ES El campo Destinatario de la asignación en Jira se mostrará como las opciones «Destinatario de la asignación» y «Nombre para mostrar del destinatario de la asignación» en el asistente del flujo de trabajo.
"destinatario" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
destinatario | destinatario mittente pubblico |
ES El campo Destinatario de la asignación en Jira se mostrará como las opciones «Destinatario de la asignación» y «Nombre para mostrar del destinatario de la asignación» en el asistente del flujo de trabajo.
IT Il campo Assegnatario in Jira viene visualizzato come le opzioni “Assegnatario” e “Nome visualizzato assegnatario” nella procedura guidata del flusso di lavoro.
Spanish | Italian |
---|---|
jira | jira |
opciones | opzioni |
flujo | flusso |
y | e |
mostrará | visualizzato |
nombre | nome |
en | in |
de | di |
campo | campo |
la | il |
como | come |
trabajo | lavoro |
ES El campo Destinatario de la asignación en Jira se mostrará como las opciones «Destinatario de la asignación» y «Nombre para mostrar del destinatario de la asignación» en el asistente del flujo de trabajo.
IT Il campo Assegnatario in Jira viene visualizzato come le opzioni “Assegnatario” e “Nome visualizzato assegnatario” nella procedura guidata del flusso di lavoro.
Spanish | Italian |
---|---|
jira | jira |
opciones | opzioni |
flujo | flusso |
y | e |
mostrará | visualizzato |
nombre | nome |
en | in |
de | di |
campo | campo |
la | il |
como | come |
trabajo | lavoro |
ES Se enviarán las filas bloqueadas en una solicitud de actualización solo si el destinatario tiene permisos de uso compartido de nivel de editor o inferior. No obstante, el destinatario no podrá realizar ediciones.
IT Le righe bloccate saranno inviate in una richiesta di aggiornamento, se il destinatario dispone di autorizzazioni di condivisione a livello di Editor o inferiori, tuttavia il destinatario non sarà in grado di apportare eventuali modifiche.
Spanish | Italian |
---|---|
filas | righe |
bloqueadas | bloccate |
destinatario | destinatario |
permisos | autorizzazioni |
compartido | condivisione |
editor | editor |
solicitud | richiesta |
actualización | aggiornamento |
nivel | livello |
o | o |
ediciones | modifiche |
en | in |
de | di |
el | il |
no | non |
podrá | se |
ES Destinatario: Seleccione el nombre de contacto o columna que está asociado con el destinatario actual.
IT Destinatario: Seleziona il contatto o il nome della colonna associato al destinatario corrente
Spanish | Italian |
---|---|
destinatario | destinatario |
seleccione | seleziona |
columna | colonna |
asociado | associato |
actual | corrente |
o | o |
el | il |
contacto | contatto |
de | della |
nombre | nome |
ES Se enviarán las filas bloqueadas en una solicitud de actualización solo si el destinatario tiene permisos de uso compartido de nivel de editor o inferior. No obstante, el destinatario no podrá realizar ediciones.
IT Le righe bloccate saranno inviate in una richiesta di aggiornamento, se il destinatario dispone di autorizzazioni di condivisione a livello di Editor o inferiori, tuttavia il destinatario non sarà in grado di apportare eventuali modifiche.
Spanish | Italian |
---|---|
filas | righe |
bloqueadas | bloccate |
destinatario | destinatario |
permisos | autorizzazioni |
compartido | condivisione |
editor | editor |
solicitud | richiesta |
actualización | aggiornamento |
nivel | livello |
o | o |
ediciones | modifiche |
en | in |
de | di |
el | il |
no | non |
podrá | se |
ES Destinatario: Seleccione el nombre de contacto o columna que está asociado con el destinatario actual.
IT Destinatario: Seleziona il contatto o il nome della colonna associato al destinatario corrente
Spanish | Italian |
---|---|
destinatario | destinatario |
seleccione | seleziona |
columna | colonna |
asociado | associato |
actual | corrente |
o | o |
el | il |
contacto | contatto |
de | della |
nombre | nome |
ES Con los envíos predictivos, solo tienes que hacer click en una caja y nosotros nos aseguraremos de que tus emails se envíen en el momento justo para cada destinatario, cuando es más probable que se comprometan.
