Translate "poursuite" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "poursuite" from French to Italian

Translation of French to Italian of poursuite

French
Italian

FR La poursuite de l'utilisation des Services après la publication de modifications des présentes Conditions d'utilisation constitue une acceptation de ces modifications.

IT L'utilizzo continuato dei Servizi dopo la pubblicazione di eventuali modifiche alle presenti Condizioni di utilizzo costituisce l'accettazione di tali modifiche.

French Italian
publication pubblicazione
modifications modifiche
présentes presenti
dutilisation utilizzo
constitue costituisce
conditions condizioni
de di
services servizi
après dopo
ces tali

FR En plus de mettre fin à votre compte ou de le suspendre, nous nous réservons le droit de prendre les mesures juridiques appropriées, y compris, sans limitation, la poursuite civile, criminelle et réparation en injonction.

IT Oltre a chiudere o sospendere l’account dell’utente, ci riserviamo il diritto di intraprendere le azioni legali appropriate, incluso, senza limitazioni, il risarcimento civile, penale e ingiuntivo.

French Italian
suspendre sospendere
limitation limitazioni
civile civile
criminelle penale
ou o
juridiques legali
à a
appropriées appropriate
et e
de di
mesures azioni
y compris incluso
droit diritto

FR Veuillez également noter que selon le paragraphe 512(f) du Copyright Act, toute personne dénonçant sciemment du matériel ou une activité faussement illégal sera passible de poursuite.

IT Si prega di notare che in base alla Sezione 512(f) del Copyright Act ogni persona che consapevolmente travisa materialmente il fatto che il materiale o l'attività siano in violazione delle regole può essere soggetto a imputazione.

French Italian
noter notare
copyright copyright
act act
sciemment consapevolmente
matériel materiale
ou o
f f
le il
personne persona
de di
sera essere
du del
activité delle

FR 3.3 Tous les services gratuits mis à disposition par le fournisseur de service peuvent être interrompus à n'importe quel moment. Dans un tel cas, l'utilisateur ne pourra réclamer la poursuite de ce type de service.

IT 3.3 Prestazioni e servizi gratuiti offerti volontariamente da parte del provider possono essere sospesi in qualsiasi momento. In tal caso, l’utente Jimdo non ha alcun diritto alla prosecuzione del servizio.

French Italian
gratuits gratuiti
fournisseur provider
moment momento
peuvent possono
nimporte qualsiasi
services servizi
service servizio
de tal
être essere
cas caso
ne non

FR Nous pouvons divulguer vos données personnelles à des tiers dans certaines circonstances avec votre consentement, comme la loi l’exige, ou dans la poursuite d’objectifs d’entreprise et commerciaux légitimes, y compris aux tiers suivants :

IT In determinate circostanze, laddove richiesto dalla legge o per il perseguimento di legittime finalità aziendali e commerciali, Herschel Supply, previo consenso da parte dell’utente, potrebbe condividere le informazioni con terze parti, tra cui:

French Italian
pouvons potrebbe
circonstances circostanze
consentement consenso
loi legge
légitimes legittime
et e
commerciaux commerciali
ou o
tiers terze
la il
suivants di
données informazioni
à per

FR Aux héros qui se lancent dans de périlleuses aventures et aux champions à la poursuite d’un record pour qui une seconde peut faire toute la différence, Panerai annonce son grand retour dans l’univers du chronographe.

IT Per gli eroi che si lanciano in avventure pericolose e per i campioni per i quali un solo secondo potrebbe fare la differenza nella conquista di un record mondiale, Panerai riconferma la sua maestria nel cronometraggio.

French Italian
héros eroi
aventures avventure
champions campioni
record record
panerai panerai
peut potrebbe
et e
différence differenza
de di
la nella
son la

FR Même lors d'enregistrements vidéo en conditions extrême, d'aventures hors des sentiers battus, de scènes de poursuite et d'autres activités agitées, les vidéos restent stables pour que vous ne manquiez rien.

IT I tuoi video rimarranno sempre stabili e ricchi di dettagli, anche durante registrazioni all'aperto, viaggi avventurosi, scene in corsa o altre situazioni movimentate.

