IT Creare argomenti di ascolto per cogliere tutte le conversazioni relative agli hashtag o agli handle della campagna fornisce informazioni dettagliate su tantissime metriche.
IT Creare argomenti di ascolto per cogliere tutte le conversazioni relative agli hashtag o agli handle della campagna fornisce informazioni dettagliate su tantissime metriche.
DE Durch die Erstellung von Listening-Themen erfassen Sie alle Unterhaltungen rund um Ihre Kampagnen-Hashtags oder -Nutzernamen, wodurch Sie Einblick in unzählige Kennzahlen erhalten.
Italian | German |
---|---|
creare | erstellung |
argomenti | themen |
tutte | alle |
conversazioni | unterhaltungen |
hashtag | hashtags |
o | oder |
campagna | kampagnen |
metriche | kennzahlen |
informazioni | einblick |
Italian | German |
---|---|
pianifica | planen |
Italian | German |
---|---|
non | kein |
ma | sondern |
segnali | signale |
si | klare |
IT Cogliere i vantaggi offerti da un ambiente unificato in presenza di un codice proprietario è difficile
DE Weil sich die Vorteile einer einheitlichen Umgebung mit proprietärem Code nicht realisieren lassen
Italian | German |
---|---|
vantaggi | vorteile |
ambiente | umgebung |
unificato | einheitlichen |
codice | code |
IT Quello che provavo in odori, sensazioni ed emozioni, il mio occhio percepiva e poteva cogliere
DE Was ich in Gerüchen, Empfindungen und Emotionen fühlte, nahm mein Auge wahr und konnte es erfassen
Italian | German |
---|---|
in | in |
sensazioni | empfindungen |
emozioni | emotionen |
occhio | auge |
poteva | konnte |
Italian | German |
---|---|
eventi | ereignisse |
analisi | analysen |
IT ?Credo che ogni continente possegga un fascino e un carattere unici e intramontabili. Saperli cogliere è compito e capacità del fotografo?.
DE ?Ich glaube, dass jeder Kontinent seinen eigenen zeitlosen Chic und Charme hat. Es ist die Vision und die Herausforderung des Fotografen, das wiederzugeben.?
Italian | German |
---|---|
credo | ich glaube |
continente | kontinent |
fascino | charme |
IT Con questo elenco di 23 controlli dell'ultimo minuto, è impossibile farsi cogliere impreparati, persino quando l'oratore ha un attacco di tosse e chiede un bicchiere d'acqua.
DE Sie enthält 23 Last-Minute-Punkte, die Sie überprüfen sollten, damit Sie auf wirklich alles vorbereitet sind – auch das Glas Wasser, falls Ihr Referent überraschend einen Hustenanfall bekommt.
Italian | German |
---|---|
minuto | minute |
bicchiere | glas |
acqua | wasser |
Italian | German |
---|---|
canale | kanal |
gopro | gopro |
occhiata | schau |
Italian | German |
---|---|
oggi | heute |
cogliere | nutzen |
opportunità | gelegenheiten |
mondo | welt |
sviluppate | entwickelt |
IT Acronis #CyberFit Academy offre sessioni di formazione, programmi di certificazione, webinar e conferenze virtuali che ti aiuteranno ad affrontare qualunque problema e a cogliere qualsiasi opportunità.
DE In der Acronis #CyberFit Academy finden Sie die Schulungen, Zertifizierungsprogramme, Webinare und virtuellen Konferenzen, die Sie darauf vorbereiten, jede Herausforderung zu meistern und jede Gelegenheit zu nutzen.
Italian | German |
---|---|
academy | academy |
webinar | webinare |
virtuali | virtuellen |
opportunità | gelegenheit |
acronis | acronis |
Italian | German |
---|---|
insight | einblick |
cogliere | nutzen |
opportunità | chancen |
business | business |
Italian | German |
---|---|
intelligence | intelligence |
individuare | erkennen |
opportunità | chancen |
Italian | German |
---|---|
energy | energie |
analytics | analytik |
insight | erkenntnisse |
consentono | ermöglichen |
decisioni | entscheidungen |
cogliere | nutzen |
IT Dalla prima all'ultima fase del viaggio, essere presenti sui social media ti assicurerà di cogliere quante più opportunità di prenotazione possibili.
DE Vom ersten bis zum letzten Schritt der Reise können Sie durch Ihre Präsenz in den sozialen Medien sicherstellen, dass Sie so viele Buchungsmöglichkeiten wie möglich erfassen.
Italian | German |
---|---|
ultima | letzten |
fase | schritt |
viaggio | reise |
social | sozialen |
media | medien |
possibili | möglich |
IT Infomaniak ci ha fornito una linea di test ed è stato allora che abbiamo pensato di cogliere questa opportunità.
