ES La orden ejecutiva 12333 regula la recopilación de información extranjera por parte de las agencias de inteligencia de los Estados Unidos de personas que no sean estadounidenses y se encuentren fuera de Estados Unidos
ES La orden ejecutiva 12333 regula la recopilación de información extranjera por parte de las agencias de inteligencia de los Estados Unidos de personas que no sean estadounidenses y se encuentren fuera de Estados Unidos
IT L'Ordine esecutivo 12333 governa la raccolta di intelligence estera delle agenzie di intelligence statunitensi che hanno come obiettivo soggetti non statunitensi situati al di fuori degli Stati Uniti
Spanish | Italian |
---|---|
ejecutiva | esecutivo |
recopilación | raccolta |
agencias | agenzie |
unidos | uniti |
personas | soggetti |
no | non |
estadounidenses | statunitensi |
de | di |
inteligencia | intelligence |
estados | stati |
ES Contrato entre un editor y un suscriptor que regula la transmisión de datos y el tráfico sincrónico, lo cual proporciona mayor control sobre ellos y permite reducir los errores.
IT Un contratto per lo streaming e il traffico sincrono tra chi pubblica e chi esegue la sottoscrizione, per garantisce una maggiore governance dei dati e meno errori.
Spanish | Italian |
---|---|
contrato | contratto |
transmisión | streaming |
datos | dati |
control | governance |
reducir | meno |
errores | errori |
un | un |
y | e |
tráfico | traffico |
permite | garantisce |
ES La Corporación de Asignación de Nombres y Números de Internet (ICANN) regula el registro y la propiedad de los nombres de dominio
IT La Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) regola la registrazione e la proprietà dei nomi di dominio
Spanish | Italian |
---|---|
corporación | corporation |
nombres | nomi |
registro | registrazione |
y | e |
internet | internet |
propiedad | proprietà |
dominio | dominio |
de | di |
la | dei |
el | la |
los | and |
Spanish | Italian |
---|---|
representan | rappresenta |
cambio | cambiamento |
procesamiento | trattamento |
ue | ue |
reglamento | regolamento |
general | generale |
protección | protezione |
gdpr | gdpr |
un | un |
datos | dati |
personales | personali |
en | sul |
ES En el Reino Unido, la Autoridad de Conducta Financiera regula los corredores y AvaTrade tiene autorización Espacio Económico Europeo, reconocido por la FCA
IT Nel Regno Unito, l?Autorità condurre analisi finanziarie regola broker e AvaTrade ha l?autorizzazione Spazio economico europeo, riconosciuto dal FCA
Spanish | Italian |
---|---|
reino | regno |
unido | unito |
corredores | broker |
avatrade | avatrade |
autorización | autorizzazione |
europeo | europeo |
reconocido | riconosciuto |
autoridad | autorità |
y | e |
financiera | finanziarie |
espacio | spazio |
económico | economico |
tiene | ha |
ES La ECA2 regula el sistema renina-angiotensina al catalizar la hidrólisis del octapéptido angiotensina II (AngII, un vasoconstrictor) al heptapéptido angiotensina 1–7 (Ang1-7, un vasodilatador)
IT ACE2 regola il sistema renina-angiotensina catalizzando l’idrolisi dell’octapeptide angiotensina II (Ang II, un vasocostrittore) all’eptapeptide angiotensina 1-7 (Ang1-7, un vasodilatatore)
Spanish | Italian |
---|---|
sistema | sistema |
el | il |
ES Sin embargo, sigue siendo no entendible cómo caspase-8 regula la transmisión de señales actividad-relacionada de la cinasa RIPK3
IT Tuttavia, rimane poco chiara come caspase-8 regolamenta la segnalazione attività-dipendente della chinasi RIPK3
Spanish | Italian |
---|---|
sin embargo | tuttavia |
ES La presente política de protección de datos regula el acceso y el uso del servicio del presente Sitio Web que CIVITATIS, pone a disposición de los Usuarios interesados en los servicios ofrecidos por CIVITATIS.
