IT In questo modo puoi imparare a creare o riposizionare prodotti, contenuti e messaggi generici che diventino un punto di riferimento per lo sviluppo delle tendenze coinvolte.
"coinvolte" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
coinvolte | beteiligt beteiligten |
IT In questo modo puoi imparare a creare o riposizionare prodotti, contenuti e messaggi generici che diventino un punto di riferimento per lo sviluppo delle tendenze coinvolte.
DE Dies kann Ihnen dabei helfen, Produkte, Inhalte und Botschaften zu erstellen oder neu auszurichten, welche dann in der weiteren Entwicklung dieser Trends zu wichtigen Gesprächspunkten werden können.
Italian | German |
---|---|
o | oder |
contenuti | inhalte |
messaggi | botschaften |
tendenze | trends |
IT Con il social listening di Sprout, puoi individuare le persone più influenti e coinvolte in discussioni su qualsiasi argomento di tua scelta.
DE Mit den Social-Listening-Tools von Sprout entdecken Sie die einflussreichsten und interaktionsfreudigsten Nutzer, die über ein Thema Ihrer Wahl diskutieren.
Italian | German |
---|---|
social | social |
individuare | entdecken |
argomento | thema |
scelta | wahl |
IT Questo crimine è più comunemente noto come pirateria, e le persone coinvolte nella violazione delle leggi sui diritti d?autore vengono talvolta definite “pirati”.
DE Im Allgemeinen wird dies als Piraterie bezeichnet, wobei die Personen, die an Urheberrechtsverletzungen beteiligt sind, manchmal auch als Piraten bezeichnet werden.
Italian | German |
---|---|
coinvolte | beteiligt |
talvolta | manchmal |
Italian | German |
---|---|
mantieni | halten |
IT per tutte le aziende coinvolte tramite uno dei seguenti siti:
DE , sich anhand jeder der nachfolgenden Websites von allen beteiligten Unternehmen in einem abzumelden:
Italian | German |
---|---|
aziende | unternehmen |
coinvolte | beteiligten |
siti | websites |
IT Tutte le parti interessate possono essere coinvolte in tempo reale per rendere le interazioni più efficienti.
DE Bringen Sie alle Gesprächspartner zusammen, um Interaktionen effizienter zu machen.
Italian | German |
---|---|
tutte | alle |
le | sie |
interazioni | interaktionen |
efficienti | effizienter |
IT Sarai in grado di vedere facilmente quali personas sono già molto coinvolte e su quali dovresti concentrarti per l'ottimizzazione.
DE Sie sehen sofort, welche Personas bereits eine enge Bindung zu Ihrer Marke haben und auf welche Sie sich bei der Optimierung konzentrieren sollten.
Italian | German |
---|---|
già | bereits |
dovresti | sollten |
concentrarti | konzentrieren |
ottimizzazione | optimierung |
Italian | German |
---|---|
e | und |
tutte | aller |
coinvolte | beteiligten |
o | oder |
rivenditori | wiederverkäufern |
clienti | kunden |
IT Il risultato è una situazione in cui tutte le parti coinvolte vincono, in primo luogo i nostri clienti.
DE Für alle Beteiligten bietet dies eine Win-Win-Situation, ganz besonders für unsere Kunden.
Italian | German |
---|---|
situazione | situation |
coinvolte | beteiligten |
clienti | kunden |
in | für |
IT I progetti visivi devono essere spiegati con le immagini. Mostra alle parti coinvolte le tue idee e le sfide da affrontare e ottieni i loro feedback tramite desktop, dispositivi mobili o nella realtà mista.
DE Visuelle Projekte erfordern visuelle Erklärungen. Zeigen Sie den Beteiligten Ihre Ideen und Herausforderungen und erhalten Sie Feedback auf dem Desktop, ihrem Mobilgerät oder über Mixed Reality.
