FR Grâce à toutes ces fonctionnalités, cet outil est bien plus qu’un comptabilisateur de mots ordinaire. C’est un analyseur de taille de contenu textuel tout en un et sophistiqué.
FR Grâce à toutes ces fonctionnalités, cet outil est bien plus qu’un comptabilisateur de mots ordinaire. C’est un analyseur de taille de contenu textuel tout en un et sophistiqué.
RU Благодаря всем этим функциям этот инструмент ? больше, чем просто средний подсчет количества слов.
Transliteration Blagodarâ vsem étim funkciâm étot instrument ? bolʹše, čem prosto srednij podsčet količestva slov.
French | Russian |
---|---|
outil | инструмент |
un | просто |
mots | слов |
FR Le bon usage des caractères en italique requiert un ajustement fin du contraste entre la police droite ordinaire et sa version en italique
RU Секрет хорошего курсива в правильном выборе угла наклона, который определяет разницу между вертикальным и курсивным начертанием
Transliteration Sekret horošego kursiva v pravilʹnom vybore ugla naklona, kotoryj opredelâet raznicu meždu vertikalʹnym i kursivnym načertaniem
French | Russian |
---|---|
et | и |
French | Russian |
---|---|
soutien | поддержку |
et | и |
French | Russian |
---|---|
chaque | каждой |
et | и |
French | Russian |
---|---|
nouveau | нового |
French | Russian |
---|---|
webcam | веб-камера |
FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.
RU Вырвитесь за рамки обыденного и запросите уникальное интерактивное мероприятие для своей следующей деловой встречи.
Transliteration Vyrvitesʹ za ramki obydennogo i zaprosite unikalʹnoe interaktivnoe meropriâtie dlâ svoej sleduûŝej delovoj vstreči.
French | Russian |
---|---|
unique | уникальное |
FR Le client peut revendre la marchandise faisant l'objet d'une réserve de propriété dans le cadre d'une transaction commerciale ordinaire
RU Заказчик может продавать условно проданный товар в соответствии с принятым порядком осуществления торговых сделок
Transliteration Zakazčik možet prodavatʹ uslovno prodannyj tovar v sootvetstvii s prinâtym porâdkom osuŝestvleniâ torgovyh sdelok
French | Russian |
---|---|
peut | может |
FR Les villes suisses proposent des découvertes culturelles sortant de l'ordinaire.
RU В городах Швейцарии вас ждет множество культурных открытий.
Transliteration V gorodah Švejcarii vas ždet množestvo kulʹturnyh otkrytij.
French | Russian |
---|---|
les | вас |
FR Le curling bavarois dans le centre de Gstaad ou le ski sur glacier et héliporté font partie des activités proposées sortant de l’ordinaire
RU Кроме перечисленного – экзотика: баварский кёрлинг в центре Гштаада; а еще – катание по леднику, и, наконец, хели-скиинг
Transliteration Krome perečislennogo – ékzotika: bavarskij kërling v centre Gštaada; a eŝe – katanie po ledniku, i, nakonec, heli-skiing
French | Russian |
---|---|
centre | центре |
et | и |
FR Appels «ouverts»: comme une conversation ordinaire, il suffit de parler et de voir où cela vous mène!
RU «Открытые» звонки: как в обычном разговоре, вы просто говорите и смотрите, куда это вас приведет!
Transliteration «Otkrytye» zvonki: kak v obyčnom razgovore, vy prosto govorite i smotrite, kuda éto vas privedet!
French | Russian |
---|---|
appels | звонки |
comme | как |
une | просто |
et | и |
voir | смотрите |
vous | вас |
FR Nous encourageons les membres à soumettre ce point à la prochaine réunion d'affaires ordinaire de leur groupe.
RU Мы призываем участников выдвинуть этот пункт на следующей регулярной деловой встрече своей группы.
Transliteration My prizyvaem učastnikov vydvinutʹ étot punkt na sleduûŝej regulârnoj delovoj vstreče svoej gruppy.