IT La presente Politica sulla Privacy regola l’accesso e l’uso, da parte degli utenti, del presente Sito Web, che CIVITATIS mette a disposizione di coloro interessati ai servizi offerti da CIVITATIS.
Spanish | Italian |
---|---|
presente | presente |
política | politica |
disposición | disposizione |
interesados | interessati |
y | e |
usuarios | utenti |
de | di |
a | a |
que | parte |
protección | privacy |
en | mette |
ofrecidos | offerti |
el | la |
sitio | sito |
web | web |
ES El RGPD regula el modo en que las empresas pueden recoger, utilizar y almacenar datos personales para reforzar la protección de los mismos.
IT Il GDPR regola il modo in cui le aziende possono raccogliere, utilizzare e archiviare i dati personali, per rafforzarne la protezione.
Spanish | Italian |
---|---|
rgpd | gdpr |
recoger | raccogliere |
modo | modo |
empresas | aziende |
pueden | possono |
utilizar | utilizzare |
y | e |
almacenar | archiviare |
datos | dati |
protección | protezione |
en | in |
personales | personali |
ES La Política no regula el procesamiento de datos personales e información relativa a los Usuarios en sitios web externos, a los que incluye enlaces en el sitio web
IT La Policy non disciplina il trattamento dei dati personali e delle informazioni riguardanti gli Utenti su siti web esterni, ai quali sono inseriti collegamenti nel Sito
Spanish | Italian |
---|---|
política | policy |
procesamiento | trattamento |
usuarios | utenti |
enlaces | collegamenti |
e | e |
datos | dati |
información | informazioni |
no | non |
personales | personali |
sitios | siti |
web | web |
sitio | sito |
de | esterni |
ES También se utiliza para producir colirio, en el que regula el pH, previniendo la irritación de la córnea.
IT Viene anche utilizzato per produrre colliri, in cui regola il pH, prevenendo l?irritazione della cornea.
Spanish | Italian |
---|---|
utiliza | utilizzato |
también | anche |
en | in |
producir | produrre |
ES Industria cosmética : como componente de tintes y decolorantes para el cabello. Regula el pH del agua utilizada para la elaboración de productos cosméticos.
IT Industria cosmetica ? come componente di tinture per capelli e decoloranti. Regola il pH dell?acqua utilizzata per la produzione di prodotti cosmetici.
Spanish | Italian |
---|---|
componente | componente |
agua | acqua |
utilizada | utilizzata |
y | e |
industria | industria |
cosméticos | cosmetici |
de | di |
como | come |
productos | prodotti |
elaboración | produzione |
para | per |
cabello | capelli |
ES Este reglamento regula los términos de uso del sitio web www.products.pcc.eu por parte de los usuarios de Internet
IT Il presente Regolamento disciplina i termini di utilizzo del sito web www.products.pcc.eu da parte degli utenti di Internet
Spanish | Italian |
---|---|
reglamento | regolamento |
términos | termini |
usuarios | utenti |
internet | internet |
de | di |
uso | utilizzo |
parte | parte |
sitio | sito |
web | web |
ES ), que regula en particular las medidas de seguridad que debe observar Facebook (
IT ), che regola in particolare quali misure di sicurezza Facebook deve osservare (
Spanish | Italian |
---|---|
medidas | misure |
seguridad | sicurezza |
debe | deve |
de | di |
en | in |
ES El manejo de dispositivos de almacenamiento de datos locales, pe. Memorias USB, se regula a través de acuerdos.
IT La gestione di dispositivi di memorizzazione di dati locali, ad es. chiavette USB, è regolata da accordi.