Italian | German |
---|---|
mostra | zeigen |
coinvolte | beteiligten |
e | und |
desktop | desktop |
mobili | mobilgerät |
o | oder |
realtà | reality |
mista | mixed |
IT “Sono coinvolte tante persone nella distribuzione dell'infrastruttura, c'è un costante turnover in posizioni chiave, e poi con i server di tipo blade e i SAN Fibre Channel si aggiungono livelli di complessità e tempi di training molto lunghi
DE „Durch mehrere Personen, die an der Infrastrukturbereitstellung beteiligt sind, und konstante Fluktuation in Schlüsselpositionen erhöhen Blade-Server und Fibre-Channel-SANs die Komplexität und erfordern eine sehr lange Einarbeitungszeit
Italian | German |
---|---|
coinvolte | beteiligt |
persone | personen |
costante | konstante |
server | server |
channel | channel |
complessità | komplexität |
lunghi | lange |
IT Fornire visibilità sugli eventi e sulle timeline coinvolte nella breccia di dati.
DE Für Transparenz bei Ereignissen und Zeiten im Zusammenhang mit einer Datenschutzverletzung sorgen
Italian | German |
---|---|
eventi | ereignissen |
e | und |
IT In quanto leader del Cloud, invitiamo tutte le parti coinvolte a collaborare, contribuire e innovare per sviluppare il nostro ecosistema
DE Als führender Cloud-Anbieter ermutigen wir alle Beteiligten, durch Zusammenarbeit, eigene Beiträge und Innovationen an der Weiterentwicklung unseres Ökosystems mitzuwirken
Italian | German |
---|---|
cloud | cloud |
tutte | alle |
coinvolte | beteiligten |
collaborare | zusammenarbeit |
innovare | innovationen |
IT Le persone coinvolte da relazioni codipendenti tendono ad avere paura di essere abbandonate
DE Menschen in coabhängigen Beziehungen haben tendenziell Angst vor dem Verlassenwerden
Italian | German |
---|---|
relazioni | beziehungen |
paura | angst |
IT Il gruppo S&D lavora a stretto contatto con le organizzazioni della stessa famiglia politica coinvolte nelle istituzioni dell'Ue
DE Die Sozialdemokratische Fraktion arbeitet eng mit ihren Schwesterorganisationen zusammen, die mit den EU-Institutionen kooperieren
Italian | German |
---|---|
lavora | arbeitet |
stretto | eng |
istituzioni | institutionen |
ue | eu |
IT Allo stesso tempo, le donne di questi settori sono coinvolte raramente nei processi decisionali, a causa del cosiddetto soffitto di cristallo che ancora resiste nelle nostre società.
DE Gleichzeitig sind Frauen in diesen Sektoren aufgrund der gläsernen Decken in unseren Gesellschaften selten an Entscheidungsprozessen beteiligt.
Italian | German |
---|---|
donne | frauen |
settori | sektoren |
coinvolte | beteiligt |
raramente | selten |
società | gesellschaften |
allo stesso tempo | gleichzeitig |
IT Fairphone ha la missione di creare un’industria dell’ elettronica più equa e sostenibile. Il nostro obiettivo è quello di motivare tutte le persone ed imprese coinvolte ad agire in modo più responsabile.
DE Bei Fairphone haben wir es uns zur Aufgabe gemacht, eine gerechtere und nachhaltigere Elektronikindustrie zu kreieren. Wir wollen alle Stakeholder motivieren, verantwortungsvoller zu handeln.
Italian | German |
---|---|
fairphone | fairphone |
missione | aufgabe |
motivare | motivieren |
tutte | alle |
agire | handeln |
IT Il primo torneo ufficiale a due si tenne nel 1947, mentre il primo circuito di beach volley, con coinvolte centinaia di giocatori e cinque spiagge della California, prese avvio negli anni '50.
DE Das erste offizielle Zwei-gegen-Zwei Turnier fand 1947 statt, und in den 1950er Jahren entstand die erste Beach Volleyball-Tour, an der Hunderte von Spielern an fünf kalifornischen Stränden teilnahmen.
Italian | German |
---|---|
torneo | turnier |
ufficiale | offizielle |
beach | beach |
centinaia | hunderte |
spiagge | stränden |
giocatori | spielern |
IT Detto questo, ti consigliamo di spiegare i seguenti passi a tutte le parti coinvolte e di calmare qualsiasi dubbio relativo alle conseguenze di una migrazione web di questo tipo.