French | Russian |
---|---|
membres | участников |
point | пункт |
affaires | деловой |
groupe | группы |
FR Depuis le début de sa carrière, elle s’efforce de rendre des concepts, d’ordinaire difficiles, faciles et intuitifs pour les utilisateurs
RU Ранее она 15 лет работала в отделе продаж в качестве старшего вице-президента по управлению продуктами
Transliteration Ranee ona 15 let rabotala v otdele prodaž v kačestve staršego vice-prezidenta po upravleniû produktami
FR Découvrez la vie sur la côte Pacifique et échappez à l’ordinaire
RU Добро пожаловать в Pacific Rim, где вы сможете отвлечься от повседневности
Transliteration Dobro požalovatʹ v Pacific Rim, gde vy smožete otvlečʹsâ ot povsednevnosti
French | Russian |
---|---|
la | в |
FR Un développeur ordinaire, tout comme vous, qui s’est adapté à toutes les technologies, outils ou IDE que son environnement de travail lui apportait
RU Более 10 лет она разрабатывала Java-приложения
Transliteration Bolee 10 let ona razrabatyvala Java-priloženiâ
French | Russian |
---|---|
un | лет |
FR Commandes CA complètes — Bus indépendant et ordinaire
RU Полные приводы переменного тока — автономная и общая шины.
Transliteration Polnye privody peremennogo toka — avtonomnaâ i obŝaâ šiny.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Je dois dire que suis choqué par le prix du du certificat SSL, déjà que c’est incroyable qu’il ne soit pas inclus dans les forfaits ordinaire, alors là son prix n’en parlons pas !
RU Лично мне не кажется подходящим для новичка, слишком сложный
Transliteration Lično mne ne kažetsâ podhodâŝim dlâ novička, sliškom složnyj
FR Coffrets cadeaux emballés dans du papier ordinaire
French | Russian |
---|---|
dans | в |
French | Russian |
---|---|
budget | бюджет |
et | и |
French | Russian |
---|---|
budget | бюджет |
six | шести |
FR Hansen et n’a aucune incidence sur la capacité de versement d’un dividende ordinaire correspondant à 40-60 % du bénéfice net
RU Hansen и не повлияет на нашу способность к выплате обычных дивидендов в размере 40-60% от чистой прибыли
Transliteration Hansen i ne povliâet na našu sposobnostʹ k vyplate obyčnyh dividendov v razmere 40-60% ot čistoj pribyli
French | Russian |
---|---|
et | и |
capacité de | способность |
la | в |
FR Une boîte de rangement ordinaire, peu importe où elle est placée
RU Обычный ящик для хранения, где бы он ни находился
Transliteration Obyčnyj âŝik dlâ hraneniâ, gde by on ni nahodilsâ
French | Russian |
---|---|
boîte | ящик |
de | для |
FR Lors du prochain match, B2Broker rencontrera les anciens vainqueurs du championnat ordinaire - les joueurs de Spectrum Group
RU В следующем матче «B2Broker» встретится на поле с прошлыми победителями регулярного чемпионата - с игроками группы компаний - Spectrum Group
Transliteration V sleduûŝem matče «B2Broker» vstretitsâ na pole s prošlymi pobeditelâmi regulârnogo čempionata - s igrokami gruppy kompanij - Spectrum Group
French | Russian |
---|---|
group | group |
FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.
RU Вырвитесь за рамки обыденного и запросите уникальное интерактивное мероприятие для своей следующей деловой встречи.
Transliteration Vyrvitesʹ za ramki obydennogo i zaprosite unikalʹnoe interaktivnoe meropriâtie dlâ svoej sleduûŝej delovoj vstreči.
French | Russian |
---|---|
unique | уникальное |
FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.
RU Вырвитесь за рамки обыденного и запросите уникальное интерактивное мероприятие для своей следующей деловой встречи.
Transliteration Vyrvitesʹ za ramki obydennogo i zaprosite unikalʹnoe interaktivnoe meropriâtie dlâ svoej sleduûŝej delovoj vstreči.
