FR Mais tout le mérite ne revient pas à la technologie Wave. La mousse Mizuno Energy, qui s?étend de la pointe au talon et sur toute la largeur de la semelle, renforce l?effet Wave à l?arrière, mérite également des éloges.
FR Mais tout le mérite ne revient pas à la technologie Wave. La mousse Mizuno Energy, qui s?étend de la pointe au talon et sur toute la largeur de la semelle, renforce l?effet Wave à l?arrière, mérite également des éloges.
IT Ma non tutto il merito va alla tecnologia Wave. Merita un elogio anche la schiuma Mizuno Energy, che corre dalla punta al tallone e attraverso l?intera larghezza della suola, migliorando l?effetto della Wave nella parte posteriore.
French | Italian |
---|---|
mousse | schiuma |
energy | energy |
pointe | punta |
largeur | larghezza |
semelle | suola |
effet | effetto |
mérite | merita |
au | al |
et | e |
arrière | posteriore |
également | anche |
mais | ma |
technologie | tecnologia |
l | l |
qui | che |
French | Italian |
---|---|
chien | cane |
et | e |
le | il |
faire | lascia |
votre | tuo |
qui | che |
au | a |
du | del |
French | Italian |
---|---|
animal | animale |
rover | rover |
mission | missione |
le | la |
faire | renderlo |
de | di |
vous | che |
FR Le marketing automation prend en charge les coulisses afin que vous puissiez accorder à chaque personne l'attention qu'elle mérite.
IT La Marketing automation si occupa del dietro le quinte, in modo tale da permetterti di dare ad ogni persona l’attenzione che merita.
French | Italian |
---|---|
marketing | marketing |
automation | automation |
coulisses | dietro le quinte |
mérite | merita |
prend | occupa |
personne | persona |
le | le |
en | in |
chaque | ogni |
afin | di |
FR Est-ce qu’un site internet mérite à vos yeux de recevoir les revenus dont il pourrait bénéficier en vous montrant des publicités ? Vous pouvez alors choisir de le placer sur liste blanche dans AdBlock Plus comme uBlock Origin
IT Reputi che un certo sito web meriti il suo guadagno pubblicitario? Allora puoi scegliere di inserirlo in whitelist, sia che tu stia utilizzando AdBlock Plus che uBlock Origin
French | Italian |
---|---|
revenus | guadagno |
publicité | pubblicitario |
choisir | scegliere |
ublock | ublock |
vous | tu |
est | stia |
site | sito |
plus | plus |
le | il |
pouvez | puoi |
de | di |
dans | in |
FR NordVPN est un fournisseur VPN fiable qui mérite sa réputation. Il propose beaucoup de serveurs du monde entier pour un coût franchement raisonnable.
IT NordVPN è un provider VPN solido e affidabile, che si colloca decisamente al top. Offre diversi server in tutto il mondo a un prezzo molto ragionevole.
French | Italian |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
vpn | vpn |
fiable | affidabile |
raisonnable | ragionevole |
est | è |
un | un |
fournisseur | provider |
serveurs | server |
entier | tutto |
propose | offre |
de | e |
monde | mondo |
beaucoup | molto |
qui | che |
pour | il |
FR "Chez Element, nous pensons que tout le monde mérite de se sentir bien, peu importe le temps passé loin de chez soi."
IT "Con Element partiamo dal presupposto che ognuno merita di stare bene, indipendentemente da quanto tempo passerà via da casa."
French | Italian |
---|---|
mérite | merita |
temps | tempo |
de | di |
le | dal |
bien | bene |
FR Même si elle peine à s'imposer, une telle transparence mérite d'être saluée.
IT Questo tipo di trasparenza è sempre molto apprezzato, ma è anche un trend che cresce a rilento.
French | Italian |
---|---|
transparence | trasparenza |
à | a |
être | tipo |
si | sempre |
FR Évaluation d’AVG : cet éditeur antivirus mérite-t-il votre argent ?
IT Recensione di AVG: un antivirus che vale la spesa?
French | Italian |
---|---|
antivirus | antivirus |
il | che |
FR Fouillez dans ces références et envoyez un lien au créateur, qui mérite réellement de recevoir ce trafic.
IT Scavare tra quei riferimenti e inviare un link al creatore, che in realtà merita il traffico.
French | Italian |
---|---|
références | riferimenti |
lien | link |
créateur | creatore |
mérite | merita |
réellement | realtà |
un | un |
et | e |
au | al |
dans | in |
recevoir | il |
envoyez | inviare |
qui | che |
trafic | traffico |
FR Le bâtiment est l'un des rares monuments historiques nationaux à avoir mérité cet honneur.
