IT Un universo di investimento che abbraccia titoli di Stato, titoli investment-grade, high yield e dei mercati emergenti, nonché settori più specialistici come titoli finanziari subordinati e asset-backed.
"b nei titoli" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
IT Un universo di investimento che abbraccia titoli di Stato, titoli investment-grade, high yield e dei mercati emergenti, nonché settori più specialistici come titoli finanziari subordinati e asset-backed.
DE Das Anlageuniversum umfasst Staatsanleihen, Investment-Grade-, High-Yield und Emerging-Markets-Anleihen sowie spezifischere Sektoren wie nachrangige Finanztitel und Asset-Backed Securities.
Italian | German |
---|---|
investimento | investment |
titoli | anleihen |
high | high |
settori | sektoren |
IT Titoli - Il contenuto può chiamare in causa gruppi o orientamenti politici nei titoli purché la sponsorizzazione sia chiaramente evidenziata
DE Headlines - Anzeigen dürfen eine bestimmte politische Gruppe oder Richtung in den Überschriften ansprechen, solange klar ist wer für die Anzeige bezahlt
Italian | German |
---|---|
gruppi | gruppe |
politici | politische |
chiaramente | klar |
IT Titoli di navigazione - Creano collegamenti nei menu di navigazione. Si consiglia di mantenere questi titoli brevi, come "Chi siamo" o "Contatti".
DE Navigationstitel – Damit werden Links in Ihren Navigationsmenüs erstellt. Es empfiehlt sich, diese kurz zu halten, wie z. B. „Über uns“ oder „Kontakt“.
Italian | German |
---|---|
creano | erstellt |
consiglia | empfiehlt |
mantenere | halten |
brevi | kurz |
contatti | kontakt |
IT David White ha impiegato titoli di libri e film, come L'uomo che sapeva troppo e L'uomo che volle farsi re, conferendo loro un nuovo significato, per trasformarli nei titoli dei dipinti di una serie
DE David White verwendete Titel von Büchern und Filmen wie “The Man Who Knew Too Much” und “The Man Who Would Be King” und hat diese in Namen für eine Reihe Gemälde umfunktioniert
Italian | German |
---|---|
david | david |
white | white |
titoli | titel |
libri | büchern |
film | filmen |
dipinti | gemälde |
serie | reihe |
IT PBS deve essere un broker di titoli innovativo, che fornirà servizi finanziari a clienti professionali nei prossimi ambiti: titoli (azioni e reddito fisso), materie prime e derivati.
DE PBS soll ein innovativer Wertpapiermakler sein, der Finanzdienstleistungen für professionelle Kunden in den nächsten Sphären erbringen wird: Wertpapiere (Aktien und festverzinsliche Wertpapiere), Rohstoffe und Derivate.
Italian | German |
---|---|
innovativo | innovativer |
clienti | kunden |
professionali | professionelle |
prossimi | nächsten |
materie | rohstoffe |
derivati | derivate |
IT Il fondo investe nei mercati emergenti, principalmente in titoli di Stato e titoli parastatali di diversa qualità, con diverse scadenze e in diverse valute forti
DE Der Fonds investiert über Schwellenländer hinweg hauptsächlich in Staats- und Quasi-Staatsanleihen unterschiedlicher Qualität mit verschiedenen Laufzeiten in diversen Hartwährungen
Italian | German |
---|---|
fondo | fonds |
investe | investiert |
principalmente | hauptsächlich |
qualità | qualität |
IT Il fondo investe nei mercati emergenti, principalmente in titoli di Stato, titoli parastatali e obbligazioni societarie di diversa qualità, con diverse scadenze e in diverse valute
DE Der Fonds investiert über Schwellenländer hinweg hauptsächlich in Staats-, Quasi-Staats- und Unternehmensanleihen unterschiedlicher Qualität mit verschiedenen Laufzeiten in diversen Währungen
Italian | German |
---|---|
fondo | fonds |
investe | investiert |
principalmente | hauptsächlich |
qualità | qualität |
valute | währungen |
IT Titoli - Il contenuto può chiamare in causa gruppi o orientamenti politici nei titoli purché la sponsorizzazione sia chiaramente evidenziata
DE Headlines - Anzeigen dürfen eine bestimmte politische Gruppe oder Richtung in den Überschriften ansprechen, solange klar ist wer für die Anzeige bezahlt
Italian | German |
---|---|
gruppi | gruppe |
politici | politische |
chiaramente | klar |
IT Titoli di navigazione - Creano collegamenti nei menu di navigazione. Si consiglia di mantenere questi titoli brevi, come "Chi siamo" o "Contatti".