Spanish | Italian |
---|---|
el | la |
manejo | gestione |
dispositivos | dispositivi |
almacenamiento | memorizzazione |
datos | dati |
locales | locali |
usb | usb |
acuerdos | accordi |
de | di |
a | ad |
ES Gracias a otras mujeres fuertes, como ahora Regula Hüppi, hoy brilla en todo su esplendor histórico y continúa enamorando a los huéspedes
IT Grazie ad altre donne forti, come ora Regula Hüppi, oggi la struttura brilla in tutto il suo straordinario splendore storico, lasciando ogni volta a bocca aperta gli ospiti
Spanish | Italian |
---|---|
otras | altre |
mujeres | donne |
fuertes | forti |
brilla | brilla |
esplendor | splendore |
histórico | storico |
huéspedes | ospiti |
hoy | oggi |
a | a |
ahora | ora |
en | in |
su | suo |
todo | tutto |
como | come |
ES La cooperativa Pro Binntal se ocupó de la renovación del hotel tradicional de la época de los fundadores a partir de 1987. Actualmente irradia otro esplendor y Regula Hüppi se encarga de su gestión.
IT L’albergo, ricco di tradizioni e risalente al periodo dei suoi fondatori, è stato costantemente ristrutturato con amore dalla cooperativa Pro Binntal dal 1987. Oggi l’hotel, gestito da Regula Hüppi, brilla di un nuovo splendore.
Spanish | Italian |
---|---|
cooperativa | cooperativa |
época | periodo |
fundadores | fondatori |
actualmente | oggi |
esplendor | splendore |
y | e |
partir | da |
de | di |
su | stato |
pro | pro |
a | nuovo |
ES «Y pensamos que tenemos una vida complicada», afirma Regula Hüppi con una sonrisa
IT «E noi che pensiamo di avere una vita faticosa», dice Regula Hüppi con un sorriso compiaciuto
Spanish | Italian |
---|---|
vida | vita |
afirma | dice |
sonrisa | sorriso |
y | e |
ES «Maria Schmid debía tener algo, un aura maternal, un toque de anfitrión», declara Regula Hüppi
IT «Maria Schmid doveva avere qualcosa di speciale, una specie di aura materna, uno spiccato senso dell’ospitalità», continua
Spanish | Italian |
---|---|
maria | maria |
debía | doveva |
a | senso |
de | di |
tener | avere |
un | una |
algo | qualcosa |
ES Todavía no había cumplido los 30 años, no había acabado la escuela de hotelería en Thun y no sabía hacia dónde ir, pero Regula decidió irse una temporada a Binn y administrar el hotel
IT 30 anni non ancora compiuti, in procinto di terminare gli studi presso la scuola alberghiera di Thun e senza avere la più pallida idea di come sarebbe stato il suo futuro, Regula decide di trasferirsi a Binn per una stagione e di gestire l’hotel
Spanish | Italian |
---|---|
escuela | scuola |
thun | thun |
temporada | stagione |
administrar | gestire |
hotel | alberghiera |
y | e |
años | anni |
en | presso |
a | a |
de | di |
no | non |
ES ¿Cómo dirijo el negocio? De forma sencilla, personalizada y amable. Regula Hüppi
IT Come gestisco l’hotel? Con un approccio personale, semplice e cordiale: Regula Hüppi
Spanish | Italian |
---|---|
sencilla | semplice |
amable | cordiale |
forma | approccio |
y | e |
de | con |
ES El presente contrato formalizado entre Usted ("Usted") y Blurb regula los términos que rigen el uso de la aplicación móvil de Blurb (en adelante referida como la "Aplicación Licenciada").
IT Il presente contratto è un contratto tra voi ("Voi") e Blurb, e stabilisce i termini che governano l’utilizzo dell’Applicazione Mobile Blurb (di cui al presente contratto "Applicazione Autorizzata").
Spanish | Italian |
---|---|
presente | presente |
contrato | contratto |
blurb | blurb |
móvil | mobile |
y | e |
de | di |
términos | termini |
que | è |
aplicación | applicazione |
en | tra |
ES BRASIL: La LGPD, ley n.° 13.709/2018, es la legislación brasileña que regula las actividades de procesamiento de datos personales. Consulte nuestra política de privacidad y conozca cómo tratamos sus datos personales.