DE Als uns Infomaniak dann eine Testlinie zur Verfügung stellte, beschlossen wir, die Chance zu nutzen.
Italian | German |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
cogliere | nutzen |
opportunità | chance |
IT Segni in filigrana, schede tecniche, infografiche, carte e testi di sintesi per cogliere l’essenziale della contemporaneità - in profondità e prima degli altri.
DE Strategische Früherkennung, Datenblätter, Grafiken, Karten und analytische Texte, die das Wesentliche am Weltgeschehen greifbar machen - mit tiefen und frühzeitigen Einblicken in die wichtigsten Themenfelder.
Italian | German |
---|---|
testi | texte |
essenziale | wesentliche |
profondità | tiefen |
IT Da Lucio Caracciolo a Woody Allen , passando per Nadia Urbinati, Aboubakar Soumahoro, Svetlana Aleksievič, Serge Latour, Enrico Letta, o Romano Prodi, interviste senza tempo per cogliere le tensioni della contemporaneità.
DE Von Philippe Jaccottet bis Juan Guaidó, über den Youtubeur Khaled Freak, Woody Allen, Julia Cagé oder Präsident Prodi, zeitlose Gespräche, um alle Spannungsfelder der heutigen Welt zu erfassen.
Italian | German |
---|---|
o | oder |
senza tempo | zeitlose |
IT Tuttavia, in generale, dovresti cogliere il maggior numero di opportunità possibili di essere te stesso.
DE Im Allgemeinen solltest du jedoch so viele Gelegenheiten ergreifen, du selbst zu sein, wie du kannst.
Italian | German |
---|---|
tuttavia | jedoch |
opportunità | gelegenheiten |
IT Le piante di coriandolo sono facili da coltivare e da cogliere
DE Korianderpflanzen lassen sich einfach ziehen und ernten
Italian | German |
---|---|
facili | einfach |
IT Una volta che la pianta inizia a fiorire e a produrre semi, non dovresti più cogliere le foglie. Tuttavia, puoi far seccare i semi e usarli al posto delle foglie nelle ricette.
DE Sobald die Korianderpflanzen mit dem Blühen und Hervorbringen von Koriandersamen beginnen, können sie nicht mehr geerntet werden. Die Samen können allerdings getrocknet und in Rezepten verwendet werden.
Italian | German |
---|---|
inizia | beginnen |
semi | samen |
tuttavia | allerdings |
una volta | sobald |
IT In generale dovresti cogliere solo le foglie esterne della pianta, lasciando crescere quelle interne.
DE Im Allgemeinen sollten nur die äußeren Blätter der Pflanze entfernt werden, so dass die inneren Blätter weiter wachsen können.
Italian | German |
---|---|
solo | nur |
pianta | pflanze |
interne | inneren |
IT Non cogliere più di un terzo della pianta
DE Ernte nicht mehr als ein Drittel der Pflanze
Italian | German |
---|---|
pianta | pflanze |
terzo | drittel |
IT Cerca di cogliere indizi dai social network, dagli amici in comune o dalla tua ex stessa, se ancora siete in contatto. È possibile che le probabilità siano a tuo favore.
DE Versuche, Hinweise von Dingen wie Social Media, gemeinsamen Freunden oder von deinem Ex-Partner zu bekommen, wenn ihr noch etwas Kontakt habt. Bedenke: Deine Chancen sind wahrscheinlich nicht schlecht.
Italian | German |
---|---|
indizi | hinweise |
amici | freunden |
comune | gemeinsamen |
contatto | kontakt |
probabilità | chancen |
IT Di fronte a disuguaglianze crescenti e ai numerosi cambiamenti dettati dalla globalizzazione e dall’incertezza economica, dalla digitalizzazione e dalle nuove tecnologie, dobbiamo cogliere ogni nuova opportunità per difendere i nostri valori
DE Angesichts zunehmender Ungleichheiten und zahlreicher Veränderungen, von Globalisierung und wirtschaftlicher Unsicherheit bis hin zu Digitalisierung und neuen Technologien, müssen wir neue Möglichkeiten nutzen, aber unsere Werte verteidigen
Italian | German |
---|---|
disuguaglianze | ungleichheiten |
e | und |
numerosi | zahlreicher |
globalizzazione | globalisierung |
incertezza | unsicherheit |
digitalizzazione | digitalisierung |
tecnologie | technologien |
cogliere | nutzen |
opportunità | möglichkeiten |
difendere | verteidigen |
valori | werte |
Italian | German |
---|---|
crm | crm |
può | möglicherweise |
e | und |
opportunità | chancen |
IT Immortalo momenti, atmosfere ed emozioni, mi muovo nel cuore dell’evento con discrezione, restando sullo sfondo, per cogliere lo scenario e raccontare la storia del giorno
DE Ich halte Momente, Stimmungen und Emotionen fest, bin nahe am Geschehen, aber auch wieder dezent im Hintergrund, um die ganze Szenerie einzufangen und die Geschichte des Tages zu erzählen
Italian | German |
---|---|
momenti | momente |
emozioni | emotionen |
mi | ich |
sfondo | hintergrund |
raccontare | erzählen |
storia | geschichte |
giorno | tages |
evento | fest |
IT Costruire una supply chain comprensiva di aziende sia grandi, sia piccole consente agli acquirenti di cogliere i vantaggi offerti da entrambe, aumentando così la resilienza.
