IT Creare argomenti di ascolto per cogliere tutte le conversazioni relative agli hashtag o agli handle della campagna fornisce informazioni dettagliate su tantissime metriche.
"cogliere" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
cogliere | aproveitar |
IT Creare argomenti di ascolto per cogliere tutte le conversazioni relative agli hashtag o agli handle della campagna fornisce informazioni dettagliate su tantissime metriche.
PT A elaboração de tópicos de listening para detectar todas as conversas em torno das hashtags ou identificadores da campanha fornece informações sobre inúmeras métricas.
Italian | Portuguese |
---|---|
argomenti | tópicos |
tutte | todas |
conversazioni | conversas |
hashtag | hashtags |
o | ou |
campagna | campanha |
informazioni | informações |
metriche | métricas |
Italian | Portuguese |
---|---|
impresa | empresa |
Italian | Portuguese |
---|---|
segnali | sinais |
IT Cogliere i vantaggi offerti da un ambiente unificato in presenza di un codice proprietario è difficile
PT Porque é difícil aproveitar os benefício de um ambiente unificado quando o código proprietário atrapalha
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
ambiente | ambiente |
unificato | unificado |
codice | código |
proprietario | proprietário |
difficile | difícil |
IT La sottoscrizione Red Hat: una partnership per vincere le sfide e cogliere le opportunità future.
PT Red Hat Subscription: uma parceria que ajuda sua empresa a enfrentar os desafios atuais e aproveitar as oportunidades futuras.
Italian | Portuguese |
---|---|
una | uma |
partnership | parceria |
sfide | desafios |
e | e |
cogliere | aproveitar |
opportunità | oportunidades |
hat | hat |
Italian | Portuguese |
---|---|
pega | pega |
aiuta | ajuda |
saper | saber |
segnali | sinais |
contesto | contexto |
ogni | cada |
cliente | cliente |
reale | real |
usa | usa |
stabilire | determinar |
mercato | mercado |
Italian | Portuguese |
---|---|
possibile | pode |
pega | pega |
eventi | eventos |
e | e |
avanzata | avançadas |
informazioni | informações |
IT ?Credo che ogni continente possegga un fascino e un carattere unici e intramontabili. Saperli cogliere è compito e capacità del fotografo?.
PT “Acredito que todo continente tenha seu charme e elegância atemporais próprios. Cabe ao fotógrafo refleti-los com seu olhar e este é o seu desafio.”
Italian | Portuguese |
---|---|
credo | acredito |
ogni | todo |
continente | continente |
fascino | charme |
e | e |
fotografo | fotógrafo |
IT Con questo elenco di 23 controlli dell'ultimo minuto, è impossibile farsi cogliere impreparati, persino quando l'oratore ha un attacco di tosse e chiede un bicchiere d'acqua.
PT Reunimos 23 itens de última hora que devem ser confirmados para se preparar para tudo. Um copo de água também foi incluído, caso os apresentadores tenham um ataque de tosse inesperado.
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
attacco | ataque |
bicchiere | copo |
ultimo | última |
acqua | água |
Italian | Portuguese |
---|---|
reti | redes |
sono | são |
e | e |
qualsiasi | qualquer |
in grado di | capazes |
IT Hai bisogno di cogliere idee e dar loro vita? Anziché utilizzare uno strumento per ideare e un altro per eseguire, utilizza Bluescape per entrambi. Con tutte le funzionalità di una lavagna online e... Scopri di più
PT De vendas e marketing a RH e operações, as equipes podem criar e personalizar o Trello para atender às necessidades e estilos de trabalho exclusivos. E com mais de 100 integrações com outras... Leia mais
Italian | Portuguese |
---|---|
bisogno | necessidades |
e | e |
IT Quando i dati diventano da report statici uno strumento prezioso, i dipendenti assumono nuove abitudini e sono in grado di cogliere i trend e le opportunità nel bel mezzo di un momento difficile
PT Quando os dados de relatórios estáticos são transformados em uma ferramenta valiosa, os funcionários desenvolvem novos hábitos, como a compreensão de tendências e oportunidades em meio a ciclos de negócios complexos
Italian | Portuguese |
---|---|
prezioso | valiosa |
dipendenti | funcionários |
nuove | novos |
abitudini | hábitos |
e | e |
opportunità | oportunidades |
IT Ti aiuta a cogliere completamente l'argomento che può aiutarti a ottenere un lavoro in questo campo
PT Isso ajuda você a entender o assunto completamente, o que pode ajudar a conseguir um emprego nesta área
Italian | Portuguese |
---|---|
completamente | completamente |
può | pode |
un | um |
lavoro | emprego |
ti | você |
campo | área |
IT Secondo alcuni esperti, la Svizzera dovrebbe cogliere l'opportunità di una nuova legge per richiedere un approvvigionamento responsabile del cobalto.