IT BRASILE: LGPD, Legge n. 13.709 / 2018, è la legge brasiliana che regolamenta le attività di trattamento dei dati personali. Consulti la nostra informativa sulla privacy per capire in che modo i Suoi dati vengono da noi trattati.
Spanish | Italian |
---|---|
brasil | brasile |
lgpd | lgpd |
privacidad | privacy |
ley | legge |
personales | personali |
actividades | attività |
de | di |
datos | dati |
nuestra | nostra |
es | è |
la | dei |
ES Mediante la realización constante de evaluación de riesgos de las empresas que regula, se asegura que los comerciantes están protegidos continuamente a lo largo de sus carreras comerciales.
IT Conducendo costantemente valutazione dei rischi delle imprese da essa disciplinati, è assicura che gli operatori sono continuamente protetti tutta la loro carriera di trading.
Spanish | Italian |
---|---|
evaluación | valutazione |
protegidos | protetti |
carreras | carriera |
riesgos | rischi |
empresas | imprese |
asegura | assicura |
comerciales | trading |
que | è |
continuamente | continuamente |
constante | costantemente |
de | di |
están | la |
la | dei |
ES La FSA es un organismo independiente que fue financiado por los honorarios pagados por las empresas que se regula
IT La FSA è un organismo indipendente che è stato finanziato da tasse pagate dalle società che regolato
Spanish | Italian |
---|---|
organismo | organismo |
independiente | indipendente |
financiado | finanziato |
empresas | società |
un | un |
es | è |
por | da |
la | dalle |
fue | stato |
ES “Alcohol prenatal llamado y ansiedad: Un papel ontogenético de CRF,” los centros de investigación alrededor del sistema que regula corticotropin-liberar el factor (CRF), un péptido que se libere durante períodos de la tensión y de la ansiedad.
IT “Alcool prenatale chiamato ed ansia: Un ruolo ontogenetico per CRF,„ i centri di ricerca intorno al sistema che regolamenta il corticotropin-rilascio del fattore (CRF), un peptide che è rilasciato durante i periodi di sforzo e di ansia.
ES Los cataños de cajú, por ejemplo, son excelentes fuentes de triptófano, que puede calmar su mente con serotonina, así elimina las hormonas del estrés de su cuerpo y regula su estado de ánimo.
IT Gli anacardi, ad esempio, sono ottime fonti di triptofano, che possono rilassare la mente con la serotonina, eliminando così gli ormoni dello stress dal corpo e regolando il vostro umore.
Spanish | Italian |
---|---|
excelentes | ottime |
fuentes | fonti |
mente | mente |
hormonas | ormoni |
estrés | stress |
cuerpo | corpo |
elimina | eliminando |
puede | possono |
y | e |
ánimo | umore |
su | vostro |
de | di |
que | così |
ES Así, la insulina hacia abajo-regula la glucosa que forma caminos.
IT Quindi, l'insulina giù-regolamenta il glucosio che forma le vie.
Spanish | Italian |
---|---|
glucosa | glucosio |
la | il |
forma | forma |
caminos | vie |
ES El ARN desempeña un papel importante en síntesis de la proteína y regula la expresión de la información salvada en la DNA para hacer estas proteínas. Es también cómo la información genética es hacia adentro llevados ciertos virus.
IT Il RNA svolge un ruolo importante nella sintesi delle proteine e regolamenta l'espressione delle informazioni memorizzate in DNA per fare queste proteine. È egualmente come le informazioni genetiche sono virus sicuri dentro portati.
Spanish | Italian |
---|---|
arn | rna |
papel | ruolo |
importante | importante |
síntesis | sintesi |
dna | dna |
virus | virus |
también | egualmente |
y | e |
información | informazioni |
proteínas | proteine |
un | un |
hacer | fare |
de | delle |
para | per |
ES ABRIL ata los receptores inmunes que predominantemente son expresados por los linfocitos de B y de tal modo regula la producción del anticuerpo y la supervivencia de células anticuerpo-que producen
IT APRILE lega i ricevitori immuni che prevalentemente sono espressi dai linfociti di B e quindi regolamenta la produzione dell'anticorpo e la sopravvivenza delle celle producenti anticorpo
Spanish | Italian |
---|---|
abril | aprile |
predominantemente | prevalentemente |
b | b |
anticuerpo | anticorpo |
supervivencia | sopravvivenza |
células | celle |
y | e |
de | di |
producción | produzione |
la | delle |
ES En diabetes del tipo 1, el páncreas no puede producir cantidades adecuadas de insulina, la hormona que regula niveles de azúcar de sangre y ayuda a la carrocería a utilizar el azúcar.