DE Navigationstitel – Damit werden Links in Ihren Navigationsmenüs erstellt. Es empfiehlt sich, diese kurz zu halten, wie z. B. „Über uns“ oder „Kontakt“.
Italian | German |
---|---|
creano | erstellt |
consiglia | empfiehlt |
mantenere | halten |
brevi | kurz |
contatti | kontakt |
IT Attivare l'interruttore e mostrare i titoli degli elementi nel blocco. Disattivarlo per nascondere i titoli degli elementi.
DE Aktiviere den Schalter, um die Titel der Elemente im Block anzuzeigen. Deaktiviere ihn, um diese Titel auszublenden.
Italian | German |
---|---|
interruttore | schalter |
mostrare | anzuzeigen |
titoli | titel |
blocco | block |
nascondere | auszublenden |
attivare | aktiviere |
IT Perché i tag dei titoli sono importanti | Come scrivere i meta tag dei titoli per il SEO
DE Warum sind Titel-Tags wichtig | Wie man Meta-Titel-Tags für SEO schreibt
Italian | German |
---|---|
tag | tags |
titoli | titel |
sono | sind |
importanti | wichtig |
seo | seo |
IT A volte è difficile creare titoli per tutti, ma è possibile automatizzarli (con un controllo SEO). Ma attenzione a non duplicare i titoli! Questo è terribile per il SEO.
DE Es ist manchmal schwierig, Titel für alle zu erstellen, aber Sie können sie automatisieren (mit einem SEO-Check). Achten Sie jedoch darauf, dass Sie keine Titel duplizieren! Das ist schrecklich für SEO.
Italian | German |
---|---|
difficile | schwierig |
titoli | titel |
seo | seo |
duplicare | duplizieren |
IT Frase caso indicato anche come “stile down” o “stile di riferimento” viene utilizzato da editori di giornali negli Stati Uniti e nel Regno Unito per i titoli, intestazioni e titoli di notizie
DE Satz Fall auch als „down-Stil“ oder „Bezugs Stil“ von Zeitungsverlage in den Vereinigten Staaten und dem Vereinigten Königreich für Titel, Überschriften und Schlagzeilen verwendet bezeichnet
Italian | German |
---|---|
frase | satz |
caso | fall |
indicato | bezeichnet |
stile | stil |
o | oder |
utilizzato | verwendet |
e | und |
titoli | titel |
notizie | schlagzeilen |
IT Specializzatevi in titoli prima di cominciare la vostra attività di intermediazione con azioni, opzioni, bond ed altri titoli
DE Spezialisieren Sie sich auf Wertpapiere, indem Sie Ihr Brokerage-Geschäft mit Aktien, Optionen, Anleihen und anderen Wertpapieren starten
Italian | German |
---|---|
cominciare | starten |
intermediazione | brokerage |
opzioni | optionen |
altri | anderen |
IT Coppa del mondo: 93 podi, 65 vittorie, 9 titoli di specialità, 9 titoli generali
DE Weltcup: 93 Podestplätze, 65 Rennsiege, 9 Kleine Kristallkugeln, 9 Große Kristallkugeln
IT Creare titoli interessanti. I lettori spesso scansionano rapidamente i titoli prima di decidere se sono interessati a leggere l'intero articolo.
DE Erstellen Sie interessante Überschriften. Leser überfliegen oft schnell die Überschriften, bevor sie entscheiden, ob sie den ganzen Artikel lesen wollen.
Italian | German |
---|---|
creare | erstellen |
interessanti | interessante |
spesso | oft |
rapidamente | schnell |
decidere | entscheiden |
se | ob |
intero | ganzen |
IT Allo stesso modo dei titoli vuoti o brevi, otterrete una lista di URL con titoli duplicati.
DE Auf die gleiche Weise wie bei leeren oder kurzen Titeln erhalten Sie eine Liste von URLs mit doppelten Titeln.