French Italian
scènes scene
restent rimarranno
stables stabili
en in
et e
dautres altre
vidéo video
de di

FR LA POURSUITE DE VOTRE UTILISATION DE NOS SERVICES MAINTENANT OU À LA SUITE D’UNE MISE À JOUR DE NOS CONDITIONS D’UTILISATION INDIQUERA QUE VOUS ACCEPTEZ CES CONDITIONS D’UTILISATION, AINSI QUE LES CHANGEMENTS ET MODIFICATIONS.

IT CONTINUARE L’UTILIZZO DEI SERVIZI ORA O IN SEGUITO ALL’INVIO DI TERMINI DI SERVIZIO AGGIORNATI, COMPORTA LA TUA ACCETTAZIONE DI TALI TERMINI DI SERVIZIO, DEI LORO CAMBIAMENTI O DELLE LORO MODIFICHE.

French Italian
acceptez accettazione
ou o
maintenant ora
services servizi
suite seguito
utilisation servizio
changements cambiamenti
de di
ces tali
conditions termini
votre tua
modifications modifiche

FR Poursuite vers la vieille ville historique de Locarno avant d’arriver à Bellinzone, avec ses châteaux forts classés au patrimoine mondial de l’Unesco.

IT Proseguendo, si arriva allo storico centro di Locarno e infine a Bellinzona con i suoi castelli patrimonio mondiale dell’UNESCO.

French Italian
locarno locarno
bellinzone bellinzona
châteaux castelli
mondial mondiale
patrimoine patrimonio
à a
de di
au allo
vieille storico

FR Opérer une réquisition de poursuite de manière simple et sûre

IT Gestione semplice e sicura delle domande di esecuzione

French Italian
simple semplice
et e
sûre sicura
de di

FR Dans la poursuite de notre mission, nous allions technologie de pointe et artisanat traditionnel

IT Per raggiungere i nostri obiettivi, combiniamo le tecnologie all’avanguardia con la tradizione artigiana

French Italian
mission obiettivi
technologie tecnologie
traditionnel tradizione
la le
de nostri
et per

FR La compétition de poursuite féminine s'est déroulée à l'Alpensia Biathlon Centre le 12 février 2018.

IT La gara di inseguimento femminile si è svolta all'Alpensia Biathlon Centre il 12 febbraio 2018.

French Italian
compétition gara
de di
féminine femminile
centre centre
février febbraio

FR De 1924 à 1992, la liste des épreuves était généralement la même: sprint, contre-la-montre d’un kilomètre, tandem et poursuite par équipes

IT Tra il 1924 e il 1992, gli eventi erano i seguenti: sprint, crono sul chilometro, tandem e inseguimento a squadre

French Italian
sprint sprint
équipes squadre
kilomètre chilometro
tandem tandem
à a
la il
et e
n erano

FR La poursuite en individuel a été ajoutée au programme des Jeux Olympiques de Tokyo 1964, alors que le tandem a fait ses adieux lors des Jeux de Munich 1972.

IT L'inseguimento individuale fu inserito per i Giochi Olimpici del 1964 a Tokyo, il tandem uscì invece dal programma nel 1972 a Monaco.

French Italian
individuel individuale
programme programma
olympiques olimpici
tokyo tokyo
munich monaco
tandem tandem
jeux giochi
a a
au invece
de nel

FR Aujourd'hui, pour ses seconds Jeux à Tokyo, ses premiers en tant que père, il travaille d'arrache-pied afin d'améliorer sa technique et d'inspirer sa famille autant que les réfugiés du monde entier à la poursuite de leurs rêves.

IT Ora, per la sua seconda Olimpiade a Tokyo, la prima come padre, sta lavorando duramente per migliorare la sua tecnica e per ispirare la sua famiglia e i rifugiati di tutto il mondo a perseguire i loro sogni.

