Translate "sustana" to English

Showing 28 of 28 translations of the phrase "sustana" from French to English

Translations of sustana

"sustana" in French can be translated into the following English words/phrases:

sustana sustana

Translation of French to English of sustana

French
English

FR Les papiers d?emballage alimentaire durables de Sustana Packaging sont faits à 30% de contenu recyclé et sont fabriqués pour répondre aux demandes des clients tout en réduisant l?empreinte environnementale

EN Sustana Packaging’s food packaging sustainable papers contain 30% recycled content and are manufactured to meet customer demands while reducing the environmental footprint

French English
papiers papers
sustana sustana
recyclé recycled
répondre to meet
demandes demands
clients customer
réduisant reducing
empreinte footprint
durables sustainable
contenu content
environnementale environmental
emballage packaging
sont are
à to
et and
tout en while

FR L?OGR de Sustana Packaging est un papier recyclé à 30%, résistant à l?huile et à la graisse qui est utilisé pour les produits d?emballages alimentaires tel que les emballages pour sandwichs de restauration rapide et les emballages de charcuterie.

EN Sustana Packaging’s OGR is an oil and grease resistant 30% recycled paper used in food service packaging applications for use in quick serve paper-based packaging, fast food sandwich wraps, and deli wraps.

French English
sustana sustana
recyclé recycled
résistant resistant
huile oil
graisse grease
papier paper
un an
utilisé used
est is
les food
rapide fast
à and

FR Chez Rolland, nous aspirons à créer un avenir durable, une fibre Sustana recyclée à la fois. Notre stratégie en matière de durabilité présente les moyens mis en œuvre pour y parvenir.

EN At Rolland, we are striving towards a more sustainable future. Our most recent sustainability strategy outlines how we are doing it by bringing paper and fiber products full circle with sustainable innovation. 

French English
rolland rolland
avenir future
fibre fiber
stratégie strategy
créer doing
durable sustainable
durabilité sustainability
un a
matière and
notre our
nous we
mis by

FR Revalorisation des fibres Sustana

EN Sustana, bringing paper products full circle with sustainable innovation

French English
sustana sustana
des with

FR Le Groupe Sustana a récemment publié sa stratégie de durabilité pour 2019, qui présente l’incidence réelle de son intendance environnementale et annonce ses initiatives prometteuses pour réduire encore davantage son empreinte écologique.

EN Sustana Group recently released its 2018 sustainability strategy report, showcasing the true impact of its environmental stewardship and announcing big steps toward an even smaller ecological footprint.

French English
sustana sustana
publié released
stratégie strategy
réelle true
intendance stewardship
empreinte footprint
réduire smaller
durabilité sustainability
le the
groupe group
récemment recently
de of
et and
écologique ecological
environnementale environmental
ses its

FR Le Groupe Sustana a récemment publié son rapport de développement durable 2018, qui présente l’incidence réelle de son intendance environnementale et annonce ses initiatives prometteuses pour réduire encore davantage son empreinte écologique

EN Sustana Group recently released its 2018 sustainability strategy report, showcasing the true impact of its environmental stewardship and announcing big steps toward an even smaller ecological footprint

French English
sustana sustana
publié released
rapport report
réelle true
intendance stewardship
empreinte footprint
réduire smaller
le the
groupe group
récemment recently
de of
durable sustainability
et and
écologique ecological
environnementale environmental
ses its

FR Fabian de Armas, président et chef de la direction du Groupe Sustana, discute de la stratégie de l’entreprise et de ses réalisations notables en matière de durabilité.

EN Fabian de Armas, CEO and Chairman of Sustana Group, shares his insights on the company’s strategy and sustainability highlights.

French English
fabian fabian
groupe group
sustana sustana
stratégie strategy
durabilité sustainability
de de
la the
du his
matière and

FR Pourquoi le Groupe Sustana a-t-il décidé de publier un rapport de développement durable? Quel est l’impact souhaité d’un tel document?

EN Why did Sustana Group decide to create a sustainability report? What impact do you hope this has? 

French English
sustana sustana
durable sustainability
rapport report
un a
groupe group
développement create
le hope
a has
est did

FR Le Groupe Sustana exerce ses activités au Canada et aux États-Unis. Comment parvenez-vous à faire de la durabilité une priorité à l’échelle de l’entreprise?

EN With operations in the U.S. and Canada, how does Sustana Group make sustainability a company-wide priority?

