IT Nel campo Trova un prodotto, cerca l'articolo. Inserire l'URL dell'articolo o il numero identificativo standard di Amazon (ASIN) è il modo migliore per trovare l'articolo corretto. Puoi anche cercare per titolo o descrizione.
"articolo" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
IT Nel campo Trova un prodotto, cerca l'articolo. Inserire l'URL dell'articolo o il numero identificativo standard di Amazon (ASIN) è il modo migliore per trovare l'articolo corretto. Puoi anche cercare per titolo o descrizione.
DE Suche im Feld Ein Produkt suchen nach dem Artikel. Die Eingabe der URL oder der Amazon Standard Identification Number (ASIN) des Artikels ist der beste Weg, um den richtigen Artikel zu finden. Du kannst auch nach Titel oder Beschreibung suchen.
Italian | German |
---|---|
campo | feld |
url | url |
o | oder |
standard | standard |
amazon | amazon |
corretto | richtigen |
titolo | titel |
descrizione | beschreibung |
IT Ad esempio, la formula =COUNTIFS(Articolo:Articolo; <> "Camicia";Magazzino:Magazzino; <> "Chicago") non conteggerà le celle vuote che sono presenti nelle colonne Articolo e Magazzino.
DE Beispiel: Die Formel =COUNTIFS(Element:Element; <> "Shirt";Lager:Lager; <> "Chicago") berücksichtigt keine leeren Zellen aus den Spalten "Artikel" und "Lager".
Italian | German |
---|---|
esempio | beispiel |
formula | formel |
lt | lt |
gt | gt |
camicia | shirt |
magazzino | lager |
chicago | chicago |
non | keine |
celle | zellen |
vuote | leeren |
colonne | spalten |
ad | aus |
IT Le celle vuote non vengono conteggiate quando si utilizza <> (diverso da). Ad esempio, la formula =COUNTIF(Articolo:Articolo; <> "Camicia") non conteggerà le celle vuote che sono presenti nella colonna Articolo.
DE Leere Zellen werden bei Verwendung von <> (ungleich) nicht gezählt. Beispiel: Die Formel =COUNTIF(Element:Element; <> "Shirt") berücksichtigt keine leeren Zellen aus der Spalte "Element".
Italian | German |
---|---|
celle | zellen |
utilizza | verwendung |
lt | lt |
gt | gt |
esempio | beispiel |
formula | formel |
camicia | shirt |
colonna | spalte |
IT Nome dell'articolo dalla A alla Z. Nome dell'articolo dalla Z alla A prezzo crescente Prezzo decrescente Peso codice articolo Data di pubblicazione Prima i più nuovi GTIN il più venduto recensioni
DE Artikelname von A bis Z Artikelname von Z bis A Preis aufsteigend Preis absteigend Gewicht Artikelnummer Erscheinungsdatum Neueste zuerst GTIN Bestseller Bewertungen
Italian | German |
---|---|
z | z |
crescente | aufsteigend |
peso | gewicht |
prima | zuerst |
recensioni | bewertungen |
articolo | artikelnummer |
nuovi | neueste |
IT il trattamento sia basato sul consenso ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o dell'articolo 9, paragrafo 2, lettera a), o su un contratto ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento DSBER, e
DE die Verarbeitung auf einer Einwilligung gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a oder Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe a oder auf einem Vertrag gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b DSGVO beruht und
Italian | German |
---|---|
trattamento | verarbeitung |
basato | beruht |
lettera | buchstabe |
b | b |
ai sensi | gemäß |
IT il trattamento si fondi su di un consenso ai sensi dell’articolo 6, comma 1, lettera a) del GDPR o dell’articolo 9, comma 2, lettera a) del GDPR o su di un contratto ai sensi dell’articolo 6,comma 1, lettera b) del GDPR e che
DE die Verarbeitung auf einer Einwilligung gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO oder auf einem Vertrag gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe b DS-GVO beruht und
Italian | German |
---|---|
trattamento | verarbeitung |
lettera | buchstabe |
o | oder |
b | b |
ai sensi | gemäß |
IT Nel campo Trova un prodotto, cerca l'articolo. Inserire l'URL dell'articolo o il numero identificativo standard di Amazon (ASIN) è il modo migliore per trovare l'articolo corretto. Puoi anche cercare per titolo o descrizione.