French Italian
tokyo tokyo
père padre
technique tecnica
réfugiés rifugiati
rêves sogni
et e
famille famiglia
entier tutto
la il
monde mondo
à a
de di
sa sua
travaille lavorando
pour per

FR La route qui va à la Furka a tout d’un décor de cinéma: souvenez-vous de la course-poursuite échevelée entre James Bond et sa jolie rivale dans «Goldfinger»

IT L’itinerario del Furka è un vero set cinematografico: in «007 – Missione Goldfinger» James Bond sfrecciava tra le sue curve sfuggendo a una pioggia di proiettili

FR Montée par deux paliers d?altitude jusqu?au lac spectaculaire du Trübsee, au pied du Titlis, puis poursuite par le col du Joch vers l?Oberland bernois

IT Attraversando due piani altitudinali, il sentiero sale fino allo spettacolare Trübsee ai piedi del Titlis e quindi sullo Jochpass verso l?Oberland bernese

French Italian
spectaculaire spettacolare
pied piedi
oberland oberland
bernois bernese
jusqu fino
le il
l l
deux due
du del
au allo

FR Services d'experts Nos experts du monde entier vous aident à évaluer votre performance opérationnelle afin de maintenir le cap dans la poursuite de vos objectifs

IT Expert Services I nostri esperti possono aiutarvi a valutare le tue prestazioni operative, affinché la tua attività viaggi sempre sul binario giusto

French Italian
experts esperti
évaluer valutare
opérationnelle operative
à a
performance prestazioni
services services
du attività
le le
votre la
vos i
de tue
nos nostri

FR Dans le cadre du soutien aux objectifs de la coalition pour permettre la poursuite équitable de l'apprentissage et renforcer les systèmes d'apprentissage pour l'avenir, nous nous engageons à nous engager dans des initiatives d'éducation ouverte.

IT Come parte del sostegno agli obiettivi della coalizione per consentire l'equa continuazione dell'apprendimento e rafforzare i sistemi di apprendimento per il futuro, promettiamo il nostro impegno per iniziative educative aperte.

French Italian
soutien sostegno
objectifs obiettivi
permettre consentire
renforcer rafforzare
initiatives iniziative
ouverte aperte
éducation apprendimento
et e
systèmes sistemi
de di

FR Plus que cela, vivez le frisson d?une poursuite implacable.

IT La serie Arcade Archives ha ricreato in modo fedele tanti classici capolavori arcade.

French Italian
une in
plus tanti
le la

FR La poursuite des activités nécessitait donc une refonte du site.

IT Per poter proseguire le attività si è quindi resa necessaria una riprogettazione del sito.

French Italian
refonte riprogettazione
site sito
la le
donc quindi
une una
du del
des attività

FR Vous acceptez de faire tous les efforts possibles pour coopérer avec Splashtop dans la défense de toute demande, réclamation, action ou poursuite

IT L'utente accetta di fare il possibile per collaborare con Splashtop nella difesa di qualsiasi richiesta, reclamo, azione o causa

French Italian
acceptez accetta
splashtop splashtop
demande richiesta
réclamation reclamo
action azione
possibles possibile
ou o
la il
de di
défense difesa
vous qualsiasi
pour per

FR Nous pouvons divulguer vos données personnelles à des tiers dans certaines circonstances avec votre consentement, comme la loi l’exige, ou dans la poursuite d’objectifs d’entreprise et commerciaux légitimes, y compris aux tiers suivants :

IT In determinate circostanze, laddove richiesto dalla legge o per il perseguimento di legittime finalità aziendali e commerciali, Herschel Supply, previo consenso da parte dell’utente, potrebbe condividere le informazioni con terze parti, tra cui:

French Italian
pouvons potrebbe
circonstances circostanze
consentement consenso
loi legge
légitimes legittime
et e
commerciaux commerciali
ou o
tiers terze
la il
suivants di
données informazioni
à per

FR Nous pouvons divulguer vos données personnelles à des tiers dans certaines circonstances avec votre consentement, comme la loi l’exige, ou dans la poursuite d’objectifs d’entreprise et commerciaux légitimes, y compris aux tiers suivants :