French English
sustana sustana
durabilité sustainability
priorité priority
lentreprise company
canada canada
s s
groupe group
comment how
à and
activités operations
une a

FR Chaque année, les usines Sustana recyclent suffisamment de papier pour remplir plus de 4 700 wagons de 50 pieds et permettent d’empêcher que l’équivalent de 1 million de verges cubes de déchets se retrouvent dans les sites d’enfouissement

EN Each year, our fiber facilities, Sustana, recycle enough paper to fill over 4,700 fifty-foot rail cars from end-to-end and reduce landfill space by over 1 million cubic yards

French English
année year
sustana sustana
papier paper
remplir fill
million million
pour by

FR Le Groupe Sustana a récemment publié sa stratégie de durabilité pour 2019, qui présente l’incidence réelle de son intendance environnementale et annonce ses initiatives prometteuses pour réduire encore davantage son empreinte écologique

EN Sustana Group recently released its 2019 sustainability strategy, showcasing the true impact of its environmental stewardship and announcing big steps toward an even smaller ecological footprint

French English
sustana sustana
publié released
stratégie strategy
réelle true
intendance stewardship
empreinte footprint
réduire smaller
durabilité sustainability
le the
groupe group
récemment recently
de of
et and
écologique ecological
environnementale environmental
ses its

FR 1. Pourquoi le Groupe Sustana a-t-il décidé de publier sa stratégie de durabilité? Quel est l’impact souhaité d’un tel document?

EN 1. Why did Sustana Group decide to create a sustainability strategy? What impact do you hope this has?

French English
sustana sustana
stratégie strategy
durabilité sustainability
groupe group
le hope
a has
est did
dun a

FR 3. Le Groupe Sustana exerce ses activités au Canada et aux États-Unis. Comment parvenez-vous à faire de la durabilité une priorité à l’échelle de l’entreprise?

EN 3. With operations in the U.S. and Canada, how does Sustana Group make sustainability a company-wide priority?

French English
sustana sustana
durabilité sustainability
priorité priority
lentreprise company
canada canada
s s
groupe group
comment how
à and
activités operations
une a

FR Chaque année, Fibres Sustana recyclent suffisamment de papier pour remplir plus de 4 700 wagons de 50 pieds et permettent d’empêcher que l’équivalent de 1 million de verges cubes de déchets se retrouvent dans les sites d’enfouissement

EN Each year, Sustana Fiber, recycles enough paper to fill over 4,700 fifty-foot rail cars from end-to-end and reduce landfill space by over 1 million cubic yards

French English
année year
sustana sustana
papier paper
pieds foot
fibres fiber
remplir fill
sites by
pour enough
million million
plus to
et and

FR La stratégie du Groupe Sustana vise à mettre à profit l’innovation, la collaboration et les changements systémiques pour fabriquer des fibres recyclées de manière durable, selon un modèle de production circulaire

EN Sustana Group’s strategy aims to close the fiber loop through purpose-driven innovation, collaboration and systemic change

French English
groupe groups
sustana sustana
vise aims
collaboration collaboration
fibres fiber
la the
stratégie strategy
à to
et and

FR En proposant à ses clients de partout en Amérique du Nord une solution complète et écologique de fibres et papiers recyclés, le Groupe Sustana agit aujourd’hui pour les générations futures

EN By providing a comprehensive, sustainable pulp and paper solution for customers throughout North America, Sustana Group is acting today for a better tomorrow

French English
proposant providing
clients customers
amérique america
nord north
solution solution
complète comprehensive
écologique sustainable
papiers paper
sustana sustana
une a
ses is
groupe group
aujourdhui today
à and

FR Pour en savoir plus sur le Groupe Sustana et sa stratégie en matière de durabilité, consultez la stratégie complète ici.

EN To learn more about Sustana Group and its sustainability goals, see the full strategy here.

French English
sustana sustana
durabilité sustainability
stratégie strategy
groupe group
matière and
complète full
consultez see
et learn
plus more
de its

FR En plus de démontrer comment Fibres Sustana réussit à recycler des emballages alimentaires pour en faire de nouveaux produits, il explique aussi les procédés de fabrication écoresponsables de Rolland :

EN Along with showing how Sustana Fiber makes recycling food and beverage packaging into new products achievable, he also details how Rolland has built sustainability into our papermaking process:

French English
sustana sustana
recycler recycling
emballages packaging
nouveaux new
rolland rolland
montrer showing
fibres fiber
comment how
produits products
il he
procédés process
à and
les food
aussi also

FR Blackstone Tactical Opportunities annonce l’acquisition de Sustana, fabricant de pointe de fibres, de papier et d’emballages recyclés durables

EN Blackstone Tactical Opportunities Announces Acquisition of Sustana, a Leading Manufacturer of Sustainable Recycled Fiber, Paper and Packaging

French English
opportunities opportunities
annonce announces
sustana sustana
fabricant manufacturer
papier paper
durables sustainable
s a
fibres fiber
de of
et and
recyclé recycled

FR Sustana nomme Jeffrey Crawford au poste de vice-président du développement durable

EN Sustana welcomes Jeffrey Crawford as Vice President of Sustainability

French English
sustana sustana
jeffrey jeffrey
durable sustainability
président president
de of
vice vice

FR Sustana, un chef de file de la production de fibres, de papiers et d’emballages recyclés et durables, nomme Jeffrey Crawford au poste de vice-président du développement durable

EN Sustana, a leading manufacturer of premium, sustainable recycled fiber and paper products, announces the appointment of Jeffrey Crawford to the position of Vice President of Sustainability.