DE Wir empfehlen Ihnen daher, allen Beteiligten die folgenden Schritte zu erläutern und alle Zweifel bezüglich der Folgen einer solchen Webmigration auszuräumen.
Italian | German |
---|---|
spiegare | erläutern |
seguenti | folgenden |
passi | schritte |
coinvolte | beteiligten |
dubbio | zweifel |
conseguenze | folgen |
IT Per un'esperienza senza preoccupazioni per tutte le persone coinvolte.
DE Eine sorgenfreie Erfahrung für alle Beteiligten.
Italian | German |
---|---|
esperienza | erfahrung |
tutte | alle |
coinvolte | beteiligten |
IT Per un processo senza preoccupazioni per tutte le persone coinvolte.
DE Ein sorgenfreier Prozess für alle Beteiligten.
Italian | German |
---|---|
processo | prozess |
tutte | alle |
coinvolte | beteiligten |
IT Vogliamo creare una situazione in cui tutte le parti coinvolte vincano, in primo luogo i nostri clienti.
DE Wir möchten für alle Beteiligten eine Win-Win-Situation bieten, ganz besonders für unsere Kunden.
Italian | German |
---|---|
vogliamo | wir möchten |
situazione | situation |
coinvolte | beteiligten |
clienti | kunden |
in | für |
IT Tutte le parti coinvolte, in base alle specifiche competenze, stanno mettendo in campo le proprie conoscenze per completare tutti i passaggi e proteggere chi si trova in prima linea per la sicurezza di tutti noi.
DE Alle Beteiligten nutzen ihr Fachwissen und ihre Beziehungen, damit wir unser Ziel erreichen und den Menschen an vorderster Front, die uns alle schützen, unsererseits Schutz zu bieten.
Italian | German |
---|---|
coinvolte | beteiligten |
IT Secondo Johnny Lyu, le forze dell'ordine sono pienamente coinvolte nell'indagine: siamo vicini ad una svolta?
DE Alle 350 Abgeordneten des spanischen Kongresses haben 1 Euro in Krypto erhalten.
Italian | German |
---|---|
sono | haben |
nell | in |
IT Il foro giuridico delle imprese coinvolte, sia a livello di infrastrutture che di software di trattamento dei dati.
DE der Gerichtsstand beteiligter Unternehmen, und das auf Ebene von Infrastrukturen und Software, die Daten bearbeiten.
Italian | German |
---|---|
imprese | unternehmen |
sia | und |
infrastrutture | infrastrukturen |
software | software |
IT Inoltre, se determinate informazioni sono già state fornite a terzi come descritto nella presente Informativa sulla Privacy, la conservazione di tali informazioni sarà soggetta alle rispettive Politiche sulla Privacy delle terze parti coinvolte.
DE Wenn bestimmte Informationen bereits an Drittparteien bereitgestellt werden (sowie in dieser Datenschutzerklärung beschrieben wird), wird die Aufbewahrung dieser Informationen von den Richtlinien der Drittparteien abhängen.
Italian | German |
---|---|
già | bereits |
fornite | bereitgestellt |
descritto | beschrieben |
conservazione | aufbewahrung |
politiche | richtlinien |
determinate | bestimmte |
IT Ciò significa che chiunque analizzare una transazione è in grado di dire quale delle firme presenti appartiene a quella dei soggetti realmente coinvolte in una transazione
DE Das bedeutet, dass jemand eine Transaktion nicht in der Lage zu analysieren, welche der Unterschriften zu sagen, dass die anwesenden Parteien gehört eigentlich in einer Transaktion beteiligt
Italian | German |
---|---|
significa | bedeutet |
analizzare | analysieren |
transazione | transaktion |
dire | sagen |
firme | unterschriften |
appartiene | gehört |
coinvolte | beteiligt |
grado | lage |
IT Parti coinvolte e modalità di comunicazione delle informazioni sul vaccino
DE Kommunikation zu Impfstoffen – wer und wie
Italian | German |
---|---|
comunicazione | kommunikation |
IT Tutti i dati necessari per un computo esatto sono sempre a disposizione di tutte le parti coinvolte.