IT Con l'invio predittivo, seleziona una casella di controllo e ci assicureremo che le tue e-mail vengano inviate al momento giusto per ogni destinatario, quando è più probabile che sviluppino interesse.
Spanish | Italian |
---|---|
predictivos | predittivo |
caja | casella |
destinatario | destinatario |
probable | probabile |
y | e |
justo | giusto |
el | le |
momento | momento |
que | vengano |
de | di |
emails | |
cada | ogni |
más | più |
es | è |
nos | ci |
para | per |
ES Nuestro equipo de especialistas de Confianza y Seguridad trabajan día y noche para asegurarse de que los fondos siempre lleguen al destinatario deseado
IT Il nostro team di specialisti Trust & Safety lavora giorno e notte per assicurare che i fondi arrivino sempre al destinatario corretto
Spanish | Italian |
---|---|
equipo | team |
especialistas | specialisti |
trabajan | lavora |
destinatario | destinatario |
al | al |
de | di |
y | e |
seguridad | safety |
asegurarse | assicurare |
noche | notte |
siempre | sempre |
nuestro | nostro |
fondos | fondi |
lleguen | che |
de confianza | trust |
para | per |
ES Usan cifrado de extremo a extremo entre tú y el destinatario, complicando a otros la interceptación del correo electrónico.
IT Utilizza la crittografia end-to-end tra te e il destinatario, rendendo più difficile per gli altri intercettare l?email.
Spanish | Italian |
---|---|
usan | utilizza |
cifrado | crittografia |
extremo | end |
destinatario | destinatario |
otros | altri |
y | e |
correo |
ES La firma digital en su e-mail garantiza al destinatario que el remitente es usted y nadie más que usted. No hay manera de suplantar la dirección del remitente.
IT La vostra firma digitale garantisce al destinatario che l'avete effettivamente spedita voi. Non è posssibile falsificare l'indirizzo del mittente.
Spanish | Italian |
---|---|
firma | firma |
digital | digitale |
garantiza | garantisce |
al | al |
destinatario | destinatario |
remitente | mittente |
no | non |
su | vostra |
es | è |
el | la |
ES La simplicidad de nuestra herramienta de Boletines de noticias le permitirá centrar su atención en lo importante a la hora de realizar campañas de correo masivo eficaces: el contenido, la apariencia, el destinatario, etc.
IT Grazie alla semplicità del nostro strumento di Newsletter, focalizzi la sua attenzione su ciò che è importante per realizzare campagne di mailing efficaci: il contenuto, l'aspetto, il target, ecc.
Spanish | Italian |
---|---|
atención | attenzione |
importante | importante |
campañas | campagne |
eficaces | efficaci |
contenido | contenuto |
etc | ecc |
simplicidad | semplicità |
herramienta | strumento |
boletines | newsletter |
de | di |
su | sua |
en | nostro |
lo | ciò |
ES Contacte en cualquier momento con sus invitados seleccionando el destinatario de su mensaje: invitados confirmados, pendientes de respuesta o personas que han rechazado su invitación
IT Contatti in qualsiasi momento i suoi invitati scegliendo chi deve ricevere il suo messaggio: gli invitati confermati, in attesa di risposta o le persone che hanno declinato l'invito
Spanish | Italian |
---|---|
contacte | contatti |
invitados | invitati |
seleccionando | scegliendo |
confirmados | confermati |
mensaje | messaggio |
o | o |
momento | momento |
en | in |
de | di |
personas | persone |
respuesta | risposta |
cualquier | qualsiasi |
su | suo |
el | il |
ES La entregabilidad de email mide la capacidad de hacer llegar los correos electrónicos a la bandeja de entrada del destinatario
IT La recapitabilità della posta elettronica misura la capacità di recapitare le email alla casella di posta elettronica di un destinatario
Spanish | Italian |
---|---|
destinatario | destinatario |
entregabilidad | recapitabilità |
capacidad | capacità |
de | di |
posta | |
a | un |
ES El rebote son los emails que no llegan al destinatario
IT I mancati recapiti sono email che non riescono a raggiungere l'abbonato
Spanish | Italian |
---|---|
emails | |
llegan | a |
el | i |
no | non |
que | raggiungere |
son | sono |
ES Comparta de forma segura contraseñas con otros usuarios de RoboForm. Simplemente ingrese el correo electrónico del destinatario y comparta.