DE Durch den Aufbau einer Lieferkette, die sowohl große als auch kleine Firmen umfasst, können Unternehmen die besten Aspekte von beiden nutzen, um ihre Resilienz zu verbessern.
Italian | German |
---|---|
costruire | aufbau |
piccole | kleine |
resilienza | resilienz |
IT Un weekend per rilassarsi, ritemprarsi e cogliere l'attimo.
DE Ein Wochenendausflug, um abzuschalten, zu entspannen und den Moment zu geniessen
Italian | German |
---|---|
rilassarsi | entspannen |
e | und |
attimo | moment |
IT Assicurati di essere in grado di cogliere le opportunità di business grazie alle prestazioni affidabili e a una piattaforma IT flessibile e resiliente per SAP.
DE Stellen Sie mithilfe von zuverlässiger Performance und einer flexiblen, ausfallsicheren IT-Plattform für SAP sicher, dass Sie unternehmerische Chancen wahrnehmen können.
Italian | German |
---|---|
opportunità | chancen |
prestazioni | performance |
piattaforma | plattform |
flessibile | flexiblen |
IT Quando si prendono decisioni sul proprio futuro finanziario, non sempre è facile cogliere il quadro generale
DE Es ist nicht immer einfach, sich bei Entscheidungen über Ihre finanzielle Zukunft einen Überblick zu verschaffen
Italian | German |
---|---|
decisioni | entscheidungen |
futuro | zukunft |
finanziario | finanzielle |
IT Per ottenere la libertà, David deve cogliere un’immagine di pura azione in una stanza piena di raggi laser.
DE Um in die Freiheit zu gelangen, muss David ein actiongeladenes Meisterwerk in einem Raum voller Laserstrahlen kreieren.
Italian | German |
---|---|
david | david |
deve | muss |
stanza | raum |
piena | voller |
IT Un altro svantaggio è che ci sono così tante opzioni di scansione e test che rischi di perderti nei dettagli senza cogliere il quadro d’insieme
DE Ein weiterer Nachteil ist, dass Sie so viele Scan- und Testoptionen haben, dass Sie den Wald vor lauter Bäumen kaum sehen können
Italian | German |
---|---|
svantaggio | nachteil |
scansione | scan |
Italian | German |
---|---|
le | sie |
azioni | maßnahmen |
automatizzate | automatisierte |
cogliere | nutzen |
ogni | jede |
di | können |
IT (Pocket-lint) - Donald Trump lancerà il suo social network nel 2022. Si chiamerà Truth Social - chi ha detto che non sapeva cogliere lironia?
DE (Pocket-lint) - Donald Trump will 2022 sein eigenes soziales Netzwerk gründen. Es wird Truth Social heißen – wer sagt, dass er keine Ahnung von Ironie hat?
Italian | German |
---|---|
il | wird |
nel | von |
detto | sagt |
non | keine |
donald | donald |
IT Incrementa la tua presenza sul mercato Garantisci una potente soluzione in grado di cogliere la crescente domanda di sistemi per il controllo remoto sicuro di dispositivi e macchinari
DE Erhöhung des Marktanteils Bieten Sie eine leistungsstarke Lösung, um die Nachfrage nach einfacher und sicherer Remote-Steuerung von Maschinen und Geräten zu bedienen
Italian | German |
---|---|
potente | leistungsstarke |
soluzione | lösung |
domanda | nachfrage |
controllo | steuerung |
remoto | remote |
IT Se vuoi cogliere l’occasione del carnevale per esprimere la tua creatività, avrai la possibilità di creare la tua maschera personale: un souvenir originale che permetterà ai tuoi amici di riconoscerti tra la folla!
DE Wenn du besonders kreativ bist, kannst du sogar deine ganz eigene Maske kreieren – ideal als Souvenir und um deine Freunde in der Menge wiederzufinden!
