IT "Per dare le informazioni, bisogna seguire una strategia precisa; soprattutto quando si tratta di un argomento delicato, bisogna valutare quanto le persone saranno capaci di capirlo davvero".
"bisogna" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
IT "Per dare le informazioni, bisogna seguire una strategia precisa; soprattutto quando si tratta di un argomento delicato, bisogna valutare quanto le persone saranno capaci di capirlo davvero".
DE „Bei der Übermittlung von Informationen müssen Sie strategisch vorgehen, insbesondere dann, wenn es sich um Dinge handelt, die Menschen nicht gerne hören. Es gilt dabei immer zu bedenken, was die Betroffenen tatsächlich verarbeiten können.“
Italian | German |
---|---|
informazioni | informationen |
soprattutto | insbesondere |
davvero | tatsächlich |
IT Bisogna avere molti dati, ma bisogna anche raccoglierli ed elaborarli correttamente per farne buon uso.
DE Man braucht viele Daten, aber muss sie auch zielführend erfassen, verarbeiten und nutzen.
Italian | German |
---|---|
dati | daten |
ed | und |
uso | nutzen |
IT Quando si tratta di ottimizzare un sito, bisogna pensare prima di tutto alla soddisfazione dell'utente. I parametri di Google sono utili, ma bisogna anche considerare le caratteristiche del proprio target di riferimento.
DE Wenn es um die Optimierung einer Website geht, müssen Sie zuerst an die Zufriedenheit der Benutzer denken. Die Parameter von Google sind nützlich, aber Sie müssen auch die Eigenschaften Ihrer Zielgruppe berücksichtigen.
Italian | German |
---|---|
ottimizzare | optimierung |
sito | website |
pensare | denken |
soddisfazione | zufriedenheit |
utente | benutzer |
parametri | parameter |
utili | nützlich |
considerare | berücksichtigen |
caratteristiche | eigenschaften |
IT Durante la vendita di un immobile bisogna essere disposti a contrattare, a volte anche con il proprio agente immobiliare. Ma a cosa bisogna fare attenzione? Qui si trovano tutti i consigli.
DE Der Verkauf eines Hauses erfordert Verhandlungen – unter Umständen auch mit Ihrem Immobilienmakler. Worauf Sie dabei achten sollten, lesen Sie hier.
Italian | German |
---|---|
vendita | verkauf |
bisogna | sollten |
IT Quando si tratta di ottimizzare un sito, bisogna pensare prima di tutto alla soddisfazione dell'utente. I parametri di Google sono utili, ma bisogna anche considerare le caratteristiche del proprio target di riferimento.
DE Wenn es um die Optimierung einer Website geht, müssen Sie zuerst an die Zufriedenheit der Benutzer denken. Die Parameter von Google sind nützlich, aber Sie müssen auch die Eigenschaften Ihrer Zielgruppe berücksichtigen.
IT Se stabilire degli obiettivi per aumentare la propria base di clienti è importante, bisogna anche coinvolgerli sui canali social per garantire la migliore esperienza possibile.
DE Es ist zwar wichtig, Ziele zu setzen, um Ihren Kundenstamm zu vergrößern, aber es ist ebenso wichtig, mit Ihren Kunden über Social-Media-Kanäle zu interagieren, um das bestmögliche Erlebnis zu gewährleisten.
Italian | German |
---|---|
obiettivi | ziele |
aumentare | vergrößern |
clienti | kunden |
importante | wichtig |
canali | kanäle |
social | social |
garantire | gewährleisten |
esperienza | erlebnis |
migliore | bestmögliche |
IT Anche se può essere un metodo molto utile per riuscire ad accedere ai casinò online, usare una VPN comporta dei rischi che bisogna conoscere.
DE Auch, wenn ein VPN ein nützliches Tool zum Entsperren von und für den Zugang zu online Casinos reinkann, gibt es einige Risiken, die man kennen muss.