IT Si tratta di uno dei pochi monumenti di interesse storico nazionale ad avere ottenuto tale riconoscimento.
French | Italian |
---|---|
monuments | monumenti |
historiques | storico |
nationaux | nazionale |
à | ad |
le | dei |
des | pochi |
FR Nous pensons que le confidentialité est un droit, et que tout le monde mérite d'avoir la visibilité et le contrôle sur ce que se passe avec ses informations les plus précieuses.
IT Crediamo che la privacy sia un diritto, e che tutti meritino visibilità e controllo su ciò che accade alle loro informazioni più preziose.
French | Italian |
---|---|
confidentialité | privacy |
droit | diritto |
contrôle | controllo |
informations | informazioni |
précieuses | preziose |
nous pensons | crediamo |
un | un |
et | e |
sur | su |
plus | più |
le | la |
que | che |
ce | ciò |
FR Chaque centimètre carré qui existe sur terre a le mérite d'être photographié
IT Ogni centimetro quadrato che esiste sulla terra ha il merito di essere fotografato
French | Italian |
---|---|
carré | quadrato |
mérite | merito |
le | il |
être | essere |
chaque | ogni |
terre | terra |
FR Riche de plusieurs siècles d’histoire, la musique classique mérite d'avoir sa place dans le répertoire de chaque pianiste. Voici quelques-uns des morceaux pour piano les plus célèbres, de l’époque baroque à romantique.
IT Suonare il pianoforte non è solo un modo per esprimere se stessi e stupire gli altri. Fa anche bene al cervello. Qui ti spieghiamo come lo studio del pianoforte stimola l'intelligenza.
French | Italian |
---|---|
piano | pianoforte |
davoir | se |
quelques-uns | un |
de | e |
FR Que Le Moléson soit une montagne chère aux Fribourgeois n’a rien de surprenant : le parcours jusqu’à son sommet mérite à lui seul le détour
IT Non c’è da stupirsi se i friburghesi celebrano il Moléson come il loro monte del cuore: già il viaggio verso la vetta panoramica è un’esperienza piacevole
French | Italian |
---|---|
le | il |
sommet | vetta |
montagne | monte |
une | già |
FR La Suisse culinaire est un vrai pays de cocagne qui mérite d'être exploré d'un lieu à l'autre. Car à côté des rares plats nationaux, il y a surtout des spécialités régionales au menu.
IT La Svizzera culinaria è un paese della Cuccagna interamente da scoprire e completamente diverso da una località all’altra. Accanto ad alcuni piatti nazionali, infatti, il menu prevede soprattutto specialità regionali.
French | Italian |
---|---|
culinaire | culinaria |
plats | piatti |
nationaux | nazionali |
surtout | soprattutto |
régionales | regionali |
menu | menu |
est | è |
la | il |
suisse | svizzera |
un | un |
à | ad |
pays | paese |
lieu | località |
des | alcuni |
spécialités | specialità |
de | accanto |
FR Chez Moodle, nous pensons que l'éducation doit être reconnue comme un droit humain fondamental et que chacun mérite d'avoir un accès facile à une éducation complète et de qualité
IT In Moodle, crediamo che l'istruzione debba essere riconosciuta come un diritto umano fondamentale e tutti meritano un facile accesso a un'istruzione completa e di qualità
French | Italian |
---|---|
reconnue | riconosciuta |
droit | diritto |
fondamental | fondamentale |
complète | completa |
nous pensons | crediamo |
moodle | moodle |
humain | umano |
accès | accesso |
un | un |
et | e |
facile | facile |
à | a |
de | di |
chez | in |
FR Comment ce guide a-t-il fonctionné pour vous? Avez-vous une expérience qui mérite d'être partagée? Nous serions ravis de vous entendre !
IT Come ha funzionato questa guida per te? Hai un'esperienza che vale la pena condividere? Ci piacerebbe avere tue notizie !
French | Italian |
---|---|
guide | guida |
fonctionné | funzionato |
a | ha |
avez | hai |
de | tue |
pour | per |
ce | questa |
nous | ci |
être | avere |
comment | la |
qui | che |
FR Composée de nombreux éléments, huiles et lubrifiants, elle mérite la plus grande attention pour s'assurer qu'elle continue à fonctionner parfaitement pendant de nombreuses années.
IT Costituito da numerosi componenti, oli e lubrificanti, merita la massima attenzione acciocché possa continuare a funzionare perfettamente per molti anni a venire.