DE Suche im Feld Ein Produkt suchen nach dem Artikel. Die Eingabe der URL oder der Amazon Standard Identification Number (ASIN) des Artikels ist der beste Weg, um den richtigen Artikel zu finden. Du kannst auch nach Titel oder Beschreibung suchen.
IT Ad esempio, la formula nella colonna Articoli totali del seguente foglio di gestione inventario sommerà i valori delle colonne Articolo A, Articolo B e Articolo C nella riga 1:
DE Beispielsweise summiert die Formel in der Spalte „Gesamtbestand“ des folgenden Bestandsverwaltungsblatts die Werte aus den Spalten „Bestand A“, „Bestand B“ und „Bestand C“ in Zeile 1:
IT Le celle vuote non vengono conteggiate quando si utilizza <> (diverso da). Ad esempio, la formula =COUNTIF(Articolo:Articolo; <> "Camicia") non conteggerà le celle vuote che sono presenti nella colonna Articolo.
DE Leere Zellen werden bei Verwendung von <> (ungleich) nicht gezählt. Beispiel: Die Formel =COUNTIF(Element:Element; <> "Shirt") berücksichtigt keine leeren Zellen aus der Spalte "Element".
IT Ad esempio, la formula =COUNTIFS(Articolo:Articolo; <> "Camicia";Magazzino:Magazzino; <> "Chicago") non conteggerà le celle vuote che sono presenti nelle colonne Articolo e Magazzino.
DE Beispiel: Die Formel =COUNTIFS(Element:Element; <> "Shirt";Lager:Lager; <> "Chicago") berücksichtigt keine leeren Zellen aus den Spalten "Artikel" und "Lager".
IT =IF(ISTEXT([Articolo di abbigliamento]2), [Articolo di abbigliamento]2 + " è una valore di testo"; [Articolo di abbigliamento]2 + " non è un valore di testo")
DE =IF(ISTEXT([Kleidungsstück]2), [Kleidungsstück]2 + " ist ein Textwert"; [Kleidungsstück]2 + " ist kein Textwert")
IT Se l’articolo ottiene già molto traffico organico, allora è un buon candidato per la riproposizione. Perché? Perché puoi inserire il video nell’articolo del blog per attrarre maggiori visite.
DE Wenn der Beitrag bereits viel organischen Traffic hat, ist er ein guter Kandidat für die Wiederverwendung. Und warum? Weil du das Video dann in deinen Blogeintrag einbinden kannst, um mehr Besucher anzusprechen.
Italian | German |
---|---|
traffico | traffic |
organico | organischen |
buon | guter |
candidato | kandidat |
puoi | kannst |
blog | blogeintrag |
Italian | German |
---|---|
momento | zeit |
aggiungere | hinzufügen |
scheda | reiter |
IT Impara come affrontare ogni tipologia di articolo di blog con questo articolo.
DE Erfahre in unserem Beitrag hier, wie du jeden dieser Blog-Beitragstypen angehen kannst.
Italian | German |
---|---|
affrontare | angehen |
ogni | jeden |
articolo | beitrag |
blog | blog |
con | in |
IT Una volta approvato l'articolo, potrai scaricare l'articolo e un'immagine e pubblicarlo sul tuo sito web.
DE Wenn Sie den Artikel genehmigen, können Sie ihn und ein Bild herunterladen und auf Ihrer Website veröffentlichen.