IT Condividi le informazioni di accesso in modo del tutto sicuro con altri utenti di RoboForm. Ti basta inserire l'indirizzo e-mail del destinatario per condividere le informazioni immediatamente.
Spanish | Italian |
---|---|
otros | altri |
usuarios | utenti |
destinatario | destinatario |
comparta | condividi |
forma | modo |
y | e |
de | di |
segura | sicuro |
ingrese | accesso |
simplemente | per |
el | le |
correo |
ES Las soluciones de identidad segura de Thales utilizan un proceso criptográfico para proporcionar cifrado de correo electrónico que solo puede descifrar el destinatario previsto, manteniendo su correo electrónico a salvo de miradas no deseadas.
IT Le soluzioni di protezione delle identità di Thales utilizzano un processo crittografico per fornire una crittografia delle e-mail decifrabile esclusivamente dal destinatario, mantenendo la tua e-mail al sicuro da occhi indesiderati.
Spanish | Italian |
---|---|
soluciones | soluzioni |
utilizan | utilizzano |
proceso | processo |
criptográfico | crittografico |
destinatario | destinatario |
manteniendo | mantenendo |
miradas | occhi |
identidad | identità |
un | un |
cifrado | crittografia |
de | di |
electrónico | e |
su | tua |
correo | |
correo electrónico | |
segura | sicuro |
para | per |
el | le |
proporcionar | fornire |
ES Con el cifrado de extremo a extremo, los datos se cifran en el sistema del remitente, y solamente el destinatario previsto puede descifrarlos
IT Con la crittografia punto-punto i dati sono protetti dal sistema di origine e solamente il destinatario potrà decifrarli
Spanish | Italian |
---|---|
extremo | punto |
puede | potrà |
cifrado | crittografia |
y | e |
destinatario | destinatario |
sistema | sistema |
de | di |
datos | dati |
el | il |
ES Cuando usted envía e-mails en texto claro, estos pueden ser interceptados y leídos antes de que lleguen al destinatario
IT Quando si inviano e-mail di testo “in chiaro”, esse possono essere intercettate e lette sul tragitto per il destinatario
Spanish | Italian |
---|---|
destinatario | destinatario |
y | e |
en | in |
de | di |
pueden | possono |
ser | essere |
texto | testo |
cuando | quando |
envía | |
claro | chiaro |
ES desafortunadamente, esto solamente funciona cuando el servidor destinatario es compatible con TLS
IT Purtroppo questo funziona solo quando il server ricevente supporta TLS
Spanish | Italian |
---|---|
desafortunadamente | purtroppo |
funciona | funziona |
servidor | server |
tls | tls |
el | il |
cuando | quando |
solamente | solo |
es | questo |
ES Si tu o el destinatario no estáis satisfechos con tu mapa estelar, escríbenos, envíalo de vuelta y te enviaremos un reembolso completo, sin preguntas.
IT Se tu o il destinatario non siete soddisfatti della vostra mappa stellare su misura, scriveteci, rispeditecela e vi invieremo un rimborso completo, senza fare domande.
Spanish | Italian |
---|---|
destinatario | destinatario |
satisfechos | soddisfatti |
mapa | mappa |
estelar | stellare |
enviaremos | invieremo |
reembolso | rimborso |
completo | completo |
o | o |
y | e |
un | un |
el | il |
de | della |
sin | senza |
no | non |
preguntas | domande |
tu | vostra |
está | siete |
ES El MTA del destinatario puede verificar la firma DKIM, lo que da a los usuarios cierta seguridad al saber que el correo electrónico se originó realmente en el dominio indicado, y que no ha sido modificado desde su envío.
IT L'MTA del destinatario può verificare la firma DKIM, il che dà agli utenti una certa sicurezza sapendo che l'email proviene effettivamente dal dominio elencato, e che non è stato modificato da quando è stato inviato.