PT Sem a inclusão de mulheres e meninas, a economia do Afeganistão não se recuperará.
Italian | Portuguese |
---|---|
dovrebbe | se |
la | não |
IT Tuttavia, in generale, dovresti cogliere il maggior numero di opportunità possibili di essere te stesso.
PT No entanto, em geral, aproveite todas as oportunidades que puder de ser você mesmo.
Italian | Portuguese |
---|---|
opportunità | oportunidades |
te | você |
IT Cogliere Grandi Quantità di Coriandolo
PT Colhendo o coentro em grandes quantidades
Italian | Portuguese |
---|---|
grandi | grandes |
IT Le piante di coriandolo sono facili da coltivare e da cogliere
PT O coentro é uma planta superfácil de plantar e colher
Italian | Portuguese |
---|---|
piante | planta |
e | e |
IT Una volta che la pianta inizia a fiorire e a produrre semi, non dovresti più cogliere le foglie. Tuttavia, puoi far seccare i semi e usarli al posto delle foglie nelle ricette.
PT O coentro não pode ser colhido depois que começa a florescer e a produzir sementes. No entanto, você também pode usar as sementes desidratas na cozinha.
Italian | Portuguese |
---|---|
inizia | começa |
e | e |
produrre | produzir |
semi | sementes |
IT In generale dovresti cogliere solo le foglie esterne della pianta, lasciando crescere quelle interne.
PT Normalmente, apenas as folhas externas da planta devem ser removidas. Deixe as internas crescerem mais um pouquinho.
Italian | Portuguese |
---|---|
esterne | externas |
pianta | planta |
crescere | ser |
IT Non cogliere più di un terzo della pianta
PT Não remova mais do que 1/3 da planta
Italian | Portuguese |
---|---|
più | mais |
pianta | planta |
IT Cerca di cogliere indizi dai social network, dagli amici in comune o dalla tua ex stessa, se ancora siete in contatto. È possibile che le probabilità siano a tuo favore.
PT Pegue informações nas redes sociais, por amigos em comum ou, se vocês ainda mantêm contato, fale diretamente com ele. Lembre-se: as probabilidades estão a seu favor.
Italian | Portuguese |
---|---|
network | redes |
amici | amigos |
comune | comum |
o | ou |
contatto | contato |
favore | favor |
Italian | Portuguese |
---|---|
crm | crm |
analisi | análise |
vendite | vendas |
può | pode |
complessivo | geral |
e | e |
opportunità | oportunidades |
parziale | parcial |
dati | dados |
Italian | Portuguese |
---|---|
ottenere | ganhar |
maggiore | mais |
transazione | transação |
e | e |
IT Quando si prendono decisioni sul proprio futuro finanziario, non sempre è facile cogliere il quadro generale
PT Nem sempre é fácil ter uma visão geral ao tomar decisões sobre o seu futuro financeiro
Italian | Portuguese |
---|---|
decisioni | decisões |
futuro | futuro |
finanziario | financeiro |
facile | fácil |
generale | geral |
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
PT Dimensione o gerenciamento de pedidos para aproveitar oportunidades modernas de telecomunicações e desenvolver para o sucesso do cliente. Acelere a chegada de novos produtos ao mercado e transforme rapidamente serviços em receita.