Italian | German |
---|---|
scaricare | herunterladen |
e | und |
immagine | bild |
sul | auf |
IT Articolo sulla rivista Figaro di maggio 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/ articolo / 159926162 / serge-arnal-talents / Le notti fotografiche di Pierrevert 2015
DE Artikel im Figaro Magazine vom Mai 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/ article / 159926162 / serge-arnal-talent / Pierreverts fotografische Nächte 2015
Italian | German |
---|---|
figaro | figaro |
di | vom |
maggio | mai |
notti | nächte |
IT Al momento non sono presenti articoli nella tua Wish List. Puoi aggiungere un articolo selezionando la scheda “Articoli standard” nella pagina del prodotto. Dalla tabella posizionati sul codice articolo di tuo interesse e clicca su “Wish list"
Italian | German |
---|---|
momento | zeit |
aggiungere | hinzufügen |
scheda | reiter |
IT Al momento non sono presenti articoli nella tua Wish List. Puoi aggiungere un articolo selezionando la scheda “Articoli standard” nella pagina del prodotto. Dalla tabella posizionati sul codice articolo di tuo interesse e clicca su “Wish list"
Italian | German |
---|---|
momento | zeit |
aggiungere | hinzufügen |
scheda | reiter |
Italian | German |
---|---|
look | look |
abbinare | passenden |
e | und |
Italian | German |
---|---|
look | look |
abbinare | passenden |
e | und |
berretto | mütze |
IT Nella sezione Oggetto seleziona Cambio, e assicurati di indicare il numero dell’ordine, l’articolo che intendi restituire e il nuovo articolo che vorresti ricevere
DE Wählen Sie als Betreffzeile „Umtauschen“ und geben Sie bitte Ihre Bestellungsnummer sowie die Artikel, die Sie umtauschen möchten, und gegen welche Artikel Sie diese umtauschen möchten
Italian | German |
---|---|
cambio | umtauschen |
ordine | bitte |
vorresti | möchten |
IT Se il costo del nuovo articolo supera il valore dell’articolo originale, addebiteremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale
DE Wenn der Preis des neuen Artikels den Wert des ursprünglichen Artikels übersteigt, erstatten wir eine Gutschrift über Ihre ursprüngliche Zahlungsart
Italian | German |
---|---|
se | wenn |
nuovo | neuen |
supera | übersteigt |
IT Se il costo del nuovo articolo è inferiore al valore dell’articolo originale, rimborseremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale.
DE Wenn der Preis des neuen Artikel niedriger ist als der des ursprünglichen Artikels, erstatten wir die Differenz als Gutschrift über Ihre ursprüngliche Zahlungsart.
Italian | German |
---|---|
nuovo | neuen |
inferiore | niedriger |
differenza | differenz |
IT Leggi il brillante articolo su VizQL "Polaris: un sistema di query, analisi e rappresentazione di database multidimensionali"Scarica l'articolo
DE Lesen Sie die wegweisende Abhandlung über VizQL: „Polaris: A System for Query, Analysis, and Visualization of Multidimensional Databases“ (Ein System für Abfrage, Analyse und Visualisierung mehrdimensionaler Datenbanken)Artikel lesen
Italian | German |
---|---|
database | datenbanken |
IT Per ricevere una notifica quando un articolo esaurito torna ad essere disponibile, clicca su "Notifica Nuova Disponibilità" sulla pagina dell'articolo e inserisci il tuo indirizzo email
DE Um benachrichtigt zu werden, wenn ein ausverkaufter Artikel wieder verfügbar ist, klicken Sie auf der Artikelseite auf "Benachrichtigung, wenn wieder lieferbar" und geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein
Italian | German |
---|---|
clicca | klicken |
indirizzo | adresse |
IT Ohhh, fantastico. Un'idea / un articolo unico che non ho mai visto prima. Grazie per aver postato un articolo così straordinario e informativo. Ha risolto molti dei miei problemi su questo argomento. Grazie ancora.
DE Ohhh, großartig. Eine einzigartige Idee / Artikel, die ich noch nie gesehen habe. Vielen Dank, dass Sie einen so erstaunlichen und informativen Artikel veröffentlicht haben. Es hat viele meiner Probleme zu diesem Thema gelöst. Danke noch einmal.
Italian | German |
---|---|
idea | idee |
visto | gesehen |
risolto | gelöst |
problemi | probleme |
argomento | thema |
IT Ciao signore, ottimo articolo. Mi hai aiutato molto scrivendo questo articolo. Grazie per aver condiviso Continuate così.