Spanish | Italian |
---|---|
destinatario | destinatario |
verificar | verificare |
firma | firma |
dkim | dkim |
usuarios | utenti |
seguridad | sicurezza |
dominio | dominio |
modificado | modificato |
realmente | effettivamente |
y | e |
no | non |
cierta | certa |
puede | può |
sido | stato |
desde | da |
que | è |
a | agli |
ES Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) es un protocolo que obliga a cifrar con TLS cualquier correo electrónico saliente del dominio antes de entregarlo al destinatario
IT Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) è un protocollo che rende obbligatorio che ogni email in uscita dal dominio sia criptata con TLS prima di essere consegnata al destinatario
Spanish | Italian |
---|---|
transfer | transfer |
transport | transport |
security | security |
protocolo | protocollo |
tls | tls |
destinatario | destinatario |
un | un |
al | al |
saliente | in uscita |
dominio | dominio |
de | di |
es | è |
antes | prima |
ES Cuando alguien comparte una carpeta, al usuario destinatario debería llegarle una notificación sobre la carpeta compartida en la que se le pregunta si quiere unirse
IT Quando qualcuno condivide una cartella, l'utente destinatario riceve una notifica per la cartella condivisa, che gli chiede di unirsi alla cartella
Spanish | Italian |
---|---|
destinatario | destinatario |
notificación | notifica |
unirse | unirsi |
compartida | condivisa |
comparte | condivide |
carpeta | cartella |
alguien | qualcuno |
la | alla |
pregunta | che |
ES Por supuesto, esto no es útil si ya ha enviado el mensaje, y solo le dirá si la red ha entregado el mensaje, que no es lo mismo que el teléfono celular del destinatario que lo recibió
IT Naturalmente, questo non è utile se hai già inviato il messaggio e ti dirà solo se la rete ha consegnato il messaggio - che in realtà non è la stessa cosa che il cellulare del destinatario lo ha ricevuto
Spanish | Italian |
---|---|
útil | utile |
destinatario | destinatario |
y | e |
mensaje | messaggio |
entregado | consegnato |
enviado | inviato |
solo | solo |
celular | cellulare |
ya | già |
recibió | ricevuto |
por supuesto | naturalmente |
es | è |
no | non |
red | rete |
ES Solo si los recibos fueron solicitados con anticipación por el remitente, habilitados por el destinatario y el mensaje de recibo se mantuvo
IT Solo se le ricevute richieste in anticipo dal mittente, abilitate dal destinatario e il messaggio di ricevuta sono state conservate
Spanish | Italian |
---|---|
recibos | ricevute |
mensaje | messaggio |
recibo | ricevuta |
remitente | mittente |
destinatario | destinatario |
y | e |
de | di |
solo | solo |
el | il |
ES Borrar detalles del remitente y destinatario
IT Cancella i dettagli del mittente e del destinatario
Spanish | Italian |
---|---|
borrar | cancella |
detalles | dettagli |
remitente | mittente |
y | e |
destinatario | destinatario |
del | del |
ES Toque el nombre del destinatario en el centro superior, luego toque info
IT Tocca il nome del destinatario in alto al centro, quindi tocca info
Spanish | Italian |
---|---|
toque | tocca |
destinatario | destinatario |
el | il |
nombre | nome |
centro | centro |
del | del |
en | in |
superior | alto |
Spanish | Italian |
---|---|
canales | canali |
marketing | marketing |
segmentación | segmentazione |
contexto | contesto |
limitado | limitato |
vodafone | vodafone |
y | e |
basada | basata |
en | sui |
de | una |
con | con |
ES Una vez configurada la Vista de calendario, puede Imprimir el calendario en PDF, publicarlo en un programa de calendario externo o enviarlo a un destinatario por correo electrónico haciendo clic en Archivo > Enviar como adjunto.
IT Dopo aver configurato la Visualizzazione Calendario, puoi scegliere di Stampare il calendario su PDF, Pubblicarlo su un programma di calendario esterno, oppure puoi inviarlo a un destinatario via e-mail facendo clic su File > Invia come allegato.
Spanish | Italian |
---|---|
configurada | configurato |
imprimir | stampare |
destinatario | destinatario |
archivo | file |
adjunto | allegato |
calendario | calendario |
un | un |
programa | programma |
clic | clic |
puede | puoi |
a | a |
vista | visualizzazione |
de | di |
haciendo | facendo |
como | come |
correo | |
electrónico | e |
por | via |
ES Si el destinatario de una solicitud de actualización es el propietario de la hoja o tiene uso compartido con permiso de nivel de administrador, podrán editarse las columnas y filas bloqueadas en las solicitudes de actualización.
