Translate "mediation" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "mediation" from French to Italian

Translations of mediation

"mediation" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

mediation mediazione

Translation of French to Italian of mediation

French
Italian

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Nous coopérerons avec JAMS conformément au règlement de médiation internationale (International Mediation Rules) de JAMS, disponible sur son site Internet à l’adresse : http://www.jamsadr.com

IT La nostra collaborazione con il JAMS sarà conforme ai Regolamenti di mediazione internazionale del JAMS, consultabili sul sito web del JAMS all’indirizzo http://www.jamsadr.com

French Italian
http http
médiation mediazione
rules regolamenti
de di
international internazionale
son la
au ai
site sito

FR Après la résolution des Procédures d’arbitrage de référence, les parties acceptent de prendre part à une médiation globale de toutes les demandes d’arbitrage restantes constitutives du Dépôt massif (la « Médiation globale »)

IT Dopo la risoluzione degli Arbitrati di classe, le parti si impegnano a intraprendere una mediazione globale di tutte le restanti domande di arbitrato prima del deposito di massa ("Mediazione globale")

French Italian
parties parti
médiation mediazione
demandes domande
restantes restanti
dépôt deposito
résolution risoluzione
globale globale
à a
de di
après dopo
la le
du del

FR Un système à couches où des couches hiérarchiques peuvent assurer la médiation dans les interactions entre le client et le serveur

IT Un sistema di vincoli a più livelli, in cui le interazioni client server possono essere mediate da livelli gerarchici.

French Italian
interactions interazioni
client client
peuvent possono
serveur server
un un
système sistema
couches livelli
à a
le le
entre di
et cui

FR Le JAMS est un service de médiation pour tout différend lié au Privacy Shield

IT JAMS è l'organo di risoluzione delle controversie relative al Privacy Shield

French Italian
privacy privacy
shield shield
est è
au al
de di
le delle

FR TOUS LES LITIGES EN LIEN AVEC CE SITE OU LES PRESTATIONS SERONT RÉGLÉS PAR LA VOIE DE LA MÉDIATION CONFIDENTIELLE ET CONTRAIGNANTE

IT TUTTE LE CONTROVERSIE LEGALI RELATIVI ALL'USO DI QUESTO SITO O DEI SERVIZI SARANNO RISOLTE TRAMITE UNA MEDIAZIONE CONFIDENZIALE E VINCOLANTE

French Italian
litiges controversie
confidentielle confidenziale
contraignante vincolante
ou o
prestations servizi
seront saranno
et e
ce questo
la le
de di
site sito
tous les tutte

FR Glycans jouent également un rôle dans le développement et la médiation de plusieurs maladies. Les changements de la glycosylation sont souvent des cachets de différentes conditions de la maladie.

IT Glycans egualmente svolge un ruolo nello sviluppo e nella mediazione di parecchie malattie. I cambiamenti in glicosilazione sono spesso marchi di garanzia degli stati differenti di malattia.

French Italian
développement sviluppo
médiation mediazione
souvent spesso
un un
maladie malattia
maladies malattie
et e
plusieurs parecchie
changements cambiamenti
différentes differenti
le i
rôle ruolo
de di
sont sono

FR En outre, les différentes analyses, telles qu'IGRA quantitatif et analyse semi-quantitative d'EliSpot, utilisés dans les études liées à l'immunité à médiation cellulaire peuvent piloter des résultats hétérogènes

IT Inoltre, le analisi differenti, quali IGRA quantitativo e l'analisi semiquantitativa di EliSpot, utilizzati negli studi relativi ad immunità cellulare possono determinare i risultati eterogenei

French Italian
différentes differenti
cellulaire cellulare
peuvent possono
résultats risultati
études studi
et e
à ad
utilisés utilizzati
analyse analisi

FR L’Ombudsman des banques suisses est une instance neutre et gratuite d’information et de médiation. Elle traite les réclamations concrètes des clients à l’encontre d’une banque ayant son siège en Suisse.

IT L’Ombudsman delle banche svizzere è un ufficio di informazione e di mediazione neutrale e gratuito che si occupa di reclami concreti presentati dai clienti nei confronti di una banca con sede in Svizzera.

French Italian
neutre neutrale
médiation mediazione
réclamations reclami
concrètes concreti
clients clienti
siège sede
banques banche
est è
gratuite gratuito
suisse svizzera
suisses svizzere
et e
banque banca
en in
de di

FR Vous trouverez ici des informations sur PostFinance et son autorité de surveillance, sur l’organe de médiation et sur l’application de la LSFin chez PostFinance.

IT Qui trovate informazioni su PostFinance, sull’autorità di vigilanza, sull’organo di mediazione, nonché sull’applicazione della LSerFi presso PostFinance.