French | Italian |
---|---|
éléments | componenti |
huiles | oli |
lubrifiants | lubrificanti |
mérite | merita |
attention | attenzione |
parfaitement | perfettamente |
années | anni |
et | e |
nombreux | molti |
à | a |
quelle | la |
fonctionner | funzionare |
plus | massima |
FR Et nous pensons que chaque enseignant mérite un monument sans blagues
IT E pensiamo che ogni insegnante meriti un monumento senza scherzi
French | Italian |
---|---|
pensons | pensiamo |
enseignant | insegnante |
monument | monumento |
sans | senza |
et | e |
un | un |
chaque | ogni |
que | che |
FR Si vous avez un flux de travail lourd ou complexe, Kanboard sera une excellente ressource qui mérite d'être examinée.
IT Se hai un flusso di lavoro pesante o intricato, Kanboard sarà una grande risorsa che vale la pena guardare.
French | Italian |
---|---|
flux | flusso |
lourd | pesante |
excellente | grande |
ressource | risorsa |
un | un |
travail | lavoro |
ou | o |
de | di |
sera | sarà |
vous avez | hai |
FR Fouillez dans ces références et envoyez un lien au créateur, qui mérite réellement de recevoir ce trafic.
IT Scavare tra quei riferimenti e inviare un link al creatore, che in realtà merita il traffico.
French | Italian |
---|---|
références | riferimenti |
lien | link |
créateur | creatore |
mérite | merita |
réellement | realtà |
un | un |
et | e |
au | al |
dans | in |
recevoir | il |
envoyez | inviare |
qui | che |
trafic | traffico |
FR Il est Chevalier de l'Ordre National du Mérite et Chevalier de la Légion d'Honneur française.
IT È Cavaliere dell’Ordine Nazionale al Merito francese e Cavaliere della Legione d’Onore francese.
French | Italian |
---|---|
chevalier | cavaliere |
national | nazionale |
mérite | merito |
et | e |
française | francese |
la | della |
FR Le style n?est pas qu?une question de look; votre hôtel mérite un contenu qui met en valeur l?ADN de votre marque et le distingue parmi les résultats de recherche des voyageurs
IT Lo stile non riguarda soltanto l?aspetto; il tuo hotel merita contenuti che mettano in luce il DNA del tuo brand e lo facciano spiccare tra i risultati di ricerca ottenuti dai viaggiatori
French | Italian |
---|---|
hôtel | hotel |
mérite | merita |
adn | dna |
marque | brand |
recherche | ricerca |
voyageurs | viaggiatori |
résultats | risultati |
style | stile |
en | in |
et | e |
l | l |
le | il |
de | di |
contenu | contenuti |
un | soltanto |
pas | non |
votre | tuo |
FR La tech helvétique ne mérite-t-elle pas elle aussi le soutien de la Confédération ?
IT La tecnologia svizzera non merita anche il sostegno della Confederazione?
French | Italian |
---|---|
tech | tecnologia |
confédération | confederazione |
mérite | merita |
soutien | sostegno |
FR Avec les tarifs parmi les plus bas du marché et son offre très large, Infomaniak mérite sa place parmi les leaders de la vente de noms de domaines
IT Con le tariffe più basse sul mercato e un’offerta molto ampia, Infomaniak merita il suo posto tra i leader del settore vendita dei nomi di dominio
French | Italian |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
mérite | merita |
leaders | leader |
noms | nomi |
marché | mercato |
vente | vendita |
et | e |
large | ampia |
très | molto |
tarifs | tariffe |
plus | più |
la | il |
plus bas | basse |
de | di |
du | del |
son | suo |
FR Croyez-le ou non, les lecteurs vont prendre le temps de lire minutieusement si le contenu le mérite, et si celui-ci convoie un message clair que le lecteur aura envie d’approfondir
IT Che tu ci creda o no, le persone dedicano più tempo a leggere accuratamente un testo quando il contenuto lo merita e quando trasmette un messaggio chiaro che le convince a volerne sapere di più
French | Italian |
---|---|
minutieusement | accuratamente |
mérite | merita |
ou | o |
un | un |
message | messaggio |
et | e |
temps | tempo |
de | di |
celui-ci | che |
clair | chiaro |
contenu | contenuto |
FR Le jeu n'est pas encore "dans sa forme finale", mais il mérite d'être suivi de près
IT Il gioco non è ancora "nella sua forma finale", ma merita di essere seguito da vicino
French | Italian |
---|---|
forme | forma |
finale | finale |
mérite | merita |
jeu | gioco |
mais | ma |
suivi | seguito |
être | essere |
pas | non |
encore | ancora |
de | di |
sa | sua |
le | il |
FR Il semble très prometteur, il mérite donc de figurer parmi les meilleurs jeux VR porno ici, du moins d'être connu ; peut-être que les créateurs seront motivés à travailler encore plus pour le perfectionner.