IT Se il destinatario della richiesta di aggiornamento è il Proprietario del foglio o è condiviso autorizzazioni di livello amministratore, le righe e le colonne bloccate saranno modificabili dalle richieste di aggiornamento
Spanish | Italian |
---|---|
destinatario | destinatario |
propietario | proprietario |
hoja | foglio |
compartido | condiviso |
permiso | autorizzazioni |
nivel | livello |
administrador | amministratore |
bloqueadas | bloccate |
solicitud | richiesta |
actualización | aggiornamento |
o | o |
columnas | colonne |
y | e |
solicitudes | richieste |
es | è |
filas | righe |
de | di |
podrán | saranno |
ES Si tienes poco tiempo, incluso agregar el nombre del destinatario al saludo puede servir mucho para hacer que una persona sienta que te importa.
IT Se hai poco tempo, aggiungi il nome del destinatario al saluto: basta questo per dimostrare a chi legge che ci tieni.
Spanish | Italian |
---|---|
destinatario | destinatario |
agregar | aggiungi |
al | al |
tiempo | tempo |
el | il |
nombre | nome |
del | del |
hacer | a |
que | basta |
una | poco |
ES La ventaja del correo electrónico es su eficacia y bajo costo. La desventaja es lo que es impersonal y, por lo tanto, es fácil es para el destinatario ignorarlo.
IT Il vantaggio delle e-mail sta nella loro efficienza elevata a basso costo, mentre lo svantaggio sta nell?impersonalità, che le rende più facili da ignorare.
Spanish | Italian |
---|---|
ventaja | vantaggio |
eficacia | efficienza |
costo | costo |
desventaja | svantaggio |
fácil | facili |
y | e |
que | nell |
su | loro |
correo | |
tanto | a |
bajo | basso |
ES No obstante, si adquiere un producto como regalo, el destinatario de su regalo disfrutará del beneficio de la Garantía de Panerai aplicable.
IT Tuttavia, se si acquista un prodotto come regalo, il destinatario del regalo avrà il vantaggio della garanzia applicabile Panerai.
Spanish | Italian |
---|---|
adquiere | acquista |
regalo | regalo |
destinatario | destinatario |
beneficio | vantaggio |
garantía | garanzia |
panerai | panerai |
aplicable | applicabile |
si | si |
producto | prodotto |
un | un |
como | come |
ES La firma digital garantiza que el destinatario del paquete pueda confiar en la firma digital que se le aplicó a la actualización
IT La firma digitale garantisce che il destinatario del pacchetto possa fidarsi della firma digitale applicata all’aggiornamento
Spanish | Italian |
---|---|
firma | firma |
garantiza | garantisce |
destinatario | destinatario |
paquete | pacchetto |
pueda | possa |
confiar | fidarsi |
digital | digitale |
ES El destinatario confiaría de forma inherente en esto, ya que se fían en la firma digital asociada con el autor/editor
IT Il destinatario si fiderebbe di questi aggiornamenti poiché fa affidamento sulla firma digitale associata all’autore/produttore
Spanish | Italian |
---|---|
destinatario | destinatario |
firma | firma |
asociada | associata |
confiar | affidamento |
de | di |
digital | digitale |
que | poiché |
ES Los redditors se dan premios unos a otros para reconocer sus contribuciones y expresar sus impresiones. Las publicaciones y los comentarios premiados se suelen destacar y, a veces, el destinatario de un premio obtiene además ventajas especiales como
IT I redditor si danno premi a vicenda come modo per riconoscere e reagire ai contributi degli altri. I post o i commenti che sono stati premiati sono spesso evidenziati e a volte il destinatario di un premio otterrà anche vantaggi speciali come
Spanish | Italian |
---|---|
reconocer | riconoscere |
suelen | spesso |
destinatario | destinatario |
especiales | speciali |
otros | altri |
y | e |
comentarios | commenti |
un | un |
premio | premio |
premios | premi |
a | a |
contribuciones | contributi |
de | di |
publicaciones | post |
ventajas | vantaggi |
como | come |
veces | volte |
el | il |
para | per |
ES Una vez que nuestro generador de hash MD5 terminado de procesar su solicitud, ya se puede enviar el hash MD5 a su destinatario
IT Una volta che il nostro generatore di hash MD5 terminato l?elaborazione della richiesta, si può già inviare il hash MD5 al destinatario
Spanish | Italian |
---|---|
generador | generatore |
terminado | terminato |
procesar | elaborazione |
destinatario | destinatario |
hash | hash |
solicitud | richiesta |
el | il |
ya | già |
de | di |
enviar | inviare |
puede | può |
nuestro | nostro |
ES No, solo tienes que escoger el importe y el destinatario podrá decidir en qué experiencia utilizarlo.