Italian | German |
---|---|
modo | weise |
vuoti | leeren |
brevi | kurzen |
lista | liste |
url | urls |
IT Espandi la sezione Titoli e Legenda e inserisci i titoli come necessario:
DE Erweitern Sie den Abschnitt „Titel und Legende“ und geben Sie Ihre Titel wie erforderlich ein:
Italian | German |
---|---|
espandi | erweitern |
sezione | abschnitt |
titoli | titel |
legenda | legende |
inserisci | ein |
necessario | erforderlich |
IT In aggiunta, detenendo titoli singoli, hai diritto al pagamento del dividendo su base azionaria qualora tali dividendi siano stati dichiarati dall'Azienda per la quale detieni titoli
DE Darüber hinaus haben Sie beim Halten von Einzelaktien Anspruch auf eine Dividendenzahlung auf Aktienbasis, wenn diese von der Gesellschaft, von der Sie Aktien halten, beschlossen werden
Italian | German |
---|---|
titoli | aktien |
azienda | gesellschaft |
IT Non sono solo i grandi titoli di gioco che hanno il supporto DLSS. Ci sono anche numerosi titoli indipendenti che hanno funzionalità DLSS, tra cui:
DE Nicht nur die großen Spieletitel haben DLSS-Unterstützung. Es gibt auch zahlreiche Indie-Titel mit DLSS-Funktionen, darunter:
Italian | German |
---|---|
non | nicht |
solo | nur |
titoli | titel |
anche | auch |
numerosi | zahlreiche |
indipendenti | indie |
IT È fin troppo facile perdersi in tutte queste caratteristiche che catturano i titoli dei titoli, ma allontanati dalle montagne di numeri e, nel complesso, lo schermo dell8 Pro è uno dei migliori display che abbiamo visto fino ad oggi
DE Es ist allzu leicht, sich in all diesen Funktionen zu verlieren, die Schlagzeilen machen, aber entfernen Sie sich von den Bergen der Zahlen, und insgesamt ist der Bildschirm des 8 Pro eines der besten Displays, die wir bisher gesehen haben
Italian | German |
---|---|
facile | leicht |
caratteristiche | funktionen |
ma | aber |
montagne | bergen |
numeri | zahlen |
nel complesso | insgesamt |
IT Vontobel Fund II – Vescore Active Beta investe in titoli azionari e titoli di Stato globali ed è orientato alla gestione tattica degli asset
DE Vontobel Fund II - Vescore Active Beta investiert in globale Aktien und Staatsanleihen mit einem Schwerpunkt auf taktischer Vermögensverwaltung
Italian | German |
---|---|
vontobel | vontobel |
ii | ii |
active | active |
beta | beta |
investe | investiert |
titoli | aktien |
globali | globale |
IT Per valutare la sostenibilità degli emittenti dei titoli, il team utilizza un modello di scoring ESG proprietario per le azioni e le obbligazioni societarie e un modello di scoring ESG da una terza parte per i titoli di stato
DE Um die Nachhaltigkeit der Herausgeber der Wertpapiere einzuschätzen, verwendet das Team für Aktien und Unternehmensanleihen ein hauseigenes ESG-Benotungsmodell und für Staatsanleihen das ESG-Benotungsmodell einer Drittpartei
Italian | German |
---|---|
sostenibilità | nachhaltigkeit |
team | team |
utilizza | verwendet |
IT La nostra guida ai migliori giochi per Switch: esclusive, titoli indipendenti, titoli per giocatore singolo e multigiocatore.
DE Unser Leitfaden zu den besten Switch-Spielen - darunter Exklusivtitel, Indies, Einzel- und Mehrspieler-Titel.
Italian | German |
---|---|
guida | leitfaden |
migliori | besten |
switch | switch |
titoli | titel |
singolo | einzel |
e | und |
multigiocatore | mehrspieler |
IT Come creare titoli video animati utilizzando il nostro creatore di titoli
DE So erstellen Sie animierte Videotitel mit unserem Titelhersteller
Italian | German |
---|---|
creare | erstellen |
animati | animierte |
il | sie |
IT Come creare titoli video animati utilizzando il nostro creatore di titoli di saggi
DE So erstellen Sie animierte Videotitel mit unserem Essay Title Maker
Italian | German |
---|---|
creare | erstellen |
animati | animierte |
creatore | maker |
il | sie |
IT I titoli aggiungono un tocco personale alle presentazioni di foto con musica. Aprite la scheda Titoli per scorrere gli stili disponibili. Dopo avere selezionato uno stile, trascinatelo sulla sequenza temporale.
Italian | German |
---|---|
titoli | titel |
scheda | registerkarte |
disponibili | verfügbaren |
dopo | sobald |
selezionato | ausgewählt |
temporale | zeitleiste |
IT I titoli aggiungono un tocco personale alle presentazioni di foto con musica. Aprite la scheda Titoli per scorrere gli stili disponibili. Dopo avere selezionato uno stile, trascinatelo sulla sequenza temporale.
