Translate "r au sujet" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "r au sujet" from French to Italian

Translation of French to Italian of r au sujet

French
Italian

FR Sujet : Je prends contact avec vous au sujet de : [phrase rapide qui couvre le sujet de votre dernier courriel].

IT Oggetto: Checking in re: [frase veloce che copre l'argomento della tua ultima email]

French Italian
phrase frase
rapide veloce
couvre copre
dernier ultima
courriel email
avec in
votre tua
le oggetto
de della
qui che

FR Une seule page peut se classer dans des centaines de mots-clés étroitement liés. Le sujet parent détermine si vous pouvez classer votre mot clé cible tout en ciblant un sujet plus général sur votre page.

IT Una singola pagina può posizionare centinaia di parole chiave strettamente correlate. Argomento Principale consente di determinare se è possibile posizionare la parola chiave obiettivo mentre si mira ad un argomento più generale sulla pagina.

French Italian
étroitement strettamente
liés correlate
page pagina
peut può
sujet argomento
un un
général generale
centaines centinaia
de di
cible obiettivo
plus più
mots parole
mots-clés parole chiave
le la
mot parola

FR Une seule page peut se classer pour centaines de mots-clés associés. Le sujet parent détermine si vous pouvez classer votre mot clé cible tout en ciblant un sujet plus général sur votre page.

IT Una singola pagina può posizionarsi per centinaia di parole chiave correlate. Argomento Principale consente di determinare se è possibile posizionare la parola chiave obiettivo mentre si indirizza un argomento più generale sulla pagina.

French Italian
centaines centinaia
cible obiettivo
associés correlate
page pagina
peut può
sujet argomento
un un
général generale
de di
mot per
plus più
mots parole
mots-clés parole chiave
le la

FR Vous pouvez également utiliser «Sujet parent» pour voir si vous pouvez classer votre mot clé cible tout en ciblant un sujet plus général et pour regrouper des mots clés similaires à cibler sur la même page.

IT Puoi anche utilizzare "Argomento principale" per vedere se puoi posizionare la tua parola chiave obiettivo mentre scegli come target un argomento più generale e per raggruppare parole chiave simili per puntare sulla stessa pagina.

French Italian
regrouper raggruppare
utiliser utilizzare
voir vedere
un un
similaires simili
page pagina
sujet argomento
cible target
général generale
et e
également anche
mot per
plus più
sur principale
pouvez puoi
la stessa

FR Mais cela devient encore plus intéres­sant lorsque l’on groupe les mots-clés par sujet en util­isant des éti­quettes (tag), parce que vous pour­rez suiv­re la part de voix organique par sujet en util­isant le rap­port Com­peti­tor tags.

IT Questa funzionalità diventa ancor più potente quando raggruppi le parole chiave utilizzando dei tag, perché puoi tracciare la share of voice organica per argomento, facendo uso del report chiamato Competitors Tags.

French Italian
devient diventa
sujet argomento
voix voice
organique organica
de of
encore ancor
plus più
vous puoi
pour per
le le
mots parole
lorsque quando
mots-clés parole chiave
tag tag

FR Toute demande d'accès par sujet peut faire l'objet de frais raisonnables pour couvrir le coût de vous fournir les détails des informations que nous détenons à votre sujet.

IT Qualsiasi richiesta di accesso del soggetto può essere soggetta a una tariffa ragionevole per coprire il costo della fornitura dei dettagli delle informazioni in nostro possesso.

French Italian
demande richiesta
raisonnables ragionevole
couvrir coprire
fournir fornitura
détails dettagli
informations informazioni
peut può
coût costo
le il
à a
de di
sujet soggetto
pour per
vous qualsiasi

FR Ne faites pas de hors sujet. Si vous avez envie de parler d'un sujet qui n'a pas un lien direct avec la zone de la communauté dans laquelle vous vous trouvez, essayez d'aller voir d'autres fils de discussion ou créez-en un nouveau.

IT Cerca di restare in tema. Se vuoi aprire un dibattito su un argomento non correlato all'area della community in cui ti trovi, cerca di accedere a un'altra area oppure creane una nuova.