IT In diabete di tipo 1, il pancreas non riesce a produrre gli importi adeguati di insulina, l'ormone che regolamenta le glicemie ed aiuta l'organismo ad utilizzare lo zucchero.
Spanish | Italian |
---|---|
diabetes | diabete |
páncreas | pancreas |
azúcar | zucchero |
ayuda | aiuta |
adecuadas | adeguati |
insulina | insulina |
utilizar | utilizzare |
tipo | tipo |
a | a |
en | in |
no | non |
de | di |
producir | produrre |
y | ed |
ES Los investigadores determinan la proteína que desempeña un papel dominante en cómo el cerebro regula apetito y metabolismo
IT I ricercatori identificano la proteina che svolge un ruolo chiave in come il cervello regolamenta l'appetito ed il metabolismo
Spanish | Italian |
---|---|
investigadores | ricercatori |
proteína | proteina |
papel | ruolo |
cerebro | cervello |
que | chiave |
un | un |
cómo | come |
y | ed |
ES Los investigadores del instituto de Okinawa de la universidad graduada de la ciencia y de la tecnología (OIST) han determinado una proteína que desempeña un papel dominante en cómo el cerebro regula apetito y metabolismo
IT I ricercatori dall'istituto di Okinawa dell'università del laureato di scienza e tecnologia (OIST) hanno identificato una proteina che svolge un ruolo chiave in come il cervello regolamenta l'appetito ed il metabolismo
Spanish | Italian |
---|---|
investigadores | ricercatori |
proteína | proteina |
papel | ruolo |
cerebro | cervello |
ciencia | scienza |
y | e |
de | di |
tecnología | tecnologia |
que | chiave |
un | un |
ES La operación de afilado es la última operación del proceso de fabricación del cuchillo. Se realiza a mano, pasando la hoja entre ruedas cuyo diámetro se regula a 1/100 mm para garantizar la regularidad del ángulo de corte.
IT L'operazione di affilatura è l'ultima operazione del processo di fabbricazione del coltello. È realizzata a mano, passando la lama tra delle mole il cui diametro è controllato a 1/100 mm per garantire la regolarità dell'angolo di taglio.
Spanish | Italian |
---|---|
afilado | affilatura |
mano | mano |
pasando | passando |
diámetro | diametro |
mm | mm |
garantizar | garantire |
corte | taglio |
proceso | processo |
es | è |
la | il |
cuchillo | coltello |
a | a |
cuyo | cui |
de | di |
operación | operazione |
para | per |
ES ”), el cual regula las obligaciones en materia de protección de datos personales que tenemos con nuestros clientes y que cumplen con las obligaciones legales en dicha materia
IT "), che regola gli obblighi relativi alla protezione dei dati personali che abbiamo con i nostri clienti e che sono conformi agli obblighi legali in questo settore
Spanish | Italian |
---|---|
obligaciones | obblighi |
protección | protezione |
datos | dati |
clientes | clienti |
legales | legali |
y | e |
en | in |
personales | personali |
nuestros | nostri |
el | i |
de | dei |
con | relativi |
ES El Contrato de Encargo forma parte inseparable de los presentes términos y condiciones y regula el tratamiento de datos personales del Cliente (en adelante, los “
IT L'Accordo di Incarico è parte integrante di questi termini e condizioni e disciplina il trattamento dei dati personali del Cliente (di seguito "
Spanish | Italian |
---|---|
encargo | incarico |
datos | dati |
cliente | cliente |
y | e |
tratamiento | trattamento |
de | di |
personales | personali |
parte | parte |
el | il |
condiciones | condizioni |
ES El empaquetado farmacéutico se regula altamente pero con una cierta variación en los detalles, dependiendo del país de origen. Varios factores comunes pueden incluir:
IT L'imballaggio farmaceutico altamente è regolamentato ma con una certa variazione in dettaglio, secondo il pæse d'origine. Parecchi fattori comuni possono includere:
Spanish | Italian |
---|---|
farmacéutico | farmaceutico |
altamente | altamente |
cierta | certa |
variación | variazione |
detalles | dettaglio |
factores | fattori |
pueden | possono |
incluir | includere |
el | il |
comunes | comuni |
pero | ma |
en | in |
de | una |
con | con |
ES Esto resultada para ser un camino que implicaba un factor de la proteína y de la transcripción de la transmisión de señales nombró STAT3, que ata la DNA y regula directamente la expresión de genes.