Italian | German |
---|---|
titoli | titel |
scheda | registerkarte |
disponibili | verfügbaren |
dopo | sobald |
selezionato | ausgewählt |
temporale | zeitleiste |
IT Attivare l'interruttore e mostrare i titoli degli elementi nel blocco. Disattivarlo per nascondere i titoli degli elementi.
DE Aktiviere den Schalter, um die Titel der Elemente im Block anzuzeigen. Deaktiviere ihn, um diese Titel auszublenden.
Italian | German |
---|---|
interruttore | schalter |
mostrare | anzuzeigen |
titoli | titel |
blocco | block |
nascondere | auszublenden |
attivare | aktiviere |
IT A volte è difficile creare titoli per tutti, ma è possibile automatizzarli (con un controllo SEO). Ma attenzione a non duplicare i titoli! Questo è terribile per il SEO.
DE Es ist manchmal schwierig, Titel für alle zu erstellen, aber Sie können sie automatisieren (mit einem SEO-Check). Achten Sie jedoch darauf, dass Sie keine Titel duplizieren! Das ist schrecklich für SEO.
Italian | German |
---|---|
difficile | schwierig |
titoli | titel |
seo | seo |
duplicare | duplizieren |
IT Xbox Game Pass offrirà sempre più di 300 giochi, composti da titoli Xbox Series X/S, Xbox One, Xbox 360 e titoli originali Xbox retrocompatibili.
DE Der Xbox Game Pass wird immer mehr als 300 Spiele anbieten, die sich aus Xbox Series X/S, Xbox One, Xbox 360 und abwärtskompatiblen Original Xbox Titeln zusammensetzen.
Italian | German |
---|---|
pass | pass |
sempre | immer |
series | series |
x | x |
s | s |
one | one |
originali | original |
IT I titoli attuali come Doom e Skyrim mostrano l'impegno di Bethesda, con molti altri titoli in arrivo
DE Aktuelle Titel wie Doom und Skyrim zeigen das Engagement von Bethesda, und es werden noch viele weitere folgen
Italian | German |
---|---|
titoli | titel |
attuali | aktuelle |
mostrano | zeigen |
impegno | engagement |
IT inserire titoli nella coda dei titoli piaciuti,
DE , Titel in Ihre Liked-Titel-Warteschlange zu stellen,
Italian | German |
---|---|
titoli | titel |
coda | warteschlange |
IT Creare titoli interessanti. I lettori spesso scansionano rapidamente i titoli prima di decidere se sono interessati a leggere l'intero articolo.
DE Erstellen Sie interessante Überschriften. Leser überfliegen oft schnell die Überschriften, bevor sie entscheiden, ob sie den ganzen Artikel lesen wollen.
IT Allo stesso modo dei titoli vuoti o brevi, otterrete una lista di URL con titoli duplicati.
DE Auf die gleiche Weise wie bei leeren oder kurzen Titeln erhalten Sie eine Liste von URLs mit doppelten Titeln.
IT Espandi la sezione Titoli e Legenda e inserisci i titoli come necessario:
DE Erweitern Sie den Abschnitt „Titel und Legende“ und geben Sie Ihre Titel wie erforderlich ein:
IT Per i titoli del sito e i titoli SEO e della pagina:
DE Für Seiten- und SEO- und Seitentitel:
IT È essenziale tenere presente che i tag dei titoli non appaiono solo nelle SERP, ma anche nei browser del sito web e nei post dei social media quando una pagina viene condivisa
DE Es muss unbedingt beachtet werden, dass Titel-Tags nicht nur in den SERPs, sondern auch in den Website-Browsern und in Social-Media-Beiträgen erscheinen, wenn eine Seite freigegeben wird
Italian | German |
---|---|
tag | tags |
titoli | titel |
appaiono | erscheinen |
anche | auch |
browser | browsern |
e | und |
social | social |
media | media |
serp | serps |
IT È essenziale tenere presente che i tag dei titoli non appaiono solo nelle SERP, ma anche nei browser del sito web e nei post dei social media quando una pagina viene condivisa
DE Es muss unbedingt beachtet werden, dass Titel-Tags nicht nur in den SERPs, sondern auch in den Website-Browsern und in Social-Media-Beiträgen erscheinen, wenn eine Seite freigegeben wird
IT Utilizzo : Cercare più parole chiave nei titoli di lavoro o nei profili.