Italian | German |
---|---|
essere | gibt |
utile | nützliches |
accedere | zugang |
online | online |
vpn | vpn |
rischi | risiken |
bisogna | muss |
conoscere | kennen |
IT Non bisogna confondere queste due modalità di valorizzazione di una fotografia, che sono:
DE Man darf diese beiden Arten der Verwertung eines Bildes nicht verwechseln, und zwar:
Italian | German |
---|---|
non | nicht |
fotografia | bildes |
IT Quello che bisogna ricordare per scegliere le estensioni giuste
DE Was bei der Auswahl der Erweiterungen zu beachten ist
Italian | German |
---|---|
scegliere | auswahl |
estensioni | erweiterungen |
Italian | German |
---|---|
evitare | vermeiden |
costose | kostspielige |
chiamate | anrufe |
e | und |
dei | zu |
clienti | kunden |
bisogna | müssen |
stare | sein |
sempre | immer |
un | einen |
avanti | voraus |
al | bei |
IT Per offrire un servizio clienti di qualità non bisogna tralasciare il tocco personale
DE Guter Kundenservice zeichnet sich aus durch den persönlichen Touch
Italian | German |
---|---|
tocco | touch |
IT Bisogna inoltre tenere a mente che le description possono essere troncate.
DE Zudem werden Beschreibungen, die zu lang sind, von Google automatisch abgeschnitten.
IT NON PUÒ ESSERE TUTTO URGENTE: ECCO PERCHÉ BISOGNA PRIORITIZZARE I RISCHI CY...
DE Die Bedeutung von Endpunktsicherheit für kritische Infrastrukturen
Italian | German |
---|---|
i | die |
Italian | German |
---|---|
supportare | unterstützen |
gamma | spektrum |
api | api |
e | und |
IT Per sostituire il sensore impronte digitali all'interno dello schermo, bisogna rimuovere l'intero display; cosa che può concludersi con la rottura dello schermo stesso.
DE Um den In-Display Fingerabdrucksensor zu ersetzen, muss das ganze Display ausgebaut werden, was dazu führen kann, dass das Display bricht.
Italian | German |
---|---|
bisogna | muss |
IT Per poter intervenire su qualsiasi componente bisogna faticosamente scollare (e dopo reincollare) il pannello di vetro posteriore.
DE Um egal welche Komponente zu warten, musst du mühselig die gläserne Rückabdeckung ablösen (und hinterher wieder ankleben).
Italian | German |
---|---|
qualsiasi | egal |
componente | komponente |
poter | musst |
IT Per riuscire a godere di queste gocce nobili bisogna compiere un viaggio in Svizzera – infatti solo l’1-2% circa dei vini svizzeri viene esportato
DE Um in den Genuss dieser edlen Tropfen zu gelangen, kommt man um eine Reise in die Schweiz kaum herum – denn nur rund 1-2% der Schweizer Weine werden exportiert
Italian | German |
---|---|
gocce | tropfen |
viaggio | reise |
vini | weine |
esportato | exportiert |
IT Cosa bisogna controllare se si riceve una e-mail di phishing?
DE Was ist bei einem Phishing-E-Mail zu beachten?
Italian | German |
---|---|
una | einem |
phishing | phishing |
Italian | German |
---|---|
il | die |
IT Bisogna creare un adeguato anchor text e un titolo che descriva l'argomento della pagina a cui si collega
DE Sie müssen einen geeigneten Anker-Text und einen Titel erstellen, der das Thema der Seite beschreibt, auf die sie verweist
Italian | German |
---|---|
creare | erstellen |
titolo | titel |
argomento | thema |
Italian | German |
---|---|
massimo | mehr |
canali | channels |
automazione | automatisierung |
intelligente | intelligenter |
Italian | German |
---|---|
bisogna | brauchen |
IT Non basta tenere il passo. Bisogna essere un passo avanti.
DE Nicht nur Schritt halten, sondern einen Schritt voraus sein
Italian | German |
---|---|
avanti | voraus |
IT Per offrire un servizio clienti della massima qualità bisogna poter contare su workflow personalizzabili, regole aziendali e una Knowledge base esauriente.