IT In determinate circostanze, laddove richiesto dalla legge o per il perseguimento di legittime finalità aziendali e commerciali, Herschel Supply, previo consenso da parte dell’utente, potrebbe condividere le informazioni con terze parti, tra cui:

French Italian
pouvons potrebbe
circonstances circostanze
consentement consenso
loi legge
légitimes legittime
et e
commerciaux commerciali
ou o
tiers terze
la il
suivants di
données informazioni
à per

FR Depuis plus de 35 ans, les principaux organismes et instituts œuvrant dans la médecine, l’industrie, la simulation et le milieu universitaire font confiance aux solutions de mesure optique et de poursuite électromagnétique de NDI

IT Da oltre 35 anni, le soluzioni di misura ottica e tracking elettromagnetico di NDI vantano la fiducia delle organizzazioni e degli istituti più importanti al mondo nel campo della medicina, dell'industria, della simulazione e della ricerca

French Italian
ans anni
principaux importanti
organismes organizzazioni
instituts istituti
médecine medicina
simulation simulazione
confiance fiducia
solutions soluzioni
mesure misura
optique ottica
et e
plus più
de di
le le

FR NAKIVO Backup & Replication vous permet de répliquer vos machines virtuelles sur un emplacement distant afin d’assurer la poursuite de vos opérations même après une attaque par des logiciels rançonneurs

IT NAKIVO Backup & Replication consente di replicare le macchine virtuali in una posizione remota al fine di non interrompere l'attività aziendale, anche dopo un attacco ransomware

French Italian
backup backup
amp amp
permet consente
répliquer replicare
machines macchine
virtuelles virtuali
distant remota
attaque attacco
un un
de di
la le
après dopo

FR tilbago – opérer une réquisition de poursuite de manière simple et sûre

IT tilbago – Gestione semplice e sicura delle domande di esecuzione

FR Avec tilbago, vous pouvez commencer dès maintenant et lancer votre première procédure de poursuite gratuitement. Il n’existe aucune condition préalable.

IT Con tilbago potete iniziare subito creando gratuitamente un primo caso di esecuzione. Non vi sono prerequisiti da soddisfare.

French Italian
gratuitement gratuitamente
commencer iniziare
vous pouvez potete
de di
il sono
première un
dès subito

FR Avec tilbago, vous n’avez pas de frais fixes: vous payez uniquement par cas de poursuite résolu.

IT Con tilbago non avrete costi fissi e pagherete soltanto per ciascun caso di esecuzione risolto.

French Italian
fixes fissi
cas caso
résolu risolto
de di
frais costi
pas non

FR Siège principal: Lucerne, Suisse Secteur d’activité: technologies de l’information pour les processus de poursuite

IT Sede principale: Lucerna, Svizzera Settore: tecnologia dell’informazione per i processi di esecuzione

French Italian
principal principale
lucerne lucerna
suisse svizzera
processus processi
siège sede
technologies tecnologia
de di
secteur settore
pour per

FR les frais de poursuite dans les proportions déterminées par le tribunal.

IT costi della causa su una scala che può essere determinata dalla Corte.

French Italian
frais costi
tribunal corte
par causa
de una

FR Cette démarche s’inscrit dans la poursuite d’une stratégie de diversification des activités d’assurance et qui complète le domaine de la prévoyance professionnelle et privée ainsi que celui des assurances de protection juridique.

IT Tale iniziativa s’inscrive nell’attuazione di una strategia di diversificazione delle attività assicurative e completa il settore della previdenza professionale e privata e quello delle assicurazioni di protezione giuridica.

French Italian
stratégie strategia
diversification diversificazione
complète completa
prévoyance previdenza
juridique giuridica
assurances assicurazioni
protection protezione
et e
de di

FR Après des comparaisons détaillées sur différents portails Internet, l?EPL s?est distinguée comme un excellent logiciel, moderne et très développé, au design attrayant, comme une solution parfaite pour tous. La poursuite… lire la suite

IT Dopo confronti dettagliati su vari portali Internet, l?EPL si è distinto come un software eccellente, moderno e altamente sviluppato con un design attraente, come una perfetta soluzione a tutto tondo.? Per saperne di più