IT Ciò risultata per essere una via che comprende una proteina e un fattore di trascrizione di segnalazione ha nominato STAT3, che lega il DNA e direttamente regolamenta l'espressione dei geni.
Spanish | Italian |
---|---|
factor | fattore |
proteína | proteina |
transcripción | trascrizione |
dna | dna |
directamente | direttamente |
genes | geni |
un | un |
y | e |
la | il |
de | di |
ser | essere |
para | per |
que | ciò |
ES ¿Qué autoridad reguladora es quien autoriza y regula JFD?
IT Quale autorità regolatrice ha rilasciato la licenza e regolamenta JFD?
Spanish | Italian |
---|---|
jfd | jfd |
autoridad | autorità |
y | e |
es | quale |
qué | la |
Spanish | Italian |
---|---|
asistente | assistente |
cientos | centinaia |
electrodomésticos | elettrodomestici |
dispositivos | dispositivi |
inteligentes | smart |
termostato | termostato |
philips | philips |
y | e |
o | o |
de | di |
bombillas | luci |
voz | voce |
tu | puoi |
ES El Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) es una legislación que se escucha en todo el mundo, aunque sea una ley de la Unión Europea (UE). Esto se debe a que la ley regula cómo los datos de los ciudadanos de la UE pueden...
IT Il regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) è un pezzo di legislazione sentito in tutto il mondo, anche se è una legge dell'Unione europea (UE). Questo perché la legge regola il modo in cui i dati dei cittadini dell'UE possono...
Spanish | Italian |
---|---|
protección | protezione |
reglamento | regolamento |
general | generale |
rgpd | gdpr |
pueden | possono |
ue | ue |
datos | dati |
en | in |
mundo | mondo |
europea | europea |
ciudadanos | cittadini |
de | di |
legislación | legislazione |
es | è |
todo | tutto |
ley | legge |
a | un |
ES Regula tu sistema endocannabinoide con chuches. Las Gominolas de CBD de SupMedi contienen 4mg de CBD en cada gominola, lo que te permite dosificar con la mayor precisión. Además, ¡están riquísimas!
IT Da oggi potete regolare il vostro sistema endocannabinoide con un po' di dolciumi. Le Caramelle Gommose al CBD SupMedi contengono 4mg di CBD ciascuna e consentono un dosaggio pratico e accurato. In più, sono deliziose!