French English
sustana sustana
papiers paper
jeffrey jeffrey
poste position
fibres fiber
président president
la the
vice vice
un a
de of
et and
production to
recyclé recycled
du products
durable sustainable

FR Blackstone Tactical Opportunities annonce l’acquisition de Sustana, fabricant de pointe de fibres, de papier et d’emballages recyclés durables

EN Blackstone Tactical Opportunities Announces Acquisition of Sustana, a Leading Manufacturer of Sustainable Recycled Fiber, Paper and Packaging

French English
opportunities opportunities
annonce announces
sustana sustana
fabricant manufacturer
papier paper
durables sustainable
s a
fibres fiber
de of
et and
recyclé recycled

FR Les papiers d?emballage alimentaire durables de Sustana Packaging sont faits à 30% de contenu recyclé et sont fabriqués pour répondre aux demandes des clients tout en réduisant l?empreinte environnementale

EN Sustana Packaging’s food packaging sustainable papers contain 30% recycled content and are manufactured to meet customer demands while reducing the environmental footprint

French English
papiers papers
sustana sustana
recyclé recycled
répondre to meet
demandes demands
clients customer
réduisant reducing
empreinte footprint
durables sustainable
contenu content
environnementale environmental
emballage packaging
sont are
à to
et and
tout en while

FR L?OGR de Sustana Packaging est un papier recyclé à 30%, résistant à l?huile et à la graisse qui est utilisé pour les produits d?emballages alimentaires tel que les emballages pour sandwichs de restauration rapide et les emballages de charcuterie.

EN Sustana Packaging’s OGR is an oil and grease resistant 30% recycled paper used in food service packaging applications for use in quick serve paper-based packaging, fast food sandwich wraps, and deli wraps.

French English
sustana sustana
recyclé recycled
résistant resistant
huile oil
graisse grease
papier paper
un an
utilisé used
est is
les food
rapide fast
à and

FR Revalorisation des fibres Sustana

EN Sustana, bringing paper products full circle with sustainable innovation

French English
sustana sustana
des with

FR Chez Rolland, nous aspirons à créer un avenir durable, une fibre Sustana recyclée à la fois. Notre stratégie en matière de durabilité présente les moyens mis en œuvre pour y parvenir.

EN At Rolland, we are striving towards a more sustainable future. Our most recent sustainability strategy outlines how we are doing it by bringing paper and fiber products full circle with sustainable innovation. 

French English
rolland rolland
avenir future
fibre fiber
stratégie strategy
créer doing
durable sustainable
durabilité sustainability
un a
matière and
notre our
nous we
mis by

FR Le Groupe Sustana a récemment publié sa stratégie de durabilité pour 2019, qui présente l’incidence réelle de son intendance environnementale et annonce ses initiatives prometteuses pour réduire encore davantage son empreinte écologique.

EN Sustana Group recently released its 2018 sustainability strategy report, showcasing the true impact of its environmental stewardship and announcing big steps toward an even smaller ecological footprint.

French English
sustana sustana
publié released
stratégie strategy
réelle true
intendance stewardship
empreinte footprint
réduire smaller
durabilité sustainability
le the
groupe group
récemment recently
de of
et and
écologique ecological
environnementale environmental
ses its

FR Dans le cadre de cette édition de nos Conversations avec les leaders environnementaux, le chef commercial de Sustana, Philip Rundle, s’entretient avec Jeff Abrams, fondateur et directeur de création de la marque de vêtements de Los Angeles Rails.

EN For this edition of our continuing series “Conversations with Green Champions,” Sustana Chief Commercial Officer Philip Rundle speaks with Jeff Abrams, founder and creative director of Rails, the LA-based lifestyle fashion brand.

French English
conversations conversations
environnementaux green
commercial commercial
sustana sustana
jeff jeff
abrams abrams
fondateur founder
création creative
vêtements fashion
édition edition
et and
directeur director
marque brand
chef chief
nos our
avec with

Showing 28 of 28 translations