Italian | Portuguese |
---|---|
scala | dimensione |
cogliere | aproveitar |
opportunità | oportunidades |
telecomunicazioni | telecomunicações |
e | e |
cliente | cliente |
mercato | mercado |
trasforma | transforme |
rapidamente | rapidamente |
ricavi | receita |
crea | desenvolver |
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | são |
visualizzare | visualizar |
cronologia | histórico |
eventi | eventos |
facile | fácil |
e | e |
tendenze | tendências |
utili | úteis |
IT Scala la tua gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne come il 5G e l'IoT. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e fornisci un'esperienza eccellente.
PT Dimensione o gerenciamento de pedidos para aproveitar oportunidades modernas, como 5G e IoT. Acelere o lançamento de novos produtos no mercado e proporcione uma excelente experiência.
Italian | Portuguese |
---|---|
scala | dimensione |
gestione | gerenciamento |
cogliere | aproveitar |
opportunità | oportunidades |
iot | iot |
lancio | lançamento |
prodotti | produtos |
mercato | mercado |
esperienza | experiência |
eccellente | excelente |
Italian | Portuguese |
---|---|
azioni | ações |
cogliere | aproveitar |
momento | momento |
business | negócios |
IT (Pocket-lint) - Donald Trump lancerà il suo social network nel 2022. Si chiamerà Truth Social - chi ha detto che non sapeva cogliere lironia?
PT (Pocket-lint) - Donald Trump deve lançar sua própria rede social em 2022. Ela se chamará Truth Social - quem disse que ele não entende a ironia?
Italian | Portuguese |
---|---|
network | rede |
detto | disse |
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo della tua clientela. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
PT Dimensione o gerenciamento de pedidos para aproveitar oportunidades modernas de telecomunicações e desenvolver para o sucesso do cliente. Acelere a chegada de novos produtos ao mercado e transforme rapidamente serviços em receita.
Italian | Portuguese |
---|---|
scala | dimensione |
cogliere | aproveitar |
opportunità | oportunidades |
telecomunicazioni | telecomunicações |
e | e |
mercato | mercado |
trasforma | transforme |
rapidamente | rapidamente |
ricavi | receita |
crea | desenvolver |
IT Impara il processo per cogliere nelle tue foto l’essenza dei maestri rinascimentali
PT Aprenda o processo para capturar em suas fotos a essência dos mestres renascentistas
Italian | Portuguese |
---|---|
impara | aprenda |
processo | processo |
tue | suas |
essenza | essência |
maestri | mestres |
IT Grazie allo zoom ottico 4X è possibile ingrandire una piccola area per cogliere dettagli sorprendenti senza alterare la risoluzione o la qualità dell’immagine e rimpicciolire per ottenere la massima copertura.
PT Graças ao zoom ótico 4X, você pode aumentar o zoom numa área pequena em detalhes estonteantes ou diminuir o zoom para cobertura máxima, sem reduzir a resolução de imagem ou qualidade.
Italian | Portuguese |
---|---|
possibile | pode |
piccola | pequena |
dettagli | detalhes |
senza | sem |
risoluzione | resolução |
qualità | qualidade |
immagine | imagem |
massima | máxima |
copertura | cobertura |
ottico | ótico |
la | você |
area | área |
IT L’intuitivo design della sequenza temporale adottato per il Client e l’App Reolink permette di trovare facilmente i video di interesse e di cogliere tutti i dettagli.
PT O design intuitivo da linha do tempo no Cliente ou App Reolink permite que você encontre facilmente os vídeos interessantes e compreender cada detalhe das coisas inteiras.
Italian | Portuguese |
---|---|
intuitivo | intuitivo |
sequenza | linha |
client | cliente |
e | e |
app | app |
reolink | reolink |
permette | permite |
trovare | encontre |
facilmente | facilmente |
video | vídeos |
tutti | cada |
dettagli | detalhe |
IT Il modulo Artista® VHD Gen 2 con il monitor di rilevamento ci ha aiutato a standardizzare il nostro processo e ha consentito ai nostri operatori di essere più proattivi nel cogliere potenziali problemi.
PT O módulo VHD Artista® de 2ª geração com monitor de detecção tem nos ajudado a padronizar nosso processo e tem permitido que nossos operadores sejam mais proativos na detecção de possíveis problemas.
