FR Abordez la soirée en douceur avec des saveurs modernes et raffinées, parfaitement sélectionnées et servies.
FR Abordez la soirée en douceur avec des saveurs modernes et raffinées, parfaitement sélectionnées et servies.
RU Ощутите очарование вечера, заказав изысканные блюда современной кухни и любимые напитки.
Transliteration Oŝutite očarovanie večera, zakazav izyskannye blûda sovremennoj kuhni i lûbimye napitki.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Des tapas et boissons raffinées
RU Изысканные тапас и напитки
Transliteration Izyskannye tapas i napitki
French | Russian |
---|---|
tapas | тапас |
et | и |
boissons | напитки |
FR Remplacez les céréales raffinées par des céréales complètes
RU Замените белую муку, хлеб и рис на их аналоги из цельного зерна
Transliteration Zamenite beluû muku, hleb i ris na ih analogi iz celʹnogo zerna
French | Russian |
---|---|
les | и |
FR Des associations textiles raffinées, issues d'une recherche cultivée, pleine de références à des époques et à des styles différents
RU Утонченные сочетания тканей из самой изысканной подборки, отражающей черты различных стилей и эпох
Transliteration Utončennye sočetaniâ tkanej iz samoj izyskannoj podborki, otražaûŝej čerty različnyh stilej i époh
French | Russian |
---|---|
différents | различных |
styles | стилей |
et | и |
FR Un parfum épicé et oriental développé autour de l?harmonie des notes de tabac et des épices raffinées.
RU Восточно-пряный аромат, в котором гармонично переплетаются ноты табака и тонкий запах специй.
Transliteration Vostočno-prânyj aromat, v kotorom garmonično perepletaûtsâ noty tabaka i tonkij zapah specij.
French | Russian |
---|---|
parfum | аромат |
notes | ноты |
et | и |
FR Ces chambres raffinées donnent sur la cour intérieure ou le quartier branché de Knightsbridge
RU Из этих стильно оформленных номеров открывается вид на тихий внутренний двор или на модный район Найтсбридж
Transliteration Iz étih stilʹno oformlennyh nomerov otkryvaetsâ vid na tihij vnutrennij dvor ili na modnyj rajon Najtsbridž
French | Russian |
---|---|
ces | этих |
quartier | район |
FR Les finitions main raffinées, polies et satinées, mettent en valeur les lignes esthétiques
RU Изысканная отделка — ручная полировка и сатинирование — усиливает эстетический эффект
Transliteration Izyskannaâ otdelka — ručnaâ polirovka i satinirovanie — usilivaet éstetičeskij éffekt
FR Quand des matériaux high-tech épousent des techniques de finition raffinées
RU Высокотехнологичные материалы и изысканные техники отделки
Transliteration Vysokotehnologičnye materialy i izyskannye tehniki otdelki
French | Russian |
---|---|
matériaux | материалы |
techniques | техники |
FR Abordez la soirée en douceur avec des saveurs modernes et raffinées, parfaitement sélectionnées et servies.
RU Ощутите очарование вечера, заказав изысканные блюда современной кухни и любимые напитки.
Transliteration Oŝutite očarovanie večera, zakazav izyskannye blûda sovremennoj kuhni i lûbimye napitki.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Des tapas et boissons raffinées
RU Изысканные тапас и напитки
Transliteration Izyskannye tapas i napitki
French | Russian |
---|---|
tapas | тапас |
et | и |
boissons | напитки |
FR Avec son atmosphère agréable et conviviale, le bar vous donnera l'occasion de goûter des vins exceptionnels et des liqueurs raffinées.
RU В уютной и дружелюбной обстановке гости смогут насладиться исключительными винами и элитными ликерами.
Transliteration V uûtnoj i druželûbnoj obstanovke gosti smogut nasladitʹsâ isklûčitelʹnymi vinami i élitnymi likerami.
FR Nos chambres modernes et raffinées ont été conçues jusque dans les moindres détails pour sublimer chacun de vos séjours.
RU Все детали и удобства современных изысканных номеров тщательно продуманы, с тем чтобы вы получали максимум удовольствия.
Transliteration Vse detali i udobstva sovremennyh izyskannyh nomerov tŝatelʹno produmany, s tem čtoby vy polučali maksimum udovolʹstviâ.
Showing 12 of 12 translations