DE Ihre Kunden verdienen optimalen Support mit angepassten Workflows, Business-Regeln und einer umfassenden Wissensdatenbank.
Italian | German |
---|---|
servizio | support |
clienti | kunden |
workflow | workflows |
regole | regeln |
aziendali | business |
e | und |
IT Questo implica che i visitatori più lontani (e già solo dentro gli Stati Uniti bisogna riconoscere che la California è super lontana da New York) faranno esperienza di basse velocità e tempi di caricamento pessimi.
DE Das bedeutet, dass Besucher aus entlegenen Regionen ? und um ehrlich zu sein, schon NY ist sehr weit von Kalifornien entfernt ? langsame Geschwindigkeiten und schlechten Ladezeiten ausgesetzt sind.
Italian | German |
---|---|
implica | bedeutet |
visitatori | besucher |
già | schon |
california | kalifornien |
velocità | geschwindigkeiten |
new york | ny |
tempi di caricamento | ladezeiten |
IT Per convertire il documento, bisogna prima selezionare e caricare un documento che si desidera convertire in PDF, in formato Docx
DE Um das Dokument zu konvertieren, müssen Sie zuerst wählen und ein Dokument laden, die Sie in PDF konvertieren möchten, in DOCX-Format
Italian | German |
---|---|
documento | dokument |
selezionare | wählen |
caricare | laden |
desidera | möchten |
formato | format |
docx | docx |
IT Nel settore delle tecnologie mobili, per ottenere strategie efficaci e vincenti, bisogna considerare in che modo piattaforme e dispositivi possono essere complementari e generare soluzioni end-to-end efficaci
DE Effektive und erfolgreiche Mobility-Strategien von Unternehmen berücksichtigen sowohl Plattformen als auch Geräte - und wie diese in leistungsfähigen End-to-End-Mobillösungen zusammenwirken
Italian | German |
---|---|
strategie | strategien |
efficaci | effektive |
considerare | berücksichtigen |
piattaforme | plattformen |
dispositivi | geräte |
IT Per ottenere dei Play! Point bisogna prendere parte ad almeno due round di un torneo
DE Play! Points werden nur an Spieler vergeben, die mindestens zwei Runden eines Turniers absolvieren
Italian | German |
---|---|
play | play |
round | runden |
IT Bisogna prendere atto che non serve una crisi mondiale per giustificare l'urgenza di una strategia per i dati o per fare in modo che dirigenti e dipendenti possano agire basandosi su informazioni derivate dall'analisi
DE Um die Dringlichkeit von Dateninitiativen zu erkennen oder Führungskräften und Mitarbeitern mehr datengesteuerte Handlungsmöglichkeiten an die Hand zu geben, braucht es nicht gleich eine weltweite Krise
Italian | German |
---|---|
crisi | krise |
mondiale | weltweite |
urgenza | dringlichkeit |
dirigenti | führungskräften |
dipendenti | mitarbeitern |
IT I fattori chiave che bisogna considerare quando si utilizza le parole chiave di questo strumento di domini suggerimenti sono:
DE Die wichtigsten Faktoren, die man berücksichtigen muss, wenn Schlüsselwörter für diese Domänen Vorschläge Tool sind:
Italian | German |
---|---|
fattori | faktoren |
bisogna | muss |
considerare | berücksichtigen |
parole | man |
domini | domänen |
suggerimenti | vorschläge |
IT Al momento dell?acquisto ritroso, bisogna stare attenti ad evitare ritroso dannosi di bassa qualità.
DE Wenn Backlinks kaufen, müssen Sie vorsichtig sein, minderwertige schädliche Backlinks zu vermeiden.