Italian | Portuguese |
---|---|
modulo | módulo |
artista | artista |
gen | geração |
monitor | monitor |
rilevamento | detecção |
aiutato | ajudado |
standardizzare | padronizar |
processo | processo |
e | e |
consentito | permitido |
operatori | operadores |
più | mais |
proattivi | proativos |
problemi | problemas |
IT L?accesso remoto del sistema per monitorare le prenotazioni delle camere e la determinazione dei prezzi all?ultimo minuto ci permette di cogliere le opportunità di business
PT O acesso remoto do sistema para controlar reservas de quartos e rendimento de preços ao minuto permite-nos captar oportunidades de negócio
Italian | Portuguese |
---|---|
accesso | acesso |
sistema | sistema |
monitorare | controlar |
prenotazioni | reservas |
camere | quartos |
e | e |
prezzi | preços |
minuto | minuto |
ci | nos |
permette | permite |
opportunità | oportunidades |
business | negócio |
IT Le aziende che sapranno cogliere per prime le opportunità del 5G conquisteranno probabilmente un’enorme quota di mercato.
PT Essas empresas que podem explorar os casos de utilização compatíveis com 5G em primeiro lugar provavelmente conseguirão a maior quota de mercado.
Italian | Portuguese |
---|---|
probabilmente | provavelmente |
enorme | maior |
IT Se ti piace la musica dei bassi sotterranei, tuttavia, puoi cogliere questa limitazione: qualsiasi cosa che esegua il sub bass nello spettro di 40-60 Hz non avrà alcun impatto, ma ciò non influirà sulla maggior parte dei generi musicali.
PT Se você gosta de bass music underground, no entanto, você pode perceber essa limitação - qualquer coisa rodando sub bass no espectro de 40-60Hz não terá impacto, mas isso não afetará a maioria dos gêneros musicais.
Italian | Portuguese |
---|---|
musica | music |
limitazione | limitação |
spettro | espectro |
impatto | impacto |
generi | gêneros |
IT Ciò è ampiamente dimostrato in Started Out With Nothin , di Seasick Steve, con la capacità di cogliere ogni difetto di registrazione e i suoni unici del suo stile strimpellato e delle percussioni casalinghe
PT Isso é amplamente evidenciado em Started Out With Nothin , de Seasick Steve, com a habilidade de escolher cada falha de gravação e os sons únicos de seu estilo de dedilhar e percussão caseira
Italian | Portuguese |
---|---|
ampiamente | amplamente |
steve | steve |
capacità | habilidade |
ogni | cada |
registrazione | gravação |
e | e |
suoni | sons |
stile | estilo |
unici | únicos |
IT Infine, una volta impostato correttamente, lo strumento ti invierà ogni giorno e-mail mirate, contenenti tutte le opportunità da cogliere
PT Finalmente, depois de conectado, você receberá e-mails diários com novas oportunidades relevantes
Italian | Portuguese |
---|---|
infine | finalmente |
opportunità | oportunidades |
IT La madre potrà anche cogliere quest'occasione per avanzare richieste specifiche o chiedere delucidazioni volte a rendere più ameno il viaggio di entrambi.
PT Essa é uma oportunidade para os pais fazerem solicitações ou esclarecerem qualquer informação que torne o voo mais confortável.
Italian | Portuguese |
---|---|
occasione | oportunidade |
richieste | solicitações |
chiedere | o que |
viaggio | voo |
IT I Leo che hanno servito fino al raggiungimento dell'età massima prevista dal Programma Leo Club possono cogliere opportunità uniche per continuare il loro viaggio di servizio come soci Lions
PT Os Leos que completaram seu tempo têm oportunidades únicas de continuarem sua jornada de serviço como associados Leões
Italian | Portuguese |
---|---|
opportunità | oportunidades |
viaggio | jornada |
servizio | serviço |
soci | associados |
IT Assicurati di essere in grado di cogliere le opportunità di business grazie alle prestazioni affidabili e a una piattaforma IT flessibile e resiliente per SAP.
PT Garanta estar apto a aproveitar oportunidades de negócios com uma performance confiável e uma plataforma flexível e resiliente de TI para SAP.