IT Sembra molto promettente, quindi merita di essere tra i migliori giochi porno VR qui, almeno per essere conosciuto; forse i creatori saranno motivati a lavorare ancora di più per perfezionarlo.
French | Italian |
---|---|
prometteur | promettente |
mérite | merita |
jeux | giochi |
porno | porno |
ici | qui |
connu | conosciuto |
motivés | motivati |
semble | sembra |
travailler | lavorare |
très | molto |
créateurs | creatori |
peut | forse |
meilleurs | migliori |
seront | saranno |
le | i |
de | di |
à | a |
plus | più |
être | essere |
moins | almeno |
encore | ancora |
pour | per |
FR La vieille ville, qui se trouve directement sur les bords du lac, mérite vraiment le détour
IT Da non perdere una passeggiata nel centro storico, che si trova direttamente sul lago
French | Italian |
---|---|
vieille | storico |
directement | direttamente |
lac | lago |
tour | passeggiata |
sur | sul |
qui | che |
trouve | si trova |
la | una |
FR Avec ses eaux émeraude et son cadre idyllique qui invitent à la flânerie et la détente, le lac Lioson mérite bien son surnom de «perle des lacs alpestres».
IT Provenendo dal Toggenburgo, il fiume racchiude entro un ampio arco i ricchi paesaggi naturali e culturali dei cantoni San Gallo, Turgovia e in parte Zurigo.
French | Italian |
---|---|
bien | ampio |
et | e |
à | in |
de | dei |
FR Le Gothard mérite également que l?on s?attarde sur sa facette plus paisible avant de rejoindre Amsteg, destination finale
IT Vale la pena esplorare il Gottardo dal suo lato tranquillo scegliendo Amsteg come meta del proprio viaggio
French | Italian |
---|---|
paisible | tranquillo |
destination | meta |
gothard | gottardo |
le | il |
de | del |
FR Que Le Moléson soit une montagne chère aux Fribourgeois n?a rien de surprenant : le parcours jusqu?à son sommet mérite à lui seul le détour
IT Non c?è da stupirsi se i friburghesi celebrano il Moléson come il loro monte del cuore: già il viaggio verso la vetta panoramica è un?esperienza piacevole
French | Italian |
---|---|
le | il |
sommet | vetta |
montagne | monte |
seul | un |
FR Environ à mi-parcours, l’on trouve Alp Cardada, qui mérite d’y faire une pause
IT A circa metà del percorso si giunge all’Alpe Cardada, dove è possibile fare una pausa
French | Italian |
---|---|
environ | circa |
pause | pausa |
mi | metà |
parcours | percorso |
à | a |
faire | fare |
une | una |
FR Le cimetière avec ses nombreuses sculptures en bois, rappelant le métier des défunts, mérite une visite.
IT L’antico cimitero, ricco di sculture in legno, merita una visita.
French | Italian |
---|---|
cimetière | cimitero |
sculptures | sculture |
mérite | merita |
visite | visita |
en | in |
FR Après la dernière ascension raide, on a bien mérité une pause.
IT Dopo l’ultima ripida salita ci si è meritati una pausa.
French | Italian |
---|---|
ascension | salita |
raide | ripida |
pause | pausa |
après | dopo |
bien | si |
une | una |
FR Cette crèche, qui mérite incontestablement une visite, est exposée dans l’église jésuite de la vieille ville de Soleure, de fin novembre à début janvier.
IT Il presepe è esposto presso la Chiesa dei Gesuiti, nel centro storico di Soletta, da fine novembre ai primi di gennaio.
French | Italian |
---|---|
vieille | storico |
soleure | soletta |
église | chiesa |
est | è |
fin | fine |
novembre | novembre |
janvier | gennaio |
exposé | esposto |
la | il |
de | di |
FR La Chaux-de-Fonds est une ville qui mérite d'être explorée à pied.
IT Il modo migliore per scoprire questa città è a piedi.
