiación que necesitaban y se convirtieron en un público comprometido
DE Mehr als 7.000 Unterstützer gaben Geld und diese Unterstützer wurden zu einer engagierten Zielgruppe
Spanish | German |
---|---|
y | und |
más | mehr |
de | einer |
que | zu |
la | diese |
en | als |
ES Conozca lo que sucedió en la carretera con estos artistas de Universal Music, mientras regresaron a sus raíces y ofrecieron una experiencia inolvidable para sus fieles seguidores.
DE Erhalten Sie Einblicke in eine ganz persönliche Reise weltweit erfolgreicher Universal Music Künstler, die zu ihren Wurzeln zurückkehrten und ihren leidenschaftlichen Fans damit ein Erlebnis schenkten, das für alle unvergesslich bleiben wird.
Spanish | German |
---|---|
carretera | reise |
artistas | künstler |
universal | universal |
music | music |
raíces | wurzeln |
inolvidable | unvergesslich |
seguidores | fans |
y | und |
experiencia | erlebnis |
en | in |
de | damit |
a | zu |
la | die |
una | eine |
ES Luego nos ofrecieron servicios adicionales antes de que se nos pidiera una prueba de identificación
DE Wir wurden dann mit zusätzlichen Dienstleistungen beauftragt, bevor wir um einen Identifikationsnachweis gebeten wurden
Spanish | German |
---|---|
servicios | dienstleistungen |
de | einen |
nos | wir |
antes de | bevor |
ES ¿Qué descuentos se ofrecieron el año pasado?
DE Welche Rabatte wurden letztes Jahr angeboten?
Spanish | German |
---|---|
descuentos | rabatte |
pasado | letztes |
el | welche |
año | jahr |
ES En el pasado, las siguientes tiendas ofrecieron excelentes ofertas en relojes Garmin durante el Black Friday.
DE In der Vergangenheit haben die folgenden Geschäfte rund um den Black Friday tolle Angebote für Garmin-Uhren angeboten.
Spanish | German |
---|---|
tiendas | geschäfte |
excelentes | tolle |
relojes | uhren |
garmin | garmin |
black | black |
friday | friday |
pasado | vergangenheit |
siguientes | folgenden |
en | in |
el | der |
ofertas | angebote |
ES Habiendo delineado que HDR establecería el brillo por usted usando metadatos, muchos fabricantes ofrecieron la opción de tener HDR más brillante a más tenue, básicamente socavando las cosas.
DE Nachdem beschrieben wurde, dass HDR die Helligkeit mithilfe von Metadaten für Sie einstellen würde, boten viele Hersteller dann die Option an, HDR heller zu dimmen, was im Grunde genommen die Dinge unterbietet.
Spanish | German |
---|---|
hdr | hdr |
usando | mithilfe |
metadatos | metadaten |
fabricantes | hersteller |
establecer | einstellen |
brillo | helligkeit |
opción | option |
brillante | heller |
cosas | dinge |
de | von |
ES El Samsung Galaxy Book Pro 360 5G tiene, finalmente, lo que describiríamos como un teclado más que adecuado, después de varios modelos que simplemente no ofrecieron suficientes comentarios
DE Das Samsung Galaxy Book Pro 360 5G hat endlich eine mehr als adäquate Tastatur, nach mehreren Modellen, die einfach nicht genug Feedback boten
Spanish | German |
---|---|
book | book |
finalmente | endlich |
teclado | tastatur |
modelos | modellen |
comentarios | feedback |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
no | nicht |
más | genug |
de | pro |
ES En los últimos años, muchos sitios se adaptaron y ofrecieron videos de homosexuales y transgénero junto con su contenido heterosexual
DE In den letzten Jahren haben viele Websites Schwulen- und Transgender-Videos angepasst und neben ihren direkten Inhalten angeboten