DE Hallo Herr sehr guter Artikel. Sie haben mir sehr geholfen, indem Sie diesen Artikel geschrieben haben. Danke fürs Teilen Mach weiter so.
Italian | German |
---|---|
signore | herr |
ottimo | guter |
articolo | artikel |
aiutato | geholfen |
condiviso | teilen |
IT grazie per aver condiviso un articolo molto utile. questo è un bel blog importante. Sei un buon scrittore di articoli. Questo articolo è davvero importante per me un buon lavoro continua a scrivere.
DE Vielen Dank für das Teilen eines sehr hilfreichen Artikels. Dies ist ein schöner, wichtiger Blog. Sie sind ein guter Artikelschreiber. Dieser Artikel ist wirklich wichtig für mich. Gute Arbeit, schreibe weiter.
Italian | German |
---|---|
condiviso | teilen |
utile | hilfreichen |
blog | blog |
me | mich |
lavoro | arbeit |
scrivere | schreibe |
IT Amo i backlink grazie ottimo articolo e informazioni sono un articolo completo di Reed e controlla i backlink forniti grazie
DE Ich liebe Backlinks, danke, großartiger Artikel und Informationen. Ich bin ein vollständiger Reed-Artikel und überprüfe die bereitgestellten Backlinks. Danke
Italian | German |
---|---|
backlink | backlinks |
ottimo | großartiger |
forniti | bereitgestellten |
controlla | überprüfe |
IT Hey!! articolo molto buono Grazie per aver condiviso questo articolo Continua a aggiornare i nuovi articoli Buon lavoro
DE Hallo!! Sehr guter Artikel Vielen Dank, dass Sie diesen Artikel geteilt haben. Halten Sie neue Artikel auf dem Laufenden. Gute Arbeit
Italian | German |
---|---|
condiviso | geteilt |
continua | halten |
nuovi | neue |
lavoro | arbeit |
IT In tal caso, un prodotto con URL https://mybusiness.com/negozio1/articolo diventerà https://mybusiness.com/negozio2/articolo.
DE In diesem Fall wäre ein Produkt mit der URL https://mybusiness.com/shop1/item jetzt https://mybusiness.com/shop2/item.
Italian | German |
---|---|
caso | fall |
url | url |
https | https |
IT Fatte salve le circostanze stipulate nell'Articolo 28 del TPDPL intitolato "Eccezioni", in qualità di Interessato hai i seguenti diritti nell'ambito dell'Articolo 11 del TPDPL al momento in cui presenti domanda di adesione a Runtastic:
DE Mit Ausnahme der in Artikel 28 der TPDPL mit dem Titel "Ausnahmen" benannten Umstände hast Du als betroffene Person im Rahmen von Artikel 11 der TPDPL folgende Rechte, wenn Du dich an Runtastic wendest:
Italian | German |
---|---|
circostanze | umstände |
eccezioni | ausnahmen |
interessato | betroffene |
seguenti | folgende |
diritti | rechte |
ambito | rahmen |
IT Questo articolo è stato co-redatto da Maggie Moran. Maggie Moran lavora come Giardiniera Professionale in Pennsylvania. Questo articolo è stato visualizzato 1 174 volte
DE Dieser Artikel wurde unter Mitarbeit der Maggie Moran. Maggie Moran ist professionelle Gärtnerin in Pennsylvania. Dieser Artikel wurde 1.153 Mal aufgerufen.
Italian | German |
---|---|
stato | wurde |
professionale | professionelle |
volte | mal |
pennsylvania | pennsylvania |
IT NOTA: Questo articolo riguarda l'abilitazione della Gestione delle risorse a livello di foglio. Se desideri abilitare la Gestione delle risorse a livello di account, consulta l’articolo Impostazioni globali dell’account.
DE HINWEIS: In diesem Artikel wird die Aktivierung der Ressourcenverwaltung auf Blattebene erläutert. Wenn Sie die Ressourcenverwaltung auf Kontoebene aktivieren möchten, lesen Sie den Artikel Globale Kontoeinstellungen.
