FR Étant donné que nous n'utilisons plus la bibliothèque mp4v2 pour copier les métadonnées du fichier AAC protégé, celles-ci restent entièrement intactes, y compris l'identifiant Apple de l'utilisateur qui a acheté la chanson
FR Étant donné que nous n'utilisons plus la bibliothèque mp4v2 pour copier les métadonnées du fichier AAC protégé, celles-ci restent entièrement intactes, y compris l'identifiant Apple de l'utilisateur qui a acheté la chanson
PT Como não usamos mais a biblioteca mp4v2 para copiar os metadados do arquivo AAC protegido, ele é deixado totalmente intacto, incluindo o ID da apple do usuário que comprou a música
French | Portuguese |
---|---|
copier | copiar |
métadonnées | metadados |
aac | aac |
protégé | protegido |
entièrement | totalmente |
apple | apple |
acheté | comprou |
chanson | música |
bibliothèque | biblioteca |
fichier | arquivo |
la | a |
plus | mais |
compris | incluindo |
de | do |
donné | da |
les | os |
a | v |
FR Si une disposition du présent Contrat est déclarée non valide ou inapplicable, les autres dispositions du Contrat restent intactes et pleinement en vigueur.
PT Se qualquer parte do Contrato for determinada inválida ou impraticável, os outros parágrafos do Contrato permanecerão sem alteração, em pleno vigor e efeito.
French | Portuguese |
---|---|
contrat | contrato |
vigueur | vigor |
si | se |
pleinement | pleno |
ou | ou |
et | e |
autres | outros |
du | do |
FR En outre, des options de contrôle basées sur des stratégies et des protocoles de sécurité sophistiqués réduisent le risque de perte ou d’altération de données, afin que les informations restent intactes pendant toute la durée du sinistre
PT Além disso, as opções de controle baseadas em políticas e protocolos de segurança sofisticados atenuam o risco de perda ou corrupção de dados, garantindo que as informações permaneçam em um estado intocado durante todo o desastre
French | Portuguese |
---|---|
options | opções |
basées | baseadas |
protocoles | protocolos |
sophistiqués | sofisticados |
risque | risco |
perte | perda |
sinistre | desastre |
contrôle | controle |
et | e |
données | dados |
informations | informações |
ou | ou |
stratégies | políticas |
sécurité | segurança |
la | a |
de | de |
FR Découvrez une beauté intemporelle et un confort de luxe au milieu des étendues sauvages intactes.
PT Experimente a beleza atemporal e o conforto de luxo em um cenário natural intocado.
French | Portuguese |
---|---|
beauté | beleza |
intemporelle | atemporal |
confort | conforto |
luxe | luxo |
et | e |
de | de |
un | um |
FR Les données personnelles restent intactes avec r.srvtrck.com
PT Dados pessoais permanecem intáctos com r.srvtrck.com
French | Portuguese |
---|---|
personnelles | pessoais |
r | r |
données | dados |
restent | permanecem |
avec | com |
FR Découvrez une beauté intemporelle et un confort de luxe au milieu des étendues sauvages intactes.
PT Experimente a beleza atemporal e o conforto de luxo em um cenário natural intocado.
French | Portuguese |
---|---|
beauté | beleza |
intemporelle | atemporal |
confort | conforto |
luxe | luxo |
et | e |
de | de |
un | um |
FR Les données personnelles restent intactes avec r.srvtrck.com
PT Dados pessoais permanecem intáctos com r.srvtrck.com
French | Portuguese |
---|---|
personnelles | pessoais |
r | r |
données | dados |
restent | permanecem |
avec | com |
FR En prévenant les attaques de l'homme du milieu, les entreprises peuvent économiser des milliers de dollars de dommages et garder intactes leurs identités web et publiques. Voici quelques outils essentiels pour aider à prévenir les attaques MITM :
PT Evitar ataques indiretos pode poupar a uma empresa milhares em danos e a manter as identidades da web e públicas intactas. Eis algumas ferramentas essenciais para ajudar a evitar ataques indiretos (MITM):
French | Portuguese |
---|---|
attaques | ataques |
entreprises | empresa |
peuvent | pode |
économiser | poupar |
dommages | danos |
garder | manter |
web | web |
publiques | públicas |
essentiels | essenciais |
prévenir | evitar |
et | e |
outils | ferramentas |
aider | ajudar |
des | algumas |
milliers | milhares |
à | para |
en | em |
identités | identidades |
FR Vérifiez que toutes les pièces d’un assortiment sont présentes et intactes
PT Garanta que todas as peças em uma variedade estão presentes e sem danos
French | Portuguese |
---|---|
assortiment | variedade |
présentes | presentes |
et | e |
pièces | peças |
dun | que |
que | o |
toutes | todas |
les | estão |
FR Cognex Deep Learning est idéal pour le processus complexe qui consiste à identifier des noix intactes dans le bon sens, à les sélectionner et à les placer sur les chocolats.