Italian | German |
---|---|
creare | kreieren |
maschera | maske |
amici | freunde |
folla | menge |
IT Sviluppa il tuo stile nel cogliere paesaggi e trasporta le persone in questi spazi attraverso la tua macchina fotografica
DE Mach Landschaftsaufnahmen im eigenen Stil, um andere Personen durch deine Kamera in diese Orte hineinzuversetzen
Italian | German |
---|---|
stile | stil |
macchina fotografica | kamera |
IT Impara il processo per cogliere nelle tue foto l’essenza dei maestri rinascimentali
DE Lernen Sie, wie Sie in Ihren Fotos die Essenz der Renaissance-Meister festhalten
Italian | German |
---|---|
impara | lernen |
foto | fotos |
essenza | essenz |
maestri | meister |
IT Per questa transizione non esiste un’età ideale, ma si consiglia di cogliere l’occasione quando il vostro piccolo comincia a scalare le sbarre del letto.
DE Es gibt kein ideales Alter für diesen Wechsel, aber wenn Ihr Kleinkind beginnt, über das Gitter seines Bettchens zu klettern, ist es auf jeden Fall so weit.
Italian | German |
---|---|
transizione | wechsel |
età | alter |
ideale | ideales |
ma | aber |
piccolo | kleinkind |
comincia | beginnt |
scalare | klettern |
un | jeden |
IT Il modulo Artista® VHD Gen 2 con il monitor di rilevamento ci ha aiutato a standardizzare il nostro processo e ha consentito ai nostri operatori di essere più proattivi nel cogliere potenziali problemi.
DE Das Artista® VHD Module Gen 2 mit einem zusätzlichen Monitor hat uns geholfen, unseren Prozess zu standardisieren und es unseren Bedienern ermöglicht, bei potenziellen Problemen proaktiv vorzugehen.
Italian | German |
---|---|
modulo | module |
gen | gen |
monitor | monitor |
aiutato | geholfen |
standardizzare | standardisieren |
processo | prozess |
consentito | ermöglicht |
potenziali | potenziellen |
problemi | problemen |
IT I suoi ritratti sono bellissimi, i dettagli sono stupefacenti e la sua capacità di cogliere ‘momenti speciali’ è, a dir poco, geniale
DE Seine sagenhaften Portraits, seine atemberaubenden Details und seine Fähigkeit, Momente einzufangen, ist einfach genial
Italian | German |
---|---|
dettagli | details |
capacità | fähigkeit |
momenti | momente |
IT Puoi iniziare ricordando loro come raggiungere il tuo hotel e cogliere l?occasione per offrire il tuo servizio di trasporto, se ne hai uno.
DE Sie können damit beginnen, ihre Gäste daran zu erinnern, wie sie zu Ihrem Hotel kommen, und diese Gelegenheit nutzen, Ihren Transportservice anzubieten, falls Sie einen haben.
Italian | German |
---|---|
iniziare | beginnen |
ricordando | erinnern |
hotel | hotel |
occasione | gelegenheit |
offrire | anzubieten |
IT L?accesso remoto del sistema per monitorare le prenotazioni delle camere e la determinazione dei prezzi all?ultimo minuto ci permette di cogliere le opportunità di business
DE Der Fernzugriff auf das System zur Überwachung der Zimmerbuchungen und der minutengenauen Preisentwicklung ermöglicht es uns, zusätzliche Marktchancen zu nutzen
Italian | German |
---|---|
permette | ermöglicht |
cogliere | nutzen |
accesso remoto | fernzugriff |
IT «L’apprendistato per diventare informatico AFC alla MVB AG mette alla prova le mie capacità. Capacità di cogliere i nessi, lavoro di squadra e comunicazione diretta sono molto importanti.»
DE «Die Lehre als Informatiker EFZ in der MVB AG stellt mein Können auf die Probe. Vernetztes Denken, Teamarbeit und direkte Kommunikation stehen im Vordergrund.»
Italian | German |
---|---|
ag | ag |
prova | probe |
comunicazione | kommunikation |
diretta | direkte |
lavoro di squadra | teamarbeit |
Italian | German |
---|---|
private | eigenen |
tecnologie | technologie |
zebra | zebra |
ottimizzare | optimieren |
o | oder |
nuove | neue |
mercato | verkauf |
Italian | German |
---|---|
esperienza | wissen |
IT Utilizziamo e interpretiamo i dati per cogliere opportunità di marketing e trend rilevanti per realizzare gli obiettivi aziendali
DE Wir nutzen und interpretieren Daten, um Marketingchancen und -trends zu erkennen, die für das Voranbringen von Geschäftszielen relevant sind
Italian | German |
---|---|
dati | daten |
rilevanti | relevant |
IT Cogliere il reale valore dei dati | Globant Data & AI
DE Der wahre Wert von Daten | Globant Data & AI
Italian | German |
---|---|
valore | wert |
IT Cogliere il reale valore dei dati
DE Herausfinden, welchen Wert Daten wirklich haben
Italian | German |
---|---|
valore | wert |
Showing 50 of 50 translations