Spanish | Italian |
---|---|
cbd | cbd |
contienen | contengono |
permite | consentono |
precisión | accurato |
la | il |
sistema | sistema |
de | di |
que | potete |
tu | vostro |
en | in |
ES ¡Dale nueva vida a tu piel con esta Crema Jacob Hooy CBD +! Esta crema regula la producción de lípidos y nutre la piel, devolviéndole el equilibrio con una necesaria hidratación. Contenido: 50ml
IT Dai nuova vita alla tua pelle con questa Crema CBD + da Jacob Hooy! Questa crema la nutre e regola la produzione di lipidi, riportando ai giusti livelli di idratazione. Contenuto: 50ml
Spanish | Italian |
---|---|
nueva | nuova |
vida | vita |
piel | pelle |
crema | crema |
cbd | cbd |
producción | produzione |
lípidos | lipidi |
hidratación | idratazione |
contenido | contenuto |
y | e |
de | di |
tu | tua |
el | la |
ES El módulo de superficie de detector de movimiento regula la iluminación en función del movimiento y la luminosidad
IT Il modulo rilevatore di movimento controlla l'illuminazione in funzione del movimento e della luminosità
Spanish | Italian |
---|---|
módulo | modulo |
detector | rilevatore |
movimiento | movimento |
función | funzione |
y | e |
en | in |
luminosidad | luminosità |
de | di |
ES El detector de presencia y movimiento con módulo de superficie de 360° BT regula la iluminación en interiores en función del movimiento y la luminosidad
IT Il rilevatore di presenza e di movimento a 360° BT controlla l'illuminazione negli ambienti interni in funzione del movimento e della luminosità
Spanish | Italian |
---|---|
detector | rilevatore |
presencia | presenza |
movimiento | movimento |
función | funzione |
y | e |
luminosidad | luminosità |
de | di |
en | in |
ES La batería de gel de plomo Gira de 12 Ah regula la tensión del sistema KNX sin interrupciones, en combinación con la fuente de alimentación Gira 640 mA
IT In combinazione con l'alimentatore Gira 640 mA, l'accumulatore Gira al piombo gel 12 Ah assicura la continuità di alimentazione del sistema KNX
Spanish | Italian |
---|---|
gel | gel |
plomo | piombo |
knx | knx |
combinación | combinazione |
alimentación | alimentazione |
ma | ma |
sistema | sistema |
de | di |
a | in |
ES Pulsando brevemente el regulador pulsador Gira se enciende o se apaga la luz. El contacto prolongado regula la luz sin escalonamiento.
IT Un breve tocco del dimmer a pulsante Gira accende o spegne la luce. Un tocco più lungo attenua la luce in modo continuo.
Spanish | Italian |
---|---|
pulsador | pulsante |
luz | luce |
o | o |
el | la |
la | del |
ES El regulador giratorio Gira conmuta y regula fuentes de luz, como bombillas incandescentes, bombillas halógenas de alta o baja tensión con transformadores Gira Tronic o bombillas halógenas de baja tensión con transformadores convencionales.
IT Il dimmer rotativo Gira comanda e regola la luminosità di sorgenti luminose come lampade a incandescenza, lampade alogene HV, lampade alogene LV con trasformatori Gira Tronic e lampade alogene LV con trasformatori convenzionali.
Spanish | Italian |
---|---|
fuentes | sorgenti |
transformadores | trasformatori |
convencionales | convenzionali |
y | e |
luz | luminosità |
de | di |
el | il |
como | come |
ES El regulador giratorio conmuta y regula fuentes de luz, como lámparas incandescentes, lámparas halógenas de alto o bajo voltaje con transformadores Tronic de Gira o lámparas halógenas de bajo voltaje con transformadores convencionales
IT Il dimmer rotativo commuta e regola le sorgenti di luce come lampade a incandescenza, lampade alogene HV, lampade alogene LV con trasformatori Gira Tronic o lampade alogene LV con trasformatori convenzionali
Spanish | Italian |
---|---|
fuentes | sorgenti |
transformadores | trasformatori |
convencionales | convenzionali |
y | e |
lámparas | lampade |
o | o |
luz | luce |
de | di |
el | il |
como | come |
ES La LEZ regula el acceso para las categorías de vehículos camiones de clase N1, autobuses de clase M2, M3 y coches de clase M1
IT La LEZ regola l'accesso per le categorie di veicoli camion della categoria N1, autobus della categoria M2, M3 e auto della categoria M1
Spanish | Italian |
---|---|
vehículos | veicoli |
autobuses | autobus |
y | e |
categorías | categorie |
clase | categoria |
de | di |
camiones | camion |
para | per |
la | della |
el | le |
Showing 50 of 50 translations