Italian | German |
---|---|
momento | wenn |
acquisto | kaufen |
evitare | vermeiden |
dannosi | schädliche |
IT "Bisogna essere autentici anche nel settore del marketing
DE "Sie müssen auch in der Marketingbranche authentisch sein
Italian | German |
---|---|
bisogna | müssen |
essere | sein |
autentici | authentisch |
anche | auch |
nel | in |
del | der |
IT Ma bisogna soppesare questo a fronte di brevi intervalli di attenzione e di un eccesso di contenuti in continua crescita
DE Aber man muss das gegen kurze Aufmerksamkeitsspannen und eine ständig wachsende Inhaltsflut abwägen
Italian | German |
---|---|
ma | aber |
bisogna | muss |
brevi | kurze |
crescita | wachsende |
IT • Bisogna optare per canali che funzionino sia per i collaboratori interni che per quelli esterni
DE • Sie müssen sich für Kanäle entscheiden, die sowohl auf interne als auch auf externe Mitarbeiter ausgerichtet sind
Italian | German |
---|---|
optare | entscheiden |
canali | kanäle |
collaboratori | mitarbeiter |
IT Come bisogna procedere per guardare una manifestazione sportiva con una VPN?
DE Sport-Events mit VPN für Sport-Streaming ansehen
Italian | German |
---|---|
sportiva | sport |
vpn | vpn |
IT Il coltellino Super Tinker è il compagno ideale. Nel corso della giornata può succedere di tutto; ma una cosa è certa: il Super Tinker è a portata di mano se bisogna montare, avvitare o riparare qualcosa.
DE Das Super Tinker Taschenmesser ist der perfekte Begleiter. Im Laufe des Tages kann viel passieren; eines ist aber sicher: Das Super Tinker ist zur Hand, wenn etwas gebaut, geschraubt oder repariert werden muss.
Italian | German |
---|---|
super | super |
compagno | begleiter |
ideale | perfekte |
giornata | tages |
succedere | passieren |
ma | aber |
certa | sicher |
mano | hand |
bisogna | muss |
o | oder |
corso | laufe |
IT A questa tappa bisogna anche cambiare mezzo, visto che Zermatt, oltre a essere famosa per il Cervino, è nota anche perché chiusa al traffico
DE Auf dieser Etappe heisst es «Bitte Umsteigen» – Zermatt ist neben dem Matterhorn auch bekannt für sein autofreies Dorf
Italian | German |
---|---|
tappa | etappe |
famosa | bekannt |
IT Quando bisogna ottimizzare l’acquisizione di clienti e la definizione dei prezzi senza compromettere la riservatezza, Talend offre una soluzione unificata per integrazione, qualità e governance dei dati
DE Wenn Sie Ihre Kundenakquise und Preisgestaltung optimieren müssen, ohne den Datenschutz zu gefährden, bietet Talend eine einheitliche Datenintegration, Datenqualität und Daten Governance
Italian | German |
---|---|
ottimizzare | optimieren |
e | und |
prezzi | preisgestaltung |
riservatezza | datenschutz |
talend | talend |
offre | bietet |
unificata | einheitliche |
governance | governance |
dati | daten |
IT Quando bisogna soddisfare clienti esigenti con richieste crescenti di personalizzazione, Talend offre una piattaforma unificata per accedere rapidamente a dati affidabili
DE Wen Sie anspruchsvolle Kunden mit personalisierte Angebote zufrieden stellen wollen, dann bietet Ihnen Talend eine einheitliche Plattform mit schnellem Zugriff auf vertrauenswürdige Daten
Italian | German |
---|---|
clienti | kunden |
esigenti | anspruchsvolle |
talend | talend |
piattaforma | plattform |
unificata | einheitliche |
accedere | zugriff |
dati | daten |
affidabili | vertrauenswürdige |
IT Oggi, i nostri prodotti e servizi interessano centinaia di milioni di persone. Ma per conoscere davvero la nostra storia, bisogna tornare indietro nel tempo fino al 2001...
DE Heute nutzen Millionen von Menschen unsere Produkte und Dienste. Unsere Geschichte beginnt jedoch bereits im Jahr 2001...
Italian | German |
---|---|
oggi | heute |
e | und |
persone | menschen |
storia | geschichte |
ma | jedoch |
IT Non bisogna entrare in un ambiente in cui potrebbero essere presenti gas velenosi per mettere in salvo una persona esposta, a meno che non si sia dotati di dispositivi di protezione.