French | Russian |
---|---|
unique | уникальное |
FR Ainsi, votre ampoule ordinaire peut fonctionner comme une ampoule « plus intelligente » sans aucune limitation de distance et de temps.
RU Таким образом, ваша обычная лампочка может работать как «умная» без каких-либо ограничений по расстоянию и времени.
Transliteration Takim obrazom, vaša obyčnaâ lampočka možet rabotatʹ kak «umnaâ» bez kakih-libo ograničenij po rasstoâniû i vremeni.
French | Russian |
---|---|
peut | может |
fonctionner | работать |
comme | как |
intelligente | умная |
et | и |
temps | времени |
FR Vous pouvez facilement visser l?ampoule ordinaire dans ce support, qui est compatible avec le culot à vis E27
RU В этот патрон можно легко прикрутить обычную лампочку, совместимую с цоколем E27
Transliteration V étot patron možno legko prikrutitʹ obyčnuû lampočku, sovmestimuû s cokolem E27
French | Russian |
---|---|
facilement | легко |
avec | с |
FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.
RU Вырвитесь за рамки обыденного и запросите уникальное интерактивное мероприятие для своей следующей деловой встречи.
Transliteration Vyrvitesʹ za ramki obydennogo i zaprosite unikalʹnoe interaktivnoe meropriâtie dlâ svoej sleduûŝej delovoj vstreči.
French | Russian |
---|---|
unique | уникальное |
FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.
RU Вырвитесь за рамки обыденного и запросите уникальное интерактивное мероприятие для своей следующей деловой встречи.
Transliteration Vyrvitesʹ za ramki obydennogo i zaprosite unikalʹnoe interaktivnoe meropriâtie dlâ svoej sleduûŝej delovoj vstreči.
French | Russian |
---|---|
unique | уникальное |
FR Découvrez la vie sur la côte Pacifique et échappez à l’ordinaire
RU Добро пожаловать в Pacific Rim, где вы сможете отвлечься от повседневности
Transliteration Dobro požalovatʹ v Pacific Rim, gde vy smožete otvlečʹsâ ot povsednevnosti
French | Russian |
---|---|
la | в |
FR Le client peut revendre la marchandise faisant l'objet d'une réserve de propriété dans le cadre d'une transaction commerciale ordinaire
RU Заказчик может продавать условно проданный товар в соответствии с принятым порядком осуществления торговых сделок
Transliteration Zakazčik možet prodavatʹ uslovno prodannyj tovar v sootvetstvii s prinâtym porâdkom osuŝestvleniâ torgovyh sdelok
French | Russian |
---|---|
peut | может |
FR Le client peut revendre la marchandise faisant l'objet d'une réserve de propriété dans le cadre d'une transaction commerciale ordinaire
RU Заказчик может продавать условно проданный товар в соответствии с принятым порядком осуществления торговых сделок
Transliteration Zakazčik možet prodavatʹ uslovno prodannyj tovar v sootvetstvii s prinâtym porâdkom osuŝestvleniâ torgovyh sdelok
French | Russian |
---|---|
peut | может |
FR Le client peut revendre la marchandise faisant l'objet d'une réserve de propriété dans le cadre d'une transaction commerciale ordinaire
RU Заказчик может продавать условно проданный товар в соответствии с принятым порядком осуществления торговых сделок
Transliteration Zakazčik možet prodavatʹ uslovno prodannyj tovar v sootvetstvii s prinâtym porâdkom osuŝestvleniâ torgovyh sdelok
French | Russian |
---|---|
peut | может |
FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.
RU Вырвитесь за рамки обыденного и запросите уникальное интерактивное мероприятие для своей следующей деловой встречи.
Transliteration Vyrvitesʹ za ramki obydennogo i zaprosite unikalʹnoe interaktivnoe meropriâtie dlâ svoej sleduûŝej delovoj vstreči.
French | Russian |
---|---|
unique | уникальное |
FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.
RU Вырвитесь за рамки обыденного и запросите уникальное интерактивное мероприятие для своей следующей деловой встречи.