French Italian
comparaisons confronti
portails portali
logiciel software
moderne moderno
design design
attrayant attraente
solution soluzione
l l
est è
excellent eccellente
parfaite perfetta
internet internet
et e
après dopo
une un
très altamente
des di
détaillées dettagliati
un una
sur su
différents vari
comme come

FR La poursuite du développement et l?intégration dans EGroupware font partie d?une collaboration actuelle entre la TU Kaiserslautern(Prof

IT L?ulteriore sviluppo e l?integrazione in EGroupware è parte di una collaborazione in corso tra la TU Kaiserslautern(Prof

French Italian
développement sviluppo
intégration integrazione
egroupware egroupware
collaboration collaborazione
actuelle in corso
kaiserslautern kaiserslautern
prof prof
et e
l l

FR La poursuite du développement et l?intégration dans EGroupware s?inscrivent dans le cadre de la coopération actuelle entre l?Université technique de Kaiserslautern(Prof

IT L?ulteriore sviluppo e l?integrazione in EGroupware avviene nel quadro dell?attuale cooperazione tra la TU Kaiserslautern(Prof

French Italian
développement sviluppo
intégration integrazione
egroupware egroupware
cadre quadro
coopération cooperazione
actuelle attuale
kaiserslautern kaiserslautern
prof prof
et e
l l
le la
dans in
la dell
entre tra

FR Une demande toujours croissante est mise sur le logiciel utilisé dans ces secteurs pour faciliter la documentation et la capacité de poursuite des actions réalisées.

IT Una domanda in continuo aumento è collocata su software impiegato in questi settori per facilitare la documentazione e la tracciabilità degli atti completati.

French Italian
croissante aumento
secteurs settori
documentation documentazione
est è
logiciel software
toujours continuo
le la
sur su
dans in
une una
et e
demande domanda

FR Des exigences toujours croissantes sont mises sur le logiciel employé dans les industries médicales et pharmaceutiques pour documenter la capacité de poursuite des actions réalisées.

IT Le domande in continuo aumento sono collocate sul software utilizzato nel medico e nelle industrie farmaceutiche per documentare la tracciabilità degli atti completati.

French Italian
logiciel software
employé utilizzato
documenter documentare
toujours continuo
industries industrie
le le
dans in
et e

FR option de capacité de poursuite de ` du testXpert III la' active l'enregistrement des actions et change avant, pendant et après le test, rendant les résultats de test et la documentation décelables, ainsi que les sauvegardant contre déplacer.

IT l'opzione di tracciabilità del ` del testXpert III' permette alla registrazione degli atti e cambia prima, durante e dopo la prova, rendente i risultati dei test e la documentazione imputabili come pure salvaguardante li contro manomettere.

French Italian
iii iii
active permette
change cambia
résultats risultati
documentation documentazione
les li
test test
de di
et e
le i
après dopo

FR Le moyen de la poursuite de l'infraction est exclu ; en cas d'infraction continue, au moins chaque mois est considéré comme une infraction indépendante

IT L'eccezione della continuazione dell'infrazione è esclusa; in caso di infrazioni continue della legge, almeno ogni mese sarà considerato come un'infrazione indipendente

French Italian
considéré considerato
indépendante indipendente
continue continue
est è
mois mese
en in
chaque ogni
de di
la della
cas caso

FR Avant cette date clé, la plupart des sites se contentaient d’un consentement dit implicite : la poursuite de la navigation sur un site ou le fait de faire défiler une page, faisaient office de consentement

IT Prima di questa data chiave, la maggior parte dei siti si limitava a richiedere il cosiddetto consenso implicito: il proseguimento della navigazione su un sito o l?atto di far scorrere una pagina fungeva da consenso

French Italian
clé chiave
consentement consenso
ou o
navigation navigazione
un un
page pagina
sites siti
plupart maggior parte
de di
date data
site sito

FR Commandez un Soldat dans l'événement Poursuite.