IT No, devi solo stabilire l'importo del buono regalo; il destinatario sceglierà l'esperienza che preferisce.
Spanish | Italian |
---|---|
destinatario | destinatario |
decidir | stabilire |
solo | solo |
el | il |
no | no |
tienes que | devi |
que | che |
ES Sólo tiene que seleccionar el importe deseado, comprar el vale de valor, entregar el regalo y el destinatario podrá canjear su vale
IT Basta selezionare l'importo desiderato, acquistare il buono di valore, consegnare il regalo e il destinatario può riscattare il suo buono
Spanish | Italian |
---|---|
seleccionar | selezionare |
deseado | desiderato |
entregar | consegnare |
regalo | regalo |
destinatario | destinatario |
canjear | riscattare |
el | il |
valor | valore |
y | e |
vale | buono |
de | di |
su | suo |
comprar | acquistare |
que | basta |
ES Un regalo demuestra lo bien que os conocéis y lo mucho que se implica el donante con el destinatario: cuánto tiempo y esfuerzo se ha invertido
IT Un regalo mostra quanto bene ci si conosce e quanto il donatore è coinvolto con il destinatario - quanto tempo e sforzo sono stati investiti
Spanish | Italian |
---|---|
demuestra | mostra |
donante | donatore |
destinatario | destinatario |
esfuerzo | sforzo |
un | un |
regalo | regalo |
y | e |
tiempo | tempo |
que | è |
el | il |
con | con |
lo | quanto |
ES ¿Qué tipo de deporte le gusta al destinatario? La ropa deportiva, el calzado deportivo, el equipamiento o las mochilas son muy buenos regalos, y el regalo gana en encanto si se "personaliza" con pequeños detalles adicionales antes de envolverlo
IT Che tipo di sport piace al destinatario? Abbigliamento sportivo, scarpe sportive, attrezzature o zaini sono regali molto buoni, e il regalo guadagna in fascino se viene "personalizzato" con piccole cose aggiuntive prima di incartarlo
Spanish | Italian |
---|---|
tipo | tipo |
destinatario | destinatario |
equipamiento | attrezzature |
mochilas | zaini |
buenos | buoni |
gana | guadagna |
encanto | fascino |
personaliza | personalizzato |
pequeños | piccole |
adicionales | aggiuntive |
ropa | abbigliamento |
calzado | scarpe |
o | o |
y | e |
al | al |
regalo | regalo |
de | di |
regalos | regali |
en | in |
muy | molto |
deportivo | sportivo |
deporte | sport |
gusta | che |
antes | prima |
ES La vista segura permite a los usuarios de ownCloud compartir datos sensibles de modo que estos solo pueden ser visto por el destinatario en el navegador
IT La visualizzazione sicura permette agli utenti di ownCloud di condividere i dati sensibili in modo tale che possano essere visualizzati solo dal destinatario nel browser
Spanish | Italian |
---|---|
permite | permette |
usuarios | utenti |
compartir | condividere |
datos | dati |
sensibles | sensibili |
destinatario | destinatario |
navegador | browser |
owncloud | owncloud |
modo | modo |
de | di |
que | possano |
segura | sicura |
solo | solo |
el | i |
en | in |
a | agli |
en el | nel |
la | dal |
pueden | essere |
ES Ninguna; todos parecen ser mensajes válidos no eliminados. Se recuperan los emojis, fechas, horas y números de remitente / destinatario.
IT Nessuna; tutti sembrano essere messaggi non cancellati validi. Emoji, date, orari e numeri mittente / destinatario vengono recuperati.