Transliteration Vyrvitesʹ za ramki obydennogo i zaprosite unikalʹnoe interaktivnoe meropriâtie dlâ svoej sleduûŝej delovoj vstreči.
French | Russian |
---|---|
unique | уникальное |
FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.
RU Вырвитесь за рамки обыденного и запросите уникальное интерактивное мероприятие для своей следующей деловой встречи.
Transliteration Vyrvitesʹ za ramki obydennogo i zaprosite unikalʹnoe interaktivnoe meropriâtie dlâ svoej sleduûŝej delovoj vstreči.
French | Russian |
---|---|
unique | уникальное |
FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.
RU Вырвитесь за рамки обыденного и запросите уникальное интерактивное мероприятие для своей следующей деловой встречи.
Transliteration Vyrvitesʹ za ramki obydennogo i zaprosite unikalʹnoe interaktivnoe meropriâtie dlâ svoej sleduûŝej delovoj vstreči.
French | Russian |
---|---|
unique | уникальное |
FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.
RU Вырвитесь за рамки обыденного и запросите уникальное интерактивное мероприятие для своей следующей деловой встречи.
Transliteration Vyrvitesʹ za ramki obydennogo i zaprosite unikalʹnoe interaktivnoe meropriâtie dlâ svoej sleduûŝej delovoj vstreči.
French | Russian |
---|---|
unique | уникальное |
FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.
RU Вырвитесь за рамки обыденного и запросите уникальное интерактивное мероприятие для своей следующей деловой встречи.
Transliteration Vyrvitesʹ za ramki obydennogo i zaprosite unikalʹnoe interaktivnoe meropriâtie dlâ svoej sleduûŝej delovoj vstreči.
French | Russian |
---|---|
unique | уникальное |
FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.
RU Вырвитесь за рамки обыденного и запросите уникальное интерактивное мероприятие для своей следующей деловой встречи.
Transliteration Vyrvitesʹ za ramki obydennogo i zaprosite unikalʹnoe interaktivnoe meropriâtie dlâ svoej sleduûŝej delovoj vstreči.
French | Russian |
---|---|
unique | уникальное |
FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.
RU Вырвитесь за рамки обыденного и запросите уникальное интерактивное мероприятие для своей следующей деловой встречи.
Transliteration Vyrvitesʹ za ramki obydennogo i zaprosite unikalʹnoe interaktivnoe meropriâtie dlâ svoej sleduûŝej delovoj vstreči.
French | Russian |
---|---|
unique | уникальное |
FR Commandes CA complètes ? Bus indépendant et ordinaire
RU Полные приводы переменного тока — автономная и общая шины.
Transliteration Polnye privody peremennogo toka — avtonomnaâ i obŝaâ šiny.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Je dois dire que suis choqué par le prix du du certificat SSL, déjà que c’est incroyable qu’il ne soit pas inclus dans les forfaits ordinaire, alors là son prix n’en parlons pas !
RU Надо было разместить магазин. Рад, что выбрал Voluson.
Transliteration Nado bylo razmestitʹ magazin. Rad, čto vybral Voluson.
French | Russian |
---|---|
est | было |
French | Russian |
---|---|
budget | бюджет |
et | и |
French | Russian |
---|---|
budget | бюджет |
six | шести |
FR Il transforme un tuyau ordinaire en un puissant système de convoyage pour déplacer plus de matériaux sur de plus longues distances
RU Он превращает обычную трубу в мощную конвейерную систему для перемещения большего количества материала на большие расстояния
Transliteration On prevraŝaet obyčnuû trubu v moŝnuû konvejernuû sistemu dlâ peremeŝeniâ bolʹšego količestva materiala na bolʹšie rasstoâniâ
French | Russian |
---|---|
système | систему |
plus | большего |
French | Russian |
---|---|
soutien | поддержку |
et | и |
French | Russian |
---|---|
chaque | каждой |
et | и |
French | Russian |
---|---|
nouveau | нового |
Showing 50 of 50 translations