French Italian
trouverez trovate
ici qui
informations informazioni
postfinance postfinance
surveillance vigilanza
médiation mediazione
la della
de di

FR Environ 2 100 étudiants se forment à la ZHdK dans les domaines suivants : design, film, beaux-arts, musique, danse, théâtre, transdisciplinarité et médiation.

IT Circa 2.100 studenti frequentano l’Istituto Superiore di Arte di Zurigo per specializzarsi in design, cinema, belle arti, musica, danza, teatro, transdisciplinarità e intermediazione.

French Italian
étudiants studenti
danse danza
beaux belle
design design
musique musica
théâtre teatro
et e
film cinema
arts arti
suivants di

FR Le SDP assure la médiation de la connexion entre les utilisateurs et les applications internes, sans placer les utilisateurs sur le réseau

IT L'SDP media la connessione tra utenti e applicazioni interne, senza posizionare gli utenti sulla rete

French Italian
utilisateurs utenti
placer posizionare
connexion connessione
applications applicazioni
internes interne
et e
réseau rete
le la
sans senza
entre tra

FR A l'avenir, nous combinerons cette compétence avec le service de médiation et l'offre de contenu existante de Gryps et créerons une offre innovante pour les entreprises suisses

IT In futuro, combineremo questa competenza con il servizio di mediazione e l'offerta di contenuti esistente di Gryps e creeremo un'offerta innovativa per le aziende svizzere

French Italian
compétence competenza
médiation mediazione
existante esistente
innovante innovativa
entreprises aziende
suisses svizzere
service servizio
et e
de di
contenu contenuti
pour per

FR Le Client est informé par Accor S.A. de la possibilité de recourir, en cas de contestation relative aux présentes conditions générales, à une procédure de médiation conventionnelle ou à tout autre mode alternatif de règlement des différends.

IT Qualora insorga una controversia in merito alle presenti condizioni generali, ACCOR SA informerà il Cliente della possibilità di ricorrere a una procedura di mediazione convenzionale o ad altra procedura alternativa di composizione delle controversie.

French Italian
client cliente
générales generali
procédure procedura
médiation mediazione
conditions condizioni
ou o
présentes presenti
en in
à a
de di

FR mercure adhère au Code Déontologique de la Fevad et au sytème de Médiation de e-commerce.

IT mercure aderisce al Codice Deontologico di Fevad (Federazione e-commerce e vendita a distanza) e al sistema di Mediazione di e-commerce.

French Italian
adhère aderisce
code codice
médiation mediazione
e-commerce e-commerce
commerce vendita
au al
et e
de di

FR Bien que les résultats aient indiqué que les anticorps monoclonaux étaient efficaces dans la médiation de la phagocytose, un seuil que cela a mené à une réduction de rendement d'interaction a été recensé.

IT Sebbene i risultati indichino che gli anticorpi monoclonali erano efficaci nella mediazione della fagocitosi, una soglia che quella piombo ad una riduzione del risparmio di temi di interazione è stata identificata.

French Italian
anticorps anticorpi
efficaces efficaci
médiation mediazione
seuil soglia
résultats risultati
bien que sebbene
réduction riduzione
de di
à ad
étaient erano

FR Les Partenaires de médiation publicitaire supportés sont des sociétés avec lesquelles nos Éditeurs travaillent directement pour vous proposer des publicités dans leurs applications

IT I Partner per la Mediazione Pubblicitaria Supportata sono aziende che collaborano direttamente con i Publisher al fine di mostrare annunci nelle loro app

French Italian
médiation mediazione
sociétés aziende
partenaires partner
applications app
directement direttamente
publicités annunci
de di
publicitaire pubblicitaria
sont sono
des nelle
pour per
vous che

FR Les Partenaires de médiation publicitaire supportés peuvent constituer des Partenaires de demande publicitaire lorsqu'ils participent à des enchères en temps réel pour l’inventaire de l’Éditeur.

IT I Partner per la Mediazione Pubblicitaria Supportata potrebbero costituire Partner per la Domanda Pubblicitaria quando sono coinvolti in offerte in tempo reale per l’inventario dei Publisher.

French Italian
médiation mediazione
publicitaire pubblicitaria
demande domanda
enchères offerte
réel reale
partenaires partner
temps tempo
en in
de dei
l i
peuvent potrebbero

FR Les Partenaires de médiation publicitaire supportés de MoPub incluent : 

IT Tra i Partner per la Mediazione Pubblicitaria Supportata di MoPub vi sono: 

French Italian
médiation mediazione
publicitaire pubblicitaria
partenaires partner
de di

FR Afin d’éviter un contentieux, nous examinerons les demandes raisonnables visant à résoudre un litige par d’autres procédures de résolution des litiges, comme la médiation ou l’arbitrage.