Spanish | Italian |
---|---|
válidos | validi |
eliminados | cancellati |
emojis | emoji |
horas | orari |
fechas | date |
y | e |
remitente | mittente |
destinatario | destinatario |
mensajes | messaggi |
números | numeri |
no | nessuna |
ES abstenerse de enviar cartas o mensajes en cadena a más de un destinatario a la vez o, lo que es lo mismo, el usuario no debe realizar envíos masivos de mensajes por correo electrónico o spam;
IT non deve inviare catene di Sant’Antonio o messaggi a più di un destinatario alla volta, astenendosi dall'inviare e-mail di massa o spam;
Spanish | Italian |
---|---|
destinatario | destinatario |
spam | spam |
cadena | catene |
un | un |
de | di |
mensajes | messaggi |
o | o |
a | a |
no | non |
debe | deve |
enviar | inviare |
más | più |
vez | volta |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
la | alla |
ES Con el SPF configurado para su dominio, cada vez que se envía un correo electrónico desde su dominio, el servidor de correo del destinatario busca las especificaciones del dominio de retorno en el
IT Con SPF configurato per il tuo dominio, ogni volta che un'email viene inviata dal tuo dominio, il server di posta del destinatario cerca le specifiche per il dominio di ritorno nel file
Spanish | Italian |
---|---|
spf | spf |
configurado | configurato |
dominio | dominio |
servidor | server |
destinatario | destinatario |
busca | cerca |
especificaciones | specifiche |
vez | volta |
de | di |
el | il |
cada | ogni |
su | tuo |
correo electrónico | posta |
ES DMARC: ¿Qué ventajas tiene el remitente y el destinatario del correo electrónico?
IT DMARC: cosa ci guadagna il mittente e il destinatario delle e-mail?
Spanish | Italian |
---|---|
dmarc | dmarc |
remitente | mittente |
destinatario | destinatario |
el | il |
y | e |
correo |
ES DMARC ayuda a promover una experiencia de correo electrónico segura tanto para el remitente como para el destinatario
IT DMARC aiuta a promuovere un'esperienza di posta elettronica sicura sia per il mittente che per il destinatario
Spanish | Italian |
---|---|
dmarc | dmarc |
ayuda | aiuta |
promover | promuovere |
correo | elettronica |
remitente | mittente |
destinatario | destinatario |
a | a |
de | di |
el | il |
correo electrónico | posta |
segura | sicura |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
enviarse | inviati |
pulsar | cliccando |
contenida | contenute |
destinatario | destinatario |
y | e |
url | url |
o | o |
pueden | possono |
información | informazioni |
pero | ma |
podría | essere |
alguien | qualcuno |
en | sul |
por | via |
la | dal |
diferente | diverso |
ES ¿Estás revisando tu bandeja de entrada por la noche pero deseas enviar el correo electrónico más tarde a la mañana? Ahora puedes programar el envío cuando es más probable que el destinatario lo lea.
IT Stai leggendo la tua posta in entrata a notte fonda, ma desideri inviare quella email più tardi, di giorno? Ora puoi programmare l'invio quando il destinatario avrà più possibilità di leggere il tuo messaggio.
Spanish | Italian |
---|---|
deseas | desideri |
programar | programmare |
destinatario | destinatario |
tarde | tardi |
a | a |
ahora | ora |
pero | ma |
enviar | inviare |
mañana | giorno |
puedes | puoi |
de | di |
noche | notte |
más | più |
correo electrónico | posta |
correo | |
cuando | quando |
ES Las tarjetas regalo solo están disponibles en formato digital. Si eliges enviar al destinatario un correo electrónico con la tarjeta regalo, este se enviará en un plazo de 24 horas después de que se haya procesado tu pago.
IT Le Carte regalo sono disponibili solo in formato digitale. Se hai scelto di inviare via e-mail la carta regalo, questa sarà inviata entro 24 ore dall'elaborazione del tuo pagamento.
Spanish | Italian |
---|---|
pago | pagamento |
regalo | regalo |
horas | ore |
tarjetas | carte |
disponibles | disponibili |
enviar | inviare |
tarjeta | carta |
tu | tuo |
digital | digitale |
electrónico | e |
de | di |
correo | |
correo electrónico | |
en | in |
formato | formato |
plazo | se |
que | sarà |
si | hai |
Showing 50 of 50 translations