French Italian
communauté community
nouveau nuova
un un
trouvez trovi
sujet argomento
essayez cerca di
en in
de di
ou oppure
la della

FR Vous concéderez que les adresses IP ne sont pas un sujet dont on entend parler tous les jours. C’est un sujet tout aussi peu conventionnel que leur terme.

IT Sarai d?accordo che gli indirizzi IP non sono un argomento che si affronta tutti i giorni. In effetti sono tra gli argomenti meno discussi nel campo dell?informatica.

French Italian
adresses indirizzi
ip ip
un un
sujet argomento
jours giorni
sont sono
que che
vous argomenti

FR Je vois des gens parler de "Word Press web hosting", j'ai donc pensé que je ferais un poste à ce sujet et éclaircirait quelques questions et préoccupations à ce sujet

IT Vedo persone che parlano di "Word Press Web hosting", quindi ho pensato che avrei fatto un post a riguardo e chiarire alcune domande e preoccupazione

French Italian
word word
web web
hosting hosting
pensé pensato
poste post
préoccupations preoccupazione
je vois vedo
un un
à a
gens persone
et e
de di
questions domande
des alcune

FR Veuillez noter que nous pouvons de temps à autre supprimer des données que nous détenons à votre sujet ou au sujet d'autres personnes lorsque nous le jugeons approprié.

IT Si prega di notare che si può di volta in volta cancellare i dati che si tiene su di te o altre persone in cui crediamo opportuno di farlo.

French Italian
noter notare
supprimer cancellare
ou o
données dati
dautres altre
personnes persone
à in
le i
de di

FR Il n'est pas nécessaire de mentionner directement votre livre, mais le sujet de votre article doit se rapporter au sujet de votre livre

IT Non è necessario menzionare direttamente il tuo libro, ma l'oggetto del tuo post dovrebbe riguardare l'argomento del tuo libro

French Italian
directement direttamente
nécessaire necessario
mais ma
livre libro
pas non
votre tuo
le il
doit dovrebbe

FR Une niche est simplement un «sujet» sur lequel vous choisissez de travailler spécifiquement. Donc, plus ce sujet est spécifique, meilleures sont vos chances de réussir dans ce domaine.

IT Una nicchia è semplicemente un "argomento" su cui scegli di lavorare in modo specifico. Quindi, più specifico è l'argomento, maggiori sono le possibilità di avere successo in quel campo.

French Italian
niche nicchia
est è
sujet argomento
choisissez scegli
un un
travailler lavorare
simplement semplicemente
de di
plus più
ce quel
spécifique specifico
vos le
réussir avere successo

FR Pour les premières étapes, vous n’avez pas besoin que votre sujet soit trop précis. Il vous faut simplement une idée de base qui vous permettra de démarrer et au fur et à mesure vous verrez que votre sujet sera plus cadré.

IT All'inizio, non hai bisogno di mirare un argomento nei minimi dettagli. Un'idea generale di base va bene. Successivamente, in base alle informazioni che trovi, approfondirai il campo di ricerca.

French Italian
sujet argomento
besoin bisogno
de di
vous bene
à in

FR De quelle quantité d'informations avez-vous besoin ? Vous aurez besoin de plus d’informations pour un sujet de 10 pages que pour un sujet de 5 pages

IT Di quante informazioni hai bisogno? Se devi scrivere un report di 10 pagine avrai sicuramente bisogno più informazioni rispetto ad un saggio di 5 paragrafi

French Italian
aurez avrai
un un
besoin bisogno
que rispetto
de di
plus più
pages pagine
avez-vous se

FR Utilisez également d’autres types de sources comme les encyclopédies qui se spécialisent dans la catégorie du sujet abordé. Ce sont des sources très utiles pour commencer à traiter votre sujet.

IT Cerca sul dizionario la parola principale del tuo argomento di ricerca e leggi enciclopedie in merito.

French Italian
sujet argomento
de di
votre tuo

FR Plus votre sujet sera précis, plus votre recherche sera facilitée. Cela veut dire que vous devez avoir un sujet spécifique et qu’il y soit écrit ce que vous essayez d’argumenter ou simplement d’expliquer.