French | Italian |
---|---|
pied | piedi |
ville | città |
est | è |
la | il |
à | a |
de | per |
FR La vieille ville est entièrement piétonnière et mérite particulièrement une visite
IT Il centro storico è assolutamente da visitare ed è interamente pedonale
French | Italian |
---|---|
vieille | storico |
entièrement | interamente |
et | ed |
visite | visitare |
la | il |
est | è |
FR La situation à elle-seule mérite les cinq étoiles
IT Già la posizione, da sola, merita 5 stelle
French | Italian |
---|---|
situation | posizione |
mérite | merita |
cinq | 5 |
étoiles | stelle |
seule | sola |
les | la |
FR Il mérite ses 5 étoiles dans tous les domaines: le restaurant Ecco, avec deux étoiles Michelin, compte parmi les meilleures tables de la région, et le spa ayurveda est un centre unique, dédié au bien-être durable, au yoga et aux soins
IT Le cinque stelle brillano in ogni ambito: il ristorante Ecco, insignito di due stelle Michelin, è considerato uno dei migliori della regione, mentre l?esclusiva spa ayurvedica è dedicata al benessere sostenibile, allo yoga e alla rigenerazione
French | Italian |
---|---|
étoiles | stelle |
michelin | michelin |
meilleures | migliori |
dédié | dedicata |
durable | sostenibile |
yoga | yoga |
spa | spa |
restaurant | ristorante |
est | è |
et | e |
au | al |
bien-être | benessere |
de | di |
FR Le plafond de la salle du petit déjeuner mérite le coup d’œil: car au Saratz, le raffinement de la tradition hôtelière s’invite dans un décor Belle Époque de rêve.
IT Nella sala colazioni, vale la pena portare lo sguardo al soffitto, perché il Saratz non si caratterizza soltanto per la sofisticata tradizione alberghiera, ma anche per il favoloso stile Belle Epoque.
French | Italian |
---|---|
plafond | soffitto |
salle | sala |
tradition | tradizione |
belle | belle |
œil | sguardo |
au | al |
un | soltanto |
FR Parce que tout le monde mérite une expérience d'écoute exceptionnelle.
IT Perché tutti meritano un'esperienza di ascolto eccezionale.
French | Italian |
---|---|
exceptionnelle | eccezionale |
écoute | ascolto |
une | di |
le | tutti |
FR En mettant l'accent sur l'innovation et en facilitant le partenariat avec nous, Listen Technologies existe parce que nous pensons que tout le monde mérite la même expérience formidable.
IT Concentrandosi sull'innovazione e semplificando la collaborazione con noi, Listen Technologies esiste perché crediamo che tutti meritino la stessa grande esperienza.
French | Italian |
---|---|
partenariat | collaborazione |
expérience | esperienza |
technologies | technologies |
nous pensons | crediamo |
et | e |
le | la |
la | stessa |
avec | con |
que | che |
formidable | grande |
tout | tutti |
FR Parce que tout le monde mérite une expérience d'écoute exceptionnelle
IT Perché tutti meritano un'esperienza di ascolto eccezionale
French | Italian |
---|---|
exceptionnelle | eccezionale |
écoute | ascolto |
une | di |
le | tutti |
FR Chez Moodle, nous pensons que l'éducation doit être reconnue comme un droit humain fondamental et que chacun mérite d'avoir un accès facile à une éducation complète et de qualité.
IT In Moodle, crediamo che l'istruzione debba essere riconosciuta come un diritto umano fondamentale e tutti meritano un facile accesso a un'istruzione completa e di qualità.
French | Italian |
---|---|
reconnue | riconosciuta |
droit | diritto |
fondamental | fondamentale |
complète | completa |
nous pensons | crediamo |
moodle | moodle |
humain | umano |
accès | accesso |
un | un |
et | e |
facile | facile |
à | a |
de | di |
chez | in |
FR Nous n'affichons pas de publicités dans votre lookbook car nous voulons que votre contenu reçoive toute l'attention qu'il mérite.
IT Non mostriamo inserzioni all'interno del tuo lookbook perché vogliamo che i tuoi contenuti ricevano tutta l'attenzione che meritano.
French | Italian |
---|---|
toute | tutta |
publicité | inserzioni |
lookbook | lookbook |
nous voulons | vogliamo |
dans | allinterno |
votre | tuo |
contenu | contenuti |
que | che |
pas | non |
nous | i |
de | del |
FR . Elle doit être prise et traitée avec le sérieux qu'elle mérite.
IT . Deve essere presa e trattata con la serietà che merita.
French | Italian |
---|---|
prise | presa |
mérite | merita |
et | e |
doit | deve |
avec | con |
le | la |
être | essere |
FR C’est ainsi que nous voyons quelle institution mérite le plus d’être reconnue
IT Così, vediamo quale istituzione ottiene maggiore riconoscimento, semplicemente impegnandosi più di altre», Monika Wojcik descrive in questi termini il processo di selezione di World Finance
French | Italian |
---|---|
institution | istituzione |
le | il |
être | questi |
voyons | vediamo |
plus | più |
ainsi | di |
Showing 50 of 50 translations