IT Prenderemo in considerazione qualsiasi richiesta ragionevole al fine di risolvere il contenzioso con procedure alternative di risoluzione come mediazione o arbitrato.

French Italian
raisonnables ragionevole
procédures procedure
médiation mediazione
résolution risoluzione
la il
ou o
résoudre risolvere
de di
à in

FR Prend en charge plus de 20 protocoles Internet et normes de messagerie, gérant toute la médiation de protocole, tout en maintenant la sécurité des données et des transactions.

IT Supporta più di 20 protocolli Internet e standard di messaggistica, gestendo tutti i protocolli di mediazione, mantenendo la sicurezza dei dati e delle transazioni.

French Italian
internet internet
gérant gestendo
médiation mediazione
sécurité sicurezza
transactions transazioni
messagerie messaggistica
maintenant mantenendo
protocoles protocolli
normes standard
et e
données dati
plus più
de di

FR Garantit que les données sont cryptées avec une technologie de courtage brevetée, gère et protège les clés de cryptage et fournit une médiation des politiques de cryptographie.

IT Assicura che i dati siano crittografati con una tecnologia broker brevettata, gestisce e protegge le chiavi di crittografia e fornisce la mediazione delle politiche di crittografia.

French Italian
brevetée brevettata
gère gestisce
protège protegge
médiation mediazione
politiques politiche
fournit fornisce
données dati
cryptées crittografati
technologie tecnologia
et e
cryptage crittografia
garantit assicura
de di

FR Offre des services gérés complets pour la connectivité bancaire, la médiation de protocole, le transfert de fichiers, la messagerie, la transformation des données et l'exploitation quotidienne de l'infrastructure technique.

IT Offre servizi gestiti completi per la connettività bancaria, la mediazione del protocollo, il trasferimento di file, la messaggistica, la trasformazione dei dati e il funzionamento quotidiano dell'infrastruttura tecnica.

French Italian
complets completi
bancaire bancaria
médiation mediazione
protocole protocollo
transfert trasferimento
quotidienne quotidiano
technique tecnica
messagerie messaggistica
offre offre
gérés gestiti
fichiers file
et e
transformation trasformazione
données dati
services servizi
de di
pour per

FR Vous trouverez ci-après des informations importantes concernant PostFinance, l’organe de médiation et la segmentation de la clientèle au sens de la LSFin chez PostFinance.

IT Di seguito trovate importanti informazioni in merito a PostFinance, all’organo di mediazione, nonché alla segmentazione dei clienti presso PostFinance ai sensi della LSerFi.

French Italian
trouverez trovate
informations informazioni
importantes importanti
postfinance postfinance
médiation mediazione
segmentation segmentazione
sens sensi
après seguito
client clienti
de di
au ai
chez in

FR Si nous ne parvenons pas à trouver une solution satisfaisante, vous pouvez lancer une procédure de médiation auprès de l’

IT Qualora non si trovi nessuna soluzione soddisfacente, c’è la possibilità di aprire una procedura di mediazione presso

French Italian
lancer aprire
médiation mediazione
solution soluzione
si qualora
procédure procedura
de di
trouver trovi

FR Marbre et béton, laiton et bois, baignés de lumière naturelle. Une médiation sur l’espace, les textures et la culture du bain au XXIème siècle.

IT Marmo e cemento, ottone e legno, immersi nella luce naturale. Una mediazione tra spazio, trama e cultura del bagno nel 21° secolo.

French Italian
marbre marmo
laiton ottone
bois legno
lumière luce
naturelle naturale
médiation mediazione
lespace spazio
bain bagno
siècle secolo
béton cemento
et e
culture cultura
une una

FR Le JAMS est un service de médiation pour tout différend lié au Privacy Shield

IT JAMS è l'organo di risoluzione delle controversie relative al Privacy Shield

French Italian
privacy privacy
shield shield
est è
au al
de di
le delle

FR TOUS LES LITIGES EN LIEN AVEC CE SITE OU LES PRESTATIONS SERONT RÉGLÉS PAR LA VOIE DE LA MÉDIATION CONFIDENTIELLE ET CONTRAIGNANTE

IT TUTTE LE CONTROVERSIE LEGALI RELATIVI ALL'USO DI QUESTO SITO O DEI SERVIZI SARANNO RISOLTE TRAMITE UNA MEDIAZIONE CONFIDENZIALE E VINCOLANTE

French Italian
litiges controversie
confidentielle confidenziale
contraignante vincolante
ou o
prestations servizi
seront saranno
et e
ce questo
la le
de di
site sito
tous les tutte

Showing 50 of 50 translations