DE Verwendung: Suchen Sie nach mehreren Schlüsselwörtern in Jobtiteln oder Profilen
IT Ci sforziamo di essere aperti nei nostri obiettivi, nei nostri strumenti, nei nostri processi e nei nostri risultati, per quanto pratico
DE Wir bemühen uns, in unseren Zielen, unseren Werkzeugen, unseren Prozessen und unseren Ergebnissen so offen wie möglich zu sein
Italian | German |
---|---|
aperti | offen |
obiettivi | zielen |
strumenti | werkzeugen |
processi | prozessen |
risultati | ergebnissen |
IT Le cimici triatomine prosperano nelle crepe e nelle fessure delle pareti di fango, nei tetti di paglia delle case, nei fabbricati agricoli, nei cumuli di pietre o di legna, nei pollai e nelle cucce dei cani.
DE Die Raubwanzen leben in Rissen und Spalten von Lehmwänden, in Strohdächern von Wohnhäusern und Landwirtschaftsgebäuden sowie in Stein- oder Holzhaufen, Hühnergehegen und Hundezwingern.
Italian | German |
---|---|
o | oder |
IT I meta titoli e descrizioni possono apparire nei risultati della ricerca, a seconda di cosa i visitatori stanno cercando.
DE Meta-Titel und Beschreibungen können in den Suchergebnissen angezeigt werden, je nachdem, wofür Besucher sich interessieren.
Italian | German |
---|---|
titoli | titel |
descrizioni | beschreibungen |
nei | in |
visitatori | besucher |
IT Utilizzare una punteggiatura inappropriata, aggressiva o di cattivo gusto nei titoli dei giornali.
DE Unterlassen Sie unangemessene, aggressive oder geschmacklose Zeichensetzung in der Überschrift
Italian | German |
---|---|
o | oder |
nei | in |
IT L'uso di emoji di qualsiasi tipo è vietato nei titoli.
DE Im Titel ist die Verwendung von Emojis jeglicher Art untersagt.
Italian | German |
---|---|
uso | verwendung |
emoji | emojis |
qualsiasi | jeglicher |
tipo | art |
vietato | untersagt |
titoli | titel |
IT Titoli SEO - Vengono visualizzati nei risultati della ricerca e nelle schede del browser e sono indicizzati dai motori di ricerca
DE SEO-Titel – Diese erscheinen in Suchergebnissen und Browser-Tabs und werden von Suchmaschinen indiziert
Italian | German |
---|---|
titoli | titel |
seo | seo |
e | und |
schede | tabs |
browser | browser |
indicizzati | indiziert |
IT Suggerimento: se non c'è un titolo SEO, nei risultati di ricerca viene visualizzato il titolo della pagina. Nella versione 7.0, i titoli delle pagine vengono visualizzati sul tuo sito in alcuni modelli. Questo testo sarà visto dai motori di ricerca.
DE Tipp: Wenn kein SEO-Titel vorhanden ist, wird der Seitentitel in den Suchergebnissen angezeigt. In Version 7.0 werden Seitentitel in einigen Templates auf deiner Website angezeigt. Dieser Text wird von Suchmaschinen erfasst.
Italian | German |
---|---|
suggerimento | tipp |
versione | version |
tuo | deiner |
modelli | templates |
risultati di ricerca | suchergebnissen |
IT Aggiungi contenuti che potrebbero interessarlo e ottimizza i post con parole chiave, soprattutto nei titoli dei post e nelle intestazioni.
DE Fügen Sie Inhalte hinzu, die diese Zielgruppe ansprechen würden, und optimieren Sie die Einträge mit Keywords, insbesondere in Eintragstiteln und Überschriften.
Italian | German |
---|---|
contenuti | inhalte |
ottimizza | optimieren |
post | einträge |
soprattutto | insbesondere |
parole chiave | keywords |
IT Aggiungi Vecteezy.com nei titoli di coda. Non vuoi fornire l'attribuzione? Iscriviti a Pro per ulteriori diritti di utilizzo senza attribuzione!
DE Bitte fügen Sie im Abspann Vecteezy.com hinzu. Sie möchten keinen Quellverweis angeben? Registrieren Pro! für zusätzliche Nutzungsrechte ohne Quellverweis!
Italian | German |
---|---|
vecteezy | vecteezy |
fornire | angeben |
iscriviti | registrieren |
IT UTENTI ATTIVI MENSILI NEI TITOLI MOBILE DI KING
DE AKTIVE MONATLICHE SPIELER VON KING-MOBILE GAMES
Italian | German |
---|---|
attivi | aktive |
mensili | monatliche |
mobile | mobile |
Showing 50 of 50 translations