Italian | German |
---|---|
nota | hinweis |
globali | globale |
livello | blattebene |
desideri | möchten |
IT Per controllare quali righe il flusso di lavoro include quando viene eseguito, consulta l'articolo del centro assistenza Blocchi condizione: filtra ciò che devono inviare i flussi di lavoro automatizzati nell’articolo del centro assistenza.
DE Um zu bestimmen, welche Zeilen Ihr Workflow bei der Ausführung einbeziehen soll, lesen Sie den Hilfecenter-Artikel Bedingungsblöcke: Filtern, was Ihre automatisierten Workflows senden.
Italian | German |
---|---|
righe | zeilen |
filtra | filtern |
inviare | senden |
automatizzati | automatisierten |
devono | soll |
IT Per informazioni sulla rimozione di un collaboratore dalla condivisione dei fogli, consulta l'articolo Condivisione di fogli.Per riassegnare le attività, consulta l’articolo su Trova e Sostituisci.
DE Informationen zur Entfernung eines Mitarbeiters aus freigegebenen Blättern finden Sie unter Blätter freigeben. Um Aufgaben neu zuzuweisen, lesen Sie den Artikel Suchen und Ersetzen.
Italian | German |
---|---|
rimozione | entfernung |
collaboratore | mitarbeiters |
fogli | blätter |
attività | aufgaben |
e | und |
sostituisci | ersetzen |
IT Cerca il valore “Giacca” nella colonna “Articolo di abbigliamento”, se lo trova, produce il valore nella colonna “Numero di articolo”. Se esiste un errore, ad esempio #No Match, produce un valore vuoto.
DE Es wird der Wert "Jacke" in der Spalte "Kleidungselement" gesucht. Wird er gefunden, wird der Wert in der Spalte "Artikelnummer" ausgegeben. Wenn es einen Fehler gibt, wie z. B. #No Match, wird ein leerer Wert ausgegeben.
Italian | German |
---|---|
giacca | jacke |
nella | in |
colonna | spalte |
esiste | gibt |
errore | fehler |
match | match |
cerca | gesucht |
IT Ad esempio, la formula =VLOOKUP([Articolo di inventario]3, [Articolo di inventario]1:[Numero di articoli disponibili]4, 3, false) restituirà il valore 4
DE Beispiel: Die Formel =VLOOKUP([Inventarelement]3, [Inventarelement]1:[Anzahl der Elemente im Lager]4, 3, false) gibt den Wert 4 zurück
Italian | German |
---|---|
esempio | beispiel |
formula | formel |
numero | anzahl |
IT Restituisce Articolo esaurito Se la colonna “Disponibile” è uguale a 0 (false) cerca il valore della Riga 2 e produce il valore della colonna 2 Articolo di abbigliamento
DE Gibt das Element "Ausverkauft" zurück. Wenn die Spalte "Auf Lager" 0 entspricht (false), wird der Wert in Zeile 2 gesucht und der Wert für Kleidungselement, Spalte 2 ausgegeben.
Italian | German |
---|---|
restituisce | zurück |
esaurito | ausverkauft |
colonna | spalte |
riga | zeile |
cerca | gesucht |
Italian | German |
---|---|
look | look |
abbinare | passende |
e | und |
berretto | mütze |
IT Nella sezione Oggetto seleziona Cambio, e assicurati di indicare il numero dell’ordine, l’articolo che intendi restituire e il nuovo articolo che vorresti ricevere
DE Wählen Sie als Betreffzeile „Umtauschen“ und geben Sie bitte Ihre Bestellungsnummer sowie die Artikel, die Sie umtauschen möchten, und gegen welche Artikel Sie diese umtauschen möchten
Italian | German |
---|---|
cambio | umtauschen |
ordine | bitte |
vorresti | möchten |
IT Se il costo del nuovo articolo supera il valore dell’articolo originale, addebiteremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale
DE Wenn der Preis des neuen Artikels den Wert des ursprünglichen Artikels übersteigt, erstatten wir eine Gutschrift über Ihre ursprüngliche Zahlungsart
Italian | German |
---|---|
se | wenn |
nuovo | neuen |
supera | übersteigt |
IT Se il costo del nuovo articolo è inferiore al valore dell’articolo originale, rimborseremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale.