DE Wenn giftige Gase vorhanden sind, sollte eine Person eine andere Person nur mit entsprechender Schutzausrüstung retten.
Italian | German |
---|---|
bisogna | sollte |
gas | gase |
persona | person |
IT Non bisogna entrare in un ambiente in cui potrebbero essere presenti gas velenosi per mettere in salvo una persona esposta, a meno che non si sia dotati di dispositivi di protezione che gli consentano di respirare aria fresca o di bombole di ossigeno.
DE Wenn giftige Gase vorhanden sind, sollte eine Person eine andere Person nur mit entsprechender Schutzausrüstung retten, die sie mit frischer Luft oder Sauerstoff aus einem Tank versorgt.
Italian | German |
---|---|
bisogna | sollte |
persona | person |
ossigeno | sauerstoff |
IT Bisogna avere esperienza nella progettazione grafica?
DE Brauche ich Erfahrung im Grafikdesign?
Italian | German |
---|---|
esperienza | erfahrung |
nella | im |
IT Il recupero del settore alberghiero può essere paragonato più a una maratona che a uno sprint. Perciò bisogna assicurarsi di essere allenati, nonché di avere l'allenatore e gli strumenti giusti per vincere.
DE Der Wiederaufschwung der Hotellerie gleicht eher einem Marathon als einem Sprint. Um sich einen Vorsprung zu verschaffen und zu gewinnen, braucht man das richtige Training, den besten Coach und die passende Ausrüstung.
Italian | German |
---|---|
maratona | marathon |
giusti | richtige |
vincere | gewinnen |
sprint | sprint |
strumenti | ausrüstung |
IT Bisogna pagare per partecipare al progetto?
DE Kostet es etwas, um am Projekt mitzuwirken?
Italian | German |
---|---|
progetto | projekt |
Italian | German |
---|---|
proprio | nur |
di successo | erfolgreiche |
IT Per vincere su Nuketown '84 bisogna conoscere bene la mappa e giocare in maniera strategica e aggressiva
DE Der Erfolg hängt in Nuketown '84 primär von aggressiven Taktiken und einem guten Überblick über die Karte ab
Italian | German |
---|---|
bene | guten |
mappa | karte |
IT Inviata in più lingue all’ora del primo caffè della settimana, la lettera del lunedì propone una sintesi di tutto ciò che bisogna conoscere per comprendere l’agenda geopolitica della settimana che inizia, su scala continentale
DE Er wird zum ersten Kaffee der Woche in mehreren Sprachen verschickt und bietet eine Zusammenfassung all dessen, was Sie wissen müssen, um die geopolitische Agenda der kommenden Woche auf kontinentaler Ebene zu verstehen
Italian | German |
---|---|
inviata | verschickt |
caffè | kaffee |
settimana | woche |
propone | bietet |
sintesi | zusammenfassung |
agenda | agenda |
IT Si dice indirettamente di prestazioni di Core i9-10980HK e Ryzen 9 5900HX, comunque, bisogna tenere a calcolo i resultati di tests in per dare una valutazione precisa.
DE Sie sprechen indirekt über die Leistung von Core i9-10980HK und Ryzen 9 5900HX, obwohl für eine genaue Bewertung die Testergebnisse berücksichtigt werden müssen.
Italian | German |
---|---|
indirettamente | indirekt |
prestazioni | leistung |
core | core |
ryzen | ryzen |
valutazione | bewertung |
IT Si dice indirettamente di prestazioni di Ryzen 7 4800H e Core i7-1165G7, comunque, bisogna tenere a calcolo i resultati di tests in per dare una valutazione precisa.
DE Sie sprechen indirekt über die Leistung von Ryzen 7 4800H und Core i7-1165G7, obwohl für eine genaue Bewertung die Testergebnisse berücksichtigt werden müssen.
Italian | German |
---|---|
indirettamente | indirekt |
prestazioni | leistung |
ryzen | ryzen |
core | core |
valutazione | bewertung |
Showing 50 of 50 translations