IT Se il punto centrale della ricerca è molto specifico, sarà molto più semplice trovare del materiale. Questo vuol dire che dovrai identificare una specifica asserzione che dice esattamente quello che vuoi argomentare o ricercare.

French Italian
veut vuol
ou o
recherche ricerca
plus più
sera sarà
devez dovrai
vous dire
dire che
un semplice
ce questo

FR Avant de commencer votre sujet, posez-vous la question suivante « ce sujet est-il intéressant et pertinent ? »

IT Prima di iniziare a scrivere chiediti se quello che stai scrivendo è davvero rilevante.

French Italian
commencer iniziare
pertinent rilevante
est è
de di
vous stai
et scrivere
ce quello

FR : un seul sujet de discussion auquel chacun peut répondre. Ce forum est utile pour aider les apprenants à se concentrer et à rester sur le sujet, en ne répondant qu'au message d'ouverture.

IT : un unico argomento di discussione a cui tutti possono rispondere. Questo forum è utile per aiutare gli studenti a concentrarsi e rimanere sull'argomento, rispondendo solo al post di apertura.

French Italian
sujet argomento
forum forum
est è
utile utile
un un
discussion discussione
aider aiutare
et e
de di
peut possono
répondre rispondere
à a
rester rimanere
répondant rispondendo
ce questo
pour per
apprenants gli studenti
le unico
se concentrer concentrarsi

FR « Généralement, vous espérez que tout s’aligne, que l’appareil fasse la mise au point sur le bon sujet au bon moment, puis que le déclenchement soit au moment où le sujet est dans une position parfaite, ou que ses cheveux le soient

IT “Generalmente, ci si augura che tutto sia ottimale, che la fotocamera metta a fuoco il soggetto giusto al momento giusto e che lo scatto avvenga quando il soggetto o i suoi capelli si trovano in posa perfetta

French Italian
généralement generalmente
lappareil la fotocamera
sujet soggetto
parfaite perfetta
cheveux capelli
bon giusto
moment momento
ou o
dans in
tout tutto
la il
que che

FR Quelles informations Reddit collecte-t-il à mon sujet et au sujet de mon compte ?

IT Quali informazioni raccoglie Reddit su di me e sul mio account?

French Italian
informations informazioni
reddit reddit
compte account
et e
mon mio
de di

FR Mais il est non seulement au sujet du nombre de patients, il est également au sujet de leur complexité et des efforts pour maximiser des avantages pour tous

IT Ma è non solo circa il numero dei pazienti, è egualmente circa la loro complessità e lo sforzo massimizzare i vantaggi per tutti

French Italian
patients pazienti
efforts sforzo
maximiser massimizzare
avantages vantaggi
est è
et e
mais ma
de dei
nombre numero
des circa
seulement per

FR L?émission Toutes Taxes Comprises de la RTS a d?ailleurs réalisé un sujet sur ce plan de mobilité ainsi que sur notre responsabilité sociale: rts.ch (le sujet débute à 9 min 23).

IT Anche il programma Toutes Taxes Comprises di RTS ha sviluppato un argomento su questo piano di mobilità e sulla nostra responsabilità sociale: rts.ch (l?argomento inizia a 9 min 23).

French Italian
sujet argomento
sociale sociale
débute inizia
min min
émission programma
un un
plan piano
l l
à a
de di
ce questo
a ha

FR Trouvez et rejoignez des groupes ou des communautés de secteur sur les réseaux sociaux qui correspondent par sujet au sujet de votre sondage

IT Trova e collegati con gruppi specializzati o le comunità sui social che corrispondono al tema del tuo sondaggio

French Italian
correspondent corrispondono
sondage sondaggio
groupes gruppi
ou o
et e
au al
communauté comunità
trouvez trova
sociaux social
les tema
qui che
votre tuo

FR Demande de correction des informations personnelles que nous détenons à votre sujet. Ceci vous permet de corriger toute information incomplète ou inexacte que nous détenons à votre sujet.

IT Richiedere la correzione dei vostri dati personali in nostro possesso. Tale diritto vi consente di ottenere la correzione di eventuali dati incompleti o inaccurati.