PT O Cognex Deep Learning é ideal para problemas complexos de detecção de frutos de casca dura não danificados na orientação correta, selecionando-os, e colocando-os nos chocolates.
French | Portuguese |
---|---|
cognex | cognex |
deep | deep |
learning | learning |
sélectionner | selecionando |
placer | colocando |
identifier | detecção |
est | é |
idéal | ideal |
et | e |
le bon | correta |
le | o |
à | para |
FR Les forêts intactes peuvent jouer un rôle déterminant dans la lutte contre le changement climatique. Ces trois initiatives allemandes misent sur l’afforestation.
PT Florestas intactas podem fazer uma grande diferença na luta contra a mudança climática. Estas três iniciativas da Alemanha se concentram no reflorestamento.
French | Portuguese |
---|---|
lutte | luta |
changement | mudança |
initiatives | iniciativas |
peuvent | podem |
forêts | florestas |
contre | contra |
les | estas |
trois | três |
un | uma |
FR Étant donné que nous n'utilisons plus la bibliothèque mp4v2 pour copier les métadonnées du fichier AAC protégé, celles-ci restent entièrement intactes, y compris l'identifiant Apple de l'utilisateur qui a acheté la chanson
PT Como não usamos mais a biblioteca mp4v2 para copiar os metadados do arquivo AAC protegido, ele é deixado totalmente intacto, incluindo o ID da apple do usuário que comprou a música
French | Portuguese |
---|---|
copier | copiar |
métadonnées | metadados |
aac | aac |
protégé | protegido |
entièrement | totalmente |
apple | apple |
acheté | comprou |
chanson | música |
bibliothèque | biblioteca |
fichier | arquivo |
la | a |
plus | mais |
compris | incluindo |
de | do |
donné | da |
les | os |
a | v |
French | Portuguese |
---|---|
exporter | exportar |
couches | camadas |
psd | psd |
photoshop | photoshop |
images | imagens |
format | formato |
directement | com |
pouvez | pode |
au | no |
ouvrir | abrir |
pour | para |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
conversations | conversas |
décisions | decisão |
conclusion | conclusão |
travaillant | trabalhando |
manière | maneira |
et | e |
sujets | tópicos |
de | de |
en | os |
peut | poderão |
découvrir | saber |
le | o |
la | a |
chacun | que |
FR 3. Données en mouvement DLP : lorsque les données transitent entre deux endroits, la sécurité du réseau DLP emploie une variété de mesures de sécurité pour s'assurer que les données arrivent intactes à leur destination.
PT 3. DLP de Dados em Movimento: quando há dados em trânsito entre locais, a segurança da rede DLP utiliza uma variedade de medidas de segurança para garantir que os dados cheguem intactos ao seu destino.
FR À la fin de votre essai, vos données et votre configuration restent intactes : vous pouvez vous connecter à votre compte et sélectionner une édition à acheter.
PT No final da avaliação, seus dados e sua configuração permanecem intactos. Você pode acessar a conta e selecionar um plano para comprar.
FR À la fin de votre essai, vos données et votre configuration restent intactes : vous pouvez vous connecter à votre compte et sélectionner une édition à acheter.
PT No final da avaliação, seus dados e sua configuração permanecem intactos. Você pode acessar a conta e selecionar um plano para comprar.
FR En fait, il propose des WooCommerce migrations pour conserver intactes les données de votre boutique.
PT Na verdade, ele oferece WooCommerce migrações para manter os dados de sua loja intactos.
FR La finition laminée de protection est imperméable et résistante à l'huile et aux rayures : vos étiquettes savon sont toujours superbes et intactes sur le lavabo ou la baignoire, comme dans la douche.
PT A película protetora é à prova de água e resiste a materiais oleosos e a arranhões, ou seja, as suas etiquetas ficarão ótimas e funcionarão bem em ambientes como banheiras, chuveiros e bancadas de pias.
Showing 20 of 20 translations