Spanish | German |
---|---|
últimos | letzten |
sitios | websites |
videos | videos |
transgénero | transgender |
y | und |
años | jahren |
a | in |
muchos | viele |
ES Eugene Enloe ofrecieron como regalo el edificio del Old Spokane Amateur Athletic Club en Main y Monroe, que se convirtió en el hogar de la YWCA durante los siguientes 28 años
DE Eugene Enloe schenkten das Old Spokane Amateur Athletic Club Building in Main und Monroe als Geschenk, das für die nächsten 28 Jahre das YWCA-Zuhause wurde
Spanish | German |
---|---|
regalo | geschenk |
edificio | building |
spokane | spokane |
amateur | amateur |
club | club |
ywca | ywca |
y | und |
convirtió | wurde |
años | jahre |
hogar | zuhause |
a | in |
ES La apertura de Villa Statera y Villa Anguli, en Camp de Mar, ofrecieron a los posibles compradores la oportunidad de descubrir el nuevo proyecto de E5 Living, “Carpe Diem Camp de Mar”, un conjunto de casas de lujo en la zona sureste de la isla
DE Die Eröffnung der Villa Statera und der Villa Anguli in Camp der Mar gab potentiellen Käufern Einblick in das neue Bauprojekt Carpe Diem Camp de Mar von E5 Living
Spanish | German |
---|---|
apertura | eröffnung |
villa | villa |
mar | mar |
posibles | potentiellen |
compradores | käufern |
nuevo | neue |
en | in |
ES "Vivo en Canadá, y la semana pasada me ofrecieron trabajo en Australia, en RU y en Polonia... ¡Gracias por todo, Visualcv!"
DE "Ich lebe in Kanada und letzte Woche wurde mir ein Job in Australien, dem Vereinigten Königreich und Polen angeboten ... danke für alles, Visualcv!"
Spanish | German |
---|---|
vivo | lebe |
canadá | kanada |
australia | australien |
polonia | polen |
visualcv | visualcv |
y | und |
semana | woche |
en | in |
la | dem |
me | ich |
todo | alles |
por | danke |
ES Los recursos naturales de la región, en concreto especialmente los bosques, el agua, el hielo y las rocas de las que se extraía mineral de hierro, ofrecieron los medios que permitieron la evolución y el progreso de la industria relojera.
DE Die natürlichen Ressourcen des Gebiets – vor allem Wälder, Wasser, Eis und Felsgestein mit Eisenerz – lieferten alles, was die Uhrenindustrie brauchte, um sich zu entwickeln und zu gedeihen.
Spanish | German |
---|---|
recursos | ressourcen |
naturales | natürlichen |
bosques | wälder |
agua | wasser |
hielo | eis |
y | und |
la | die |
especialmente | vor allem |
ES El Samsung Galaxy Book Pro 360 5G tiene, finalmente, lo que describiríamos como un teclado más que adecuado, después de varios modelos que simplemente no ofrecieron suficientes comentarios
DE Das Samsung Galaxy Book Pro 360 5G hat endlich eine mehr als adäquate Tastatur, nach mehreren Modellen, die einfach nicht genug Feedback boten
Spanish | German |
---|---|
book | book |
finalmente | endlich |
teclado | tastatur |
modelos | modellen |
comentarios | feedback |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
no | nicht |
más | genug |
de | pro |
ES Habiendo esbozado que HDR establecería el brillo para usted usando metadatos, muchos fabricantes ofrecieron la opción de tener HDR más brillante para atenuar, básicamente socavando las cosas.
DE Nach der Ankündigung, dass HDR die Helligkeit mit Hilfe von Metadaten für Sie einstellen würde, boten viele Hersteller die Option an, HDR heller oder dunkler einzustellen, was die Sache im Grunde untergrub.