French Italian
demande richiedere
permet consente
ou o
correction correzione
personnelles personali
à in
de di
informations dati

FR Ne faites pas de hors sujet. Si vous avez envie de parler d'un sujet qui n'a pas un lien direct avec la zone de la communauté dans laquelle vous vous trouvez, essayez d'aller voir d'autres fils de discussion ou créez-en un nouveau.

IT Cerca di restare in tema. Se vuoi aprire un dibattito su un argomento non correlato all'area della community in cui ti trovi, cerca di accedere a un'altra area oppure creane una nuova.

French Italian
communauté community
nouveau nuova
un un
trouvez trovi
sujet argomento
essayez cerca di
en in
de di
ou oppure
la della

FR Quelles informations Reddit collecte-t-il à mon sujet et au sujet de mon compte ?

IT Quali informazioni Reddit raccoglie su di me e sul mio account?

French Italian
informations informazioni
reddit reddit
compte account
et e
mon mio
de di

FR Identifiez un sujet que vous aimeriez mieux comprendre et ajoutez-le dans la forme rectangulaire ou circulaire. C'est le point de départ de la carte conceptuelle, il peut s'agir d'un sujet spécifique ou d'une idée plus générale.

IT Identifica un argomento che vuoi comprendere meglio e aggiungilo in un riquadro o in una forma circolare. Questo è il punto di partenza della mappa concettuale e può essere un argomento specifico o un'idea più generale.

French Italian
identifiez identifica
sujet argomento
forme forma
circulaire circolare
point punto
carte mappa
conceptuelle concettuale
générale generale
ou o
un un
peut può
et e
part partenza
aimeriez vuoi
plus più
de di
mieux meglio
spécifique specifico

FR Toute demande d'accès par sujet peut faire l'objet de frais raisonnables pour couvrir le coût de vous fournir les détails des informations que nous détenons à votre sujet.

IT Qualsiasi richiesta di accesso del soggetto può essere soggetta a una tariffa ragionevole per coprire il costo della fornitura dei dettagli delle informazioni in nostro possesso.

French Italian
demande richiesta
raisonnables ragionevole
couvrir coprire
fournir fornitura
détails dettagli
informations informazioni
peut può
coût costo
le il
à a
de di
sujet soggetto
pour per
vous qualsiasi

FR Toute demande d'accès par sujet peut faire l'objet de frais raisonnables pour couvrir le coût de vous fournir les détails des informations que nous détenons à votre sujet.

IT Qualsiasi richiesta di accesso del soggetto può essere soggetta a una tariffa ragionevole per coprire il costo della fornitura dei dettagli delle informazioni in nostro possesso.

French Italian
demande richiesta
raisonnables ragionevole
couvrir coprire
fournir fornitura
détails dettagli
informations informazioni
peut può
coût costo
le il
à a
de di
sujet soggetto
pour per
vous qualsiasi

FR Toute demande d'accès par sujet peut faire l'objet de frais raisonnables pour couvrir le coût de vous fournir les détails des informations que nous détenons à votre sujet.

IT Qualsiasi richiesta di accesso del soggetto può essere soggetta a una tariffa ragionevole per coprire il costo della fornitura dei dettagli delle informazioni in nostro possesso.

French Italian
demande richiesta
raisonnables ragionevole
couvrir coprire
fournir fornitura
détails dettagli
informations informazioni
peut può
coût costo
le il
à a
de di
sujet soggetto
pour per
vous qualsiasi

FR Toute demande d'accès par sujet peut faire l'objet de frais raisonnables pour couvrir le coût de vous fournir les détails des informations que nous détenons à votre sujet.

IT Qualsiasi richiesta di accesso del soggetto può essere soggetta a una tariffa ragionevole per coprire il costo della fornitura dei dettagli delle informazioni in nostro possesso.

French Italian
demande richiesta
raisonnables ragionevole
couvrir coprire
fournir fornitura
détails dettagli
informations informazioni
peut può
coût costo
le il
à a
de di
sujet soggetto
pour per
vous qualsiasi

FR Toute demande d'accès par sujet peut faire l'objet de frais raisonnables pour couvrir le coût de vous fournir les détails des informations que nous détenons à votre sujet.