DE Wenn der Preis des neuen Artikel niedriger ist als der des ursprünglichen Artikels, erstatten wir die Differenz als Gutschrift über Ihre ursprüngliche Zahlungsart.
Italian | German |
---|---|
nuovo | neuen |
inferiore | niedriger |
differenza | differenz |
IT Nella sezione Oggetto seleziona Cambio, e assicurati di indicare il numero dell’ordine, l’articolo che intendi restituire e il nuovo articolo che vorresti ricevere
DE Wählen Sie als Betreffzeile „Umtauschen“ und geben Sie bitte Ihre Bestellungsnummer sowie die Artikel, die Sie umtauschen möchten, und gegen welche Artikel Sie diese umtauschen möchten
Italian | German |
---|---|
cambio | umtauschen |
ordine | bitte |
vorresti | möchten |
IT Se il costo del nuovo articolo supera il valore dell’articolo originale, addebiteremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale
DE Wenn der Preis des neuen Artikels den Wert des ursprünglichen Artikels übersteigt, erstatten wir eine Gutschrift über Ihre ursprüngliche Zahlungsart
Italian | German |
---|---|
se | wenn |
nuovo | neuen |
supera | übersteigt |
IT Se il costo del nuovo articolo è inferiore al valore dell’articolo originale, rimborseremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale.
DE Wenn der Preis des neuen Artikel niedriger ist als der des ursprünglichen Artikels, erstatten wir die Differenz als Gutschrift über Ihre ursprüngliche Zahlungsart.
Italian | German |
---|---|
nuovo | neuen |
inferiore | niedriger |
differenza | differenz |
IT L'interessato revoca il consenso su cui si è basato il trattamento ai sensi dell'articolo 6 paragrafo 1 lettera a GDPR o dell'articolo 9 paragrafo 2 lettera a GDPR, e non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento.
DE Die betroffene Person widerruft ihre Einwilligung, auf die sich die Verarbeitung gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO stützte, und es fehlt an einer anderweitigen Rechtsgrundlage für die Verarbeitung.
Italian | German |
---|---|
interessato | betroffene |
consenso | einwilligung |
trattamento | verarbeitung |
lettera | buchstabe |
ai sensi | gemäß |
IT 2.1.3. La clausola di esclusione della responsabilità (cfr. articolo 9) e la limitazione della responsabilità (cfr. articolo 10) si applicano anche all’utilizzo del test GDPR/ePR.
DE 2.1.3. Die Haftungsbefreiung und die Haftungsbegrenzung gemäß Abschnitt 9 und Abschnitt 10 gelten auch für die Verwendung des DSGVO-/ePR-Tests.
Italian | German |
---|---|
test | tests |
gdpr | dsgvo |
IT Il primo articolo su questo nuovo fenomeno fu pubblicato nel 2005 sulla rivista Cannabis Culture. Secondo questo articolo, i primi dab iniziarono a circolare già intorno agli anni '60.
DE Der erste archivierte Artikel über das Dabben wurde im Jahr 2005 von Cannabis Culture veröffentlicht. Der Artikel behauptet, dass die ersten “Dabs” bereits in den 60er Jahren geraucht wurden.
Italian | German |
---|---|
fu | wurde |
pubblicato | veröffentlicht |
cannabis | cannabis |
già | bereits |
IT b) L'interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento a norma dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o dell'articolo 9, paragrafo 2, lettera a), del regolamento DSGVO e non esiste un'altra base giuridica per il trattamento.
DE b) Die betroffene Person widerruft ihre Einwilligung, auf die sich die Verarbeitung gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a oder Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe a DSGVO stützte, und es fehlt an einer anderweitigen Rechtsgrundlage für die Verarbeitung.
Italian | German |
---|---|
b | b |
interessato | betroffene |
consenso | einwilligung |
trattamento | verarbeitung |
lettera | buchstabe |
dsgvo | dsgvo |
Showing 50 of 50 translations