Translate "mazda" to Italian

Showing 7 of 7 translations of the phrase "mazda" from French to Italian

Translation of French to Italian of mazda

French
Italian

FR La première Mazda CX-5 a donné le coup d'envoi d'une révolution à Mazda. Il s'agissait du premier VUS grand public de Mazda et de la première voiture

IT La prima Mazda CX-5 ha dato il via a una rivoluzione in casa Mazda. È stato il primo SUV mainstream di Mazda e la prima auto a presentare il nuovo lin...

French Italian
révolution rivoluzione
donné dato
et e
à a
de di
vus suv
a ha

FR Cet été, faites le plein d’air pur avec la nouvelle série spéciale Mazda MX-5 Million Stars et gagnez une nuit dans un hôtel Million Stars.

IT Vivi i grandi spazi aperti quest'estate con l'edizione speciale Mazda MX-5 Million Stars e vinci un pernottamento in un Million Stars Hotel.

French Italian
million million
gagnez vinci
hôtel hotel
nuit pernottamento
et e
un un
le i
spéciale speciale
avec con

FR Le Mazda CX-60 utilise la reconnaissance faciale pour automatiser la position du siège du conducteur

IT Mazda CX-60 utilizza il riconoscimento facciale per automatizzare la posizione del sedile del conducente

French Italian
utilise utilizza
reconnaissance riconoscimento
faciale facciale
automatiser automatizzare
position posizione
conducteur conducente
pour per

FR La nouvelle technologie sophistiquée du SUV Mazda CX-60 peut reconnaître jusqu'à six visages de conducteurs différents et automatiser la position

IT La nuova sofisticata tecnologia del SUV Mazda CX-60 è in grado di riconoscere fino a sei diversi volti di guidatori e automatizzare la posizione dei

French Italian
nouvelle nuova
technologie tecnologia
suv suv
reconnaître riconoscere
jusquà fino a
visages volti
différents diversi
automatiser automatizzare
sophistiqué sofisticata
position posizione
et e
jusqu fino
de di
six in

FR Le CX-3 ne réinvente pas le marché comme le Nissan Juke la fait, mais il a lair de haute technologie, il a lair de la pièce, et Mazda a une longévité enviable et une réputation de fiabilité.

IT Il CX-3 non reinventa il mercato come ha fatto la Nissan Juke, ma sembra high-tech, sembra la parte e Mazda ha una longevità invidiabile e una reputazione di affidabilità.

French Italian
nissan nissan
haute high
réputation reputazione
marché mercato
et e
mais ma
de di
pièce parte
a ha

FR Mais la gamme Sky-Activ de Mazda de deux essences et deux diesels vous offre des options haute et basse puissance, elles sont fluides et la voiture roule avec une vraie verve

IT Ma la gamma Sky-Activ di Mazda, composta da due benzina e due diesel, offre opzioni ad alta e bassa potenza, sono fluide e lauto guida con vera verve

French Italian
haute alta
basse bassa
puissance potenza
fluides fluide
mais ma
gamme gamma
offre offre
options opzioni
et e
la guida
de di
vous vera
sont sono

FR Nous aimons particulièrement linterface dinfodivertissement tactile et rotative de Mazda - cest juste dommage que les matériaux intérieurs ne soient pas un peu plus haut de gamme et quil ny ait pas plus de choix de niveaux de finition.

IT Ci piace particolarmente il tocco di Mazda e linterfaccia di infotainment con controllo rotativo: è un peccato che i materiali interni non siano un po più premium, e non ci sono più scelte di livello di allestimento.

French Italian
tactile tocco
matériaux materiali
intérieurs interni
un un
et e
particulièrement particolarmente
choix scelte
haut de gamme premium
de di

Showing 7 of 7 translations