IT Qualsiasi richiesta di accesso del soggetto può essere soggetta a una tariffa ragionevole per coprire il costo della fornitura dei dettagli delle informazioni in nostro possesso.

French Italian
demande richiesta
raisonnables ragionevole
couvrir coprire
fournir fornitura
détails dettagli
informations informazioni
peut può
coût costo
le il
à a
de di
sujet soggetto
pour per
vous qualsiasi

FR Toute demande d'accès par sujet peut faire l'objet de frais raisonnables pour couvrir le coût de vous fournir les détails des informations que nous détenons à votre sujet.

IT Qualsiasi richiesta di accesso del soggetto può essere soggetta a una tariffa ragionevole per coprire il costo della fornitura dei dettagli delle informazioni in nostro possesso.

French Italian
demande richiesta
raisonnables ragionevole
couvrir coprire
fournir fornitura
détails dettagli
informations informazioni
peut può
coût costo
le il
à a
de di
sujet soggetto
pour per
vous qualsiasi

FR Toute demande d'accès par sujet peut faire l'objet de frais raisonnables pour couvrir le coût de vous fournir les détails des informations que nous détenons à votre sujet.

IT Qualsiasi richiesta di accesso del soggetto può essere soggetta a una tariffa ragionevole per coprire il costo della fornitura dei dettagli delle informazioni in nostro possesso.

French Italian
demande richiesta
raisonnables ragionevole
couvrir coprire
fournir fornitura
détails dettagli
informations informazioni
peut può
coût costo
le il
à a
de di
sujet soggetto
pour per
vous qualsiasi

FR Quelles informations Reddit collecte-t-il à mon sujet et au sujet de mon compte ?

IT Quali informazioni Reddit raccoglie su di me e sul mio account?

French Italian
informations informazioni
reddit reddit
compte account
et e
mon mio
de di

FR les affirmations trompeuses qui sèment la confusion au sujet des lois, réglementations, procédures et méthodes établies d'un processus civique, ou au sujet des actions des représentants de l'État ou des entités organisant ces processus civiques

IT Affermazioni ingannevoli che causano confusione sulle leggi, i regolamenti, le procedure e i metodi stabiliti per un processo civico o sulle azioni di organismi e pubblici ufficiali che soprassiedono allo svolgimento di processi civici

French Italian
confusion confusione
établies stabiliti
méthodes metodi
ou o
lois leggi
procédures procedure
réglementations regolamenti
la le
de di
des sulle
et e
processus processo

FR Découvrez plus d'informations sur nos efforts pour lutter contre les informations trompeuses au sujet du COVID‑19 ici et sur notre approche élargie des informations trompeuses au sujet du vaccin contre le COVID‑19 ici.

IT Scopri di più sul nostro lavoro per combattere le informazioni ingannevoli in merito al COVID-19 qui e sul nostro approccio esteso alle informazioni ingannevoli sui vaccini contro il COVID-19 qui.

French Italian
découvrez scopri
lutter combattere
informations informazioni
ici qui
approche approccio
vaccin vaccini
et e
notre nostro
plus più
des di
contre contro
le il
les le

FR Lorsque vous vous désabonnez d'un sujet, nous ne proposons plus de contenu en nous fondant sur le fait que vous avez suivi ce sujet.

IT Quando smetti di seguire un argomento, non ti suggeriremo più contenuti basandoci sul fatto che tu abbia seguito quell'argomento.

French Italian
sujet argomento
suivi seguito
vous abbia
plus più
de di
contenu contenuti
lorsque quando
fait fatto
ne non
en sul

FR La dernière fois que nous nous sommes parlés, vous m'avez demandé de vous recontacter dans [délai demandé] au sujet de [sujet abordé la dernière fois], je voulais donc vous contacter pour y donner suite.

IT L'ultima volta che ci siamo sentiti, mi ha chiesto di ricontattarla entro [tempo richiesto] in merito a [argomento trattato l'ultima volta], quindi volevo raggiungerla e darle seguito.