DE Alle zur lückenlosen Verrechnung notwendigen Daten stehen allen Beteiligten jederzeit zur Verfügung.
Italian | German |
---|---|
dati | daten |
necessari | notwendigen |
sempre | jederzeit |
coinvolte | beteiligten |
Italian | German |
---|---|
ricerca | forschung |
attuali | aktuellen |
contesto | kontext |
internazionale | internationalen |
IT La cerimonia simbolica di posa della prima pietra della nuova stazione di rifornimento si è svolta alla presenza delle più importanti cariche dello stato e delle aziende coinvolte.
DE Symbolischer erster Spatenstich mit Vertretern des Landes und der beteiligten Unternehmen
Italian | German |
---|---|
aziende | unternehmen |
coinvolte | beteiligten |
prima | erster |
stato | landes |
IT Lo stabilimento di Chambéry impiega 130 persone, 80 delle quali sono direttamente coinvolte nella produzione e tra il 2015 e il 2018 sono stati aggiunti altri 1500 mq, per monitorare lo sviluppo dell'attività.
DE Das Werk in Chambéry beschäftigt 130 Personen, davon sind 80 direkt mit der Produktion verbunden, zwischen 2015 und 2018 wurden 1500 m² zusätzliche Werkstätten gebaut, um die Entwicklung des Unternehmens voranzubringen.
Italian | German |
---|---|
stabilimento | werk |
impiega | beschäftigt |
persone | personen |
direttamente | direkt |
IT L'Electronic Transactions Association è la principale associazione di categoria per il settore dei pagamenti, che rappresenta oltre 500 aziende in tutto il mondo coinvolte in prodotti e servizi per l'elaborazione delle transazioni elettroniche.
DE Die Electronic Transactions Association ist der führende Fachverband der Zahlungsverkehrsbranche und vertritt weltweit über 500 Unternehmen, die Produkte und Dienstleistungen im Bereich der elektronischen Transaktionsverarbeitung anbieten.
Italian | German |
---|---|
principale | führende |
settore | bereich |
rappresenta | vertritt |
elettroniche | elektronischen |
IT Prestiamo attenzione alle persone coinvolte nella preparazione e nell'offerta dei nostri servizi in tutto il mondo all'interno della nostra catena di servizi
DE Unsere Sorge gilt den Menschen, die innerhalb unserer Dienstleistungskette bei der Erstellung und Verbreitung unserer Serviceleistungen weltweit beteiligt sind
Italian | German |
---|---|
persone | menschen |
coinvolte | beteiligt |
servizi | serviceleistungen |
IT Inserisci un testo per i social (massimo 280 caratteri). Assicurati di taggare gli pseudonimi delle organizzazioni coinvolte e di inserire gli hashtag per l'evento*
DE Gib einen Text für Social-Media-Kanäle an (maximal 280 Zeichen). Füge dabei die Nutzernamen aller beteiligten Organisationen und alle Hashtags für das Event ein.*
Italian | German |
---|---|
testo | text |
social | social |
massimo | maximal |
caratteri | zeichen |
organizzazioni | organisationen |
coinvolte | beteiligten |
hashtag | hashtags |
evento | event |
IT Lo facciamo per la sicurezza di entrambe le parti coinvolte.
DE Wir tun dies zur Sicherheit beider beteiligter Parteien.
Italian | German |
---|---|
facciamo | tun |
sicurezza | sicherheit |
entrambe | beider |
IT Il progetto CDP, pur potendo essere strutturato in modo autonomo, richiede comunque un forte impegno intorno ai dati da parte di tutte le parti coinvolte, dal marketing all’IT, passando per il reparto commerciale.
DE Auch wenn das CDP-Projekt in sich bereits strukturierend wirken kann, fordert es doch ein klares Commitment aller beteiligten Parteien auf die Auseinandersetzung mit den Daten ? vom Marketing über die Abteilungsleiter bis hin zur IT.