Italian | Portuguese |
---|---|
cogliere | aproveitar |
opportunità | oportunidades |
business | negócios |
prestazioni | performance |
affidabili | confiável |
e | e |
piattaforma | plataforma |
flessibile | flexível |
resiliente | resiliente |
sap | sap |
Italian | Portuguese |
---|---|
temperatura | temperatura |
colore | cor |
durante | ao longo |
IT Le aziende che sapranno cogliere per prime le opportunità del 5G conquisteranno probabilmente un’enorme quota di mercato.
PT Essas empresas que podem explorar os casos de utilização compatíveis com 5G em primeiro lugar provavelmente conseguirão a maior quota de mercado.
Italian | Portuguese |
---|---|
probabilmente | provavelmente |
enorme | maior |
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
PT Dimensione o gerenciamento de pedidos para aproveitar oportunidades modernas de telecomunicações e desenvolver para o sucesso do cliente. Acelere a chegada de novos produtos ao mercado e transforme rapidamente serviços em receita.
Italian | Portuguese |
---|---|
scala | dimensione |
cogliere | aproveitar |
opportunità | oportunidades |
telecomunicazioni | telecomunicações |
e | e |
cliente | cliente |
mercato | mercado |
trasforma | transforme |
rapidamente | rapidamente |
ricavi | receita |
crea | desenvolver |
IT Scala la tua gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne come il 5G e l'IoT. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e fornisci un'esperienza eccellente.
PT Dimensione o gerenciamento de pedidos para aproveitar oportunidades modernas, como 5G e IoT. Acelere o lançamento de novos produtos no mercado e proporcione uma excelente experiência.
Italian | Portuguese |
---|---|
scala | dimensione |
gestione | gerenciamento |
cogliere | aproveitar |
opportunità | oportunidades |
iot | iot |
lancio | lançamento |
prodotti | produtos |
mercato | mercado |
esperienza | experiência |
eccellente | excelente |
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
PT Dimensione o gerenciamento de pedidos para aproveitar oportunidades modernas de telecomunicações e desenvolver para o sucesso do cliente. Acelere a chegada de novos produtos ao mercado e transforme rapidamente serviços em receita.
Italian | Portuguese |
---|---|
scala | dimensione |
cogliere | aproveitar |
opportunità | oportunidades |
telecomunicazioni | telecomunicações |
e | e |
cliente | cliente |
mercato | mercado |
trasforma | transforme |
rapidamente | rapidamente |
ricavi | receita |
crea | desenvolver |
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
PT Dimensione o gerenciamento de pedidos para aproveitar oportunidades modernas de telecomunicações e desenvolver para o sucesso do cliente. Acelere a chegada de novos produtos ao mercado e transforme rapidamente serviços em receita.
Italian | Portuguese |
---|---|
scala | dimensione |
cogliere | aproveitar |
opportunità | oportunidades |
telecomunicazioni | telecomunicações |
e | e |
cliente | cliente |
mercato | mercado |
trasforma | transforme |
rapidamente | rapidamente |
ricavi | receita |
crea | desenvolver |
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
PT Dimensione o gerenciamento de pedidos para aproveitar oportunidades modernas de telecomunicações e desenvolver para o sucesso do cliente. Acelere a chegada de novos produtos ao mercado e transforme rapidamente serviços em receita.
Italian | Portuguese |
---|---|
scala | dimensione |
cogliere | aproveitar |
opportunità | oportunidades |
telecomunicazioni | telecomunicações |
e | e |
cliente | cliente |
mercato | mercado |
trasforma | transforme |
rapidamente | rapidamente |
ricavi | receita |
crea | desenvolver |
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
PT Dimensione o gerenciamento de pedidos para aproveitar oportunidades modernas de telecomunicações e desenvolver para o sucesso do cliente. Acelere a chegada de novos produtos ao mercado e transforme rapidamente serviços em receita.
Italian | Portuguese |
---|---|
scala | dimensione |
cogliere | aproveitar |
opportunità | oportunidades |
telecomunicazioni | telecomunicações |
e | e |
cliente | cliente |
mercato | mercado |
trasforma | transforme |
rapidamente | rapidamente |
ricavi | receita |
crea | desenvolver |
Showing 50 of 50 translations