French Italian
sujet argomento
fois volta
de di
délai tempo
demandé richiesto

FR La sécurité est « le » sujet chaud dans ce secteur, mais nous sommes toujours obsédés par ce sujet

IT La sicurezza è il tema caldo in questo settore ma per noi ha rappresentato sempre un'ossessione

French Italian
sécurité sicurezza
sujet tema
chaud caldo
est è
secteur settore
toujours sempre
mais ma
dans in
ce questo

FR Réflecteur/Gobo :  Formez le FlashBender pour contrôler la lumière parasite, éclairez votre sujet sans répandre de lumière sur votre arrière-plan ou éclairez votre arrière-plan sans répandre de lumière sur votre sujet.

IT Riflettore/Gobo:  Dai forma al FlashBender per controllare il riflesso dell'obiettivo, illuminare il soggetto senza riversare luce sullo sfondo o illuminare lo sfondo senza riversare luce sul soggetto.

FR Ajoutez vos réflexions à n'importe quel Tweet avec une Réponse. Trouvez un sujet qui vous passionne et entrez dans la conversation.

IT Aggiungi le tue osservazioni su qualsiasi Tweet con una risposta. Trova un argomento che ti appassiona, e seguilo.

French Italian
ajoutez aggiungi
tweet tweet
réponse risposta
un un
nimporte qualsiasi
et e
trouvez trova
sujet argomento
la le
avec con
qui che

FR Voyez les toutes dernières conversations concernant n'importe quel sujet instantanément.

IT Vedere le ultime conversazioni su qualsiasi argomento all'istante.

French Italian
dernières ultime
conversations conversazioni
sujet argomento
nimporte qualsiasi
voyez vedere
concernant su
les le

FR Les clients Entreprise qui ont un contrat personnalisé avec Cloudflare doivent contacter leur responsable Customer Success s'ils sont des questions au sujet de leur ATD.

IT I clienti aziendali che dispongono di un contratto personalizzato con Cloudflare devono contattare il proprio Customer Success Manager se hanno domande sul loro DPA.

French Italian
entreprise aziendali
contrat contratto
cloudflare cloudflare
contacter contattare
responsable manager
success success
un un
personnalisé personalizzato
de di
doivent devono
questions domande
les dispongono
ont hanno

FR La confidentialité en ligne est un sujet brûlant depuis deux ans

IT La privacy online è stata un argomento caldo negli ultimi due anni

French Italian
confidentialité privacy
sujet argomento
en ligne online
en negli
est è
un un
ans anni
deux due

FR C'est pourquoi il est très important d'être conscient des informations qu'une application recueille à votre sujet.

IT Ecco perché è molto importante che tu sia a conoscenza delle informazioni che un'app raccoglie su di te.

French Italian
important importante
recueille raccoglie
application unapp
est è
très molto
informations informazioni
à a
il sia
pourquoi di

FR En bref, la première étape pour éviter la cybercriminalité est d’en apprendre davantage sur le sujet.

IT In breve, il primo passo per evitare il crimine informatico è imparare a conoscerlo.

French Italian
bref breve
étape passo
éviter evitare
cybercriminalité crimine informatico
est è
en in
apprendre imparare
pour per

FR Pour davantage d’informations à ce sujet, il vaut mieux consulter les sites internet officiels de vos services de police locaux

IT Per informazioni al riguardo, controlla il sito web ufficiale delle forze di polizia locale

French Italian
police polizia
consulter controlla
de di
locaux locale

FR Lisez tout à ce sujet dans ce dossier.

IT Leggi tutto sull'argomento in questa sezione.

French Italian
lisez leggi
ce questa
tout tutto

FR Si vous voulez en savoir plus sur les différents protocoles VPN et leur fonctionnement, vous trouverez un article complet à ce sujet ici.

IT Per maggiori informazioni sui diversi protocolli VPN e sul loro funzionamento, consulta questa panoramica completa.

French Italian
savoir informazioni
protocoles protocolli
vpn vpn
complet completa
et e
fonctionnement funzionamento
à per
ce questa
différents diversi
leur loro

Showing 50 of 50 translations