IT Gioca nei panni di un soldato nell’Evento Inseguimento

French Italian
soldat soldato
un un
dans di

FR Disponible plus tard au cours de cette saison, l'événement Poursuite vous donne le commandement de votre propre soldat des Forces spéciales

IT In arrivo nel corso della Stagione, l’evento Inseguimento ti farà controllare il tuo sodato delle Operazioni speciali personale

French Italian
saison stagione
spéciales speciali
cours corso
le il
votre tuo
vous ti
de arrivo

FR Des données peuvent également être transmises dans le but de déceler ou d’empêcher une fraude à l’assurance, en particulier à des assureurs basés en Suisse ou à l’étranger ainsi qu’aux autorités de poursuite pénale.

IT Si può procedere a un inoltro dei dati anche allo scopo di individuare o impedire una frode assicurativa, in particolare all’assicuratore in Svizzera e all’estero nonché alle autorità giudiziarie.

French Italian
fraude frode
suisse svizzera
but scopo
ou o
également anche
données dati
en in
peuvent può
à a
de di
particulier particolare
l e

FR Thereza hydra est Jayla dans la flamme de la poursuite

IT La milf formosa e concupiscente tiffany blake è stata raccolta e riempita da un grosso cazzo nero

French Italian
est è
de e
dans un

FR Pour plus d'informations concernant l'arrêt des ventes et la poursuite du support produit, cliquez ici.

IT Per ulteriori informazioni sull’interruzione delle vendite e sul supporto continuativo al prodotto fai clic qui

French Italian
cliquez clic
ici qui
ventes vendite
et e
support supporto
produit prodotto
la delle

FR Cette caméra performante et facile à utiliser confère aux agents un avantage tactique lors de la poursuite des suspects, de la recherche de preuves ou de la mise en œuvre d'opérations de recherche et de sauvetage

IT Questa termocamera potente e facile da usare è per gli agenti un vantaggio tattico prezioso nell'inseguimento di sospetti, nella ricerca delle prove o nelle operazioni di ricerca e soccorso

French Italian
agents agenti
tactique tattico
suspects sospetti
recherche ricerca
preuves prove
avantage vantaggio
ou o
et e
utiliser usare
un un
facile facile
de di
à per
des nelle

FR Les commandes peuvent être envoyées à haute vitesse pour les applications exigeantes comme le balayage laser et la poursuite vidéo.

IT I comandi possono essere inviati ad alta velocità per soddisfare i requisiti di applicazioni come la scansione laser e il tracciamento video.

French Italian
haute alta
applications applicazioni
balayage scansione
laser laser
vidéo video
vitesse velocità
peuvent possono
et e
commandes comandi
comme di
être essere

FR Aucun retard n'est à prévoir car l'UE garantit toujours la poursuite des échanges trans­fron­ta­liers de marchan­dises

IT Non sono previsti ritardi poiché l'UE garantisce comunque la prose­cu­zione dello scambio di merci oltre confine

French Italian
retard ritardi
garantit garantisce
échanges scambio
toujours comunque
aucun la
de di
la dello

FR En fait, nous avons testé les PI7 en tondant la pelouse - une poursuite considérablement bruyante dans le meilleur des cas - et avons estimé que notre accompagnement musical continuait dêtre impliqué et relativement dégagé

IT In effetti, abbiamo testato i PI7 mentre falciavamo il prato - unattività molto rumorosa nel migliore dei casi - e sentivamo che il nostro accompagnamento musicale continuava a essere coinvolgente e relativamente privo di ostacoli

French Italian
testé testato
accompagnement accompagnamento
musical musicale
et e
en in
être essere
meilleur migliore
avons abbiamo
pelouse prato
relativement relativamente
considérablement molto
notre nostro

FR Les entreprises montrent que la poursuite des activités économiques pendant la pandémie de COVID-19 dépend de l’accès à des données fiables et à un fort degré d’intelligence géographique.

IT Le aziende stanno dimostrando che la continuità aziendale durante la pandemia di COVID-19 è una funzione di dati affidabili e di una forte location intelligence.

French Italian
pandémie pandemia
fiables affidabili
fort forte
entreprises aziende
et e
la le
données dati
de di
activité aziendale
un una

Showing 50 of 50 translations