Spanish | German |
---|---|
hdr | hdr |
metadatos | metadaten |
fabricantes | hersteller |
brillo | helligkeit |
opción | option |
brillante | heller |
a | an |
muchos | viele |
que | sache |
establecer | einzustellen |
ES El Cross y el Sport se ven similares a primera vista, pero el Sport Turismo no tiene ninguno de los elementos todoterreno que se ofrecieron en el Cross Turismo
DE Der Cross und der Sport sehen auf den ersten Blick ähnlich aus, aber der Sport Turismo hat keine Offroad-Elemente, die beim Cross Turismo angeboten wurden
Spanish | German |
---|---|
sport | sport |
cross | cross |
turismo | turismo |
y | und |
pero | aber |
no | keine |
elementos | elemente |
primera | ersten |
que | blick |
ES La organización fue estupenda, incluso nos ofrecieron unas instrucciones de esquí estupendas y a un precio razonable, orientación sobre la estación y alquiler de equipos
DE Die Organisation war super, sie boten uns sogar tolle und preiswerte Skikurse, Führungen durch das Skigebiet und Ausrüstungsverleih an
Spanish | German |
---|---|
estupenda | tolle |
y | und |
organización | organisation |
fue | war |
nos | uns |
de | durch |
ES En las nuevas actualizaciones de Android, se ofrecieron nuevas funciones para ahorrar más vida útil de la batería y optimizar la vida útil de la batería
DE In den erneut gesendeten Android-Updates wurden neue Funktionen angeboten, um die Akkulaufzeit zu verlängern und die Akkulaufzeit zu optimieren
Spanish | German |
---|---|
actualizaciones | updates |
android | android |
funciones | funktionen |
y | und |
nuevas | neue |
optimizar | optimieren |
a | zu |
en | in |
de | den |
ES Está dedicado a los miles de luxemburgueses que se ofrecieron voluntariamente para el servicio en las fuerzas armadas de las potencias aliadas durante la Primera Guerra Mundial.
DE Es befindet sich auf dem Gelände des Fort Thüngen (Dräi Eechelen) auf dem Kirchberg-Plateau in Luxemburg Stadt.
Spanish | German |
---|---|
en | in |
de | dem |
se | sich |
ES Ofrecieron recomendaciones específicas para mitigar los riesgos mediante un modelo de Zero Trust
DE Sie gaben spezifische Empfehlungen zur Risikominderung mithilfe eines Zero-Trust-Modells
Spanish | German |
---|---|
recomendaciones | empfehlungen |
específicas | spezifische |
modelo | modells |
zero | zero |
trust | trust |
mediante | mithilfe |
de | eines |
los | sie |
ES El papa pide a Europa una acogida justa y ampliar la entrada legal de migrantes. Voluntarios de SOS Mediterráneo ofrecieron al papa un chaleco salvavidas para niños.
DE Der Papst sagte bei seinem Marseille-Besuch: "Das Mittelmeer schreit nach Gerechtigkeit, denn an seinen Ufern herrschen auf der einen Seite Überfluss, Konsum und Verschwendung, auf der anderen Seite hingegen Armut und Prekarität."
Spanish | German |
---|---|
papa | papst |
mediterráneo | mittelmeer |
y | und |
Spanish | German |
---|---|
en | auf |
sitio | website |
comunitario | community |
encontraron | gefunden |
y | und |
pero | aber |
todo | alles |
ellos | sie |
ES En los últimos años, muchos sitios se adaptaron y ofrecieron videos de homosexuales y transgénero junto con su contenido heterosexual
DE In den letzten Jahren haben viele Websites Schwulen- und Transgender-Videos angepasst und neben ihren direkten Inhalten angeboten
Spanish | German |
---|---|
últimos | letzten |
sitios | websites |
videos | videos |
transgénero | transgender |
y | und |
años | jahren |
a | in |
muchos | viele |
ES Nos ofrecieron distintas opciones para la locución superpuesta, la música, etc
DE Wir erhielten mehrere Optionen für Synchronisation, Musik etc
Spanish | German |
---|---|
distintas | mehrere |
opciones | optionen |
para | für |
música | musik |
etc | etc |
nos | wir |
Showing 24 of 24 translations