Italian | German |
---|---|
progetto | projekt |
cdp | cdp |
richiede | fordert |
comunque | doch |
dati | daten |
coinvolte | beteiligten |
IT Anche le donne vengono coinvolte nei processi decisionali e possono beneficiare di fonti di reddito alternative.
DE Frauen werden in Entscheidungsfindungen einbezogen und profitieren ebenfalls von den alternativen Einkommensquellen.
Italian | German |
---|---|
anche | ebenfalls |
donne | frauen |
e | und |
beneficiare | profitieren |
alternative | alternativen |
IT Tutte le parti coinvolte si augurano che questo progetto guida, avviato nel maggio 2008, potrà estendere la pratica del compostaggio in nuove regioni di Bali e in tutta l’Indonesia
DE Alle Beteiligten erhoffen sich durch dieses Vorzeigeprojekt, welches im Mai 2008 gestartet wurde, eine Verbreitung der Kompostierung auf neue Gebiete auf Bali und in ganz Indonesien
Italian | German |
---|---|
coinvolte | beteiligten |
avviato | gestartet |
maggio | mai |
nuove | neue |
bali | bali |
indonesia | indonesien |
IT L'indagine mostra che quattro aziende su cinque vogliono essere maggiormente coinvolte nella blockchain
DE Umfrage zeigt, dass vier von fünf Unternehmen mehr an Blockchain beteiligt sein wollen
Italian | German |
---|---|
indagine | umfrage |
mostra | zeigt |
aziende | unternehmen |
vogliono | wollen |
maggiormente | mehr |
coinvolte | beteiligt |
blockchain | blockchain |
IT Nelle malattie autoimmuni, il sistema immunitario produce anticorpi verso un antigene endogeno (autoantigene). Possono essere coinvolte le seguenti reazioni di ipersensibilità: Tipo II: le cellule...
DE Es handelt sich um Krankheiten, bei denen das Immunsystem Antikörper gegen ein endogenes Antigen bildet (autoantigen). Folgende Überempfindlichkeitsreaktionen kann es geben: Type II: Mit Antikörpern...
Italian | German |
---|---|
malattie | krankheiten |
possono | kann |
seguenti | folgende |
ii | ii |
tipo | type |
IT Le aziende coinvolte nella fornitura di servizi sanitari rientrano in questa categoria. Ciò include giganti farmaceutici come
DE Unternehmen, die an der Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen beteiligt sind, fallen in diese Kategorie. Dazu gehören Pharmakonzerne wie
Italian | German |
---|---|
aziende | unternehmen |
coinvolte | beteiligt |
fornitura | erbringung |
categoria | kategorie |
IT Per esempio, il loro 12 days of Christmas ha caratteristiche speciali con 12 ragazze coinvolte in -> orge in due scene diverse
DE Zum Beispiel, ihre 12 Tage vor Weihnachten beteiligen sich 12 Mädchen an -> Orgien in zwei verschiedenen Szenen
Italian | German |
---|---|
esempio | beispiel |
ragazze | mädchen |
gt | gt |
scene | szenen |
diverse | verschiedenen |
IT Ci sono 2 pornostar coinvolte nel gioco,
DE Es gibt 2 an dem Spiel beteiligte Pornostars,
Italian | German |
---|---|
pornostar | pornostars |
gioco | spiel |
IT Gli sviluppatori hanno fatto un grande scelta preferendo alcune delle pornostar più trendyma allo stesso tempo non si può accontentare tutti e vorrei che ci fossero più pornostar coinvolte
DE Die Entwickler haben eine große Auswahl bei der Auswahl einiger der trendigsten Pornostars, aber gleichzeitig kann man es nicht allen recht machen, und ich wünschte, es wären mehr Pornostars beteiligt
Italian | German |
---|---|
sviluppatori | entwickler |
fatto | machen |
scelta | auswahl |
pornostar | pornostars |
può | kann |
coinvolte | beteiligt |
allo stesso tempo | gleichzeitig |
IT Verranno elencate tutte le luci collegate al tuo sistema e potrai scegliere quali vuoi che siano coinvolte, insieme a quali giorni.
DE Alle an Ihr System angeschlossenen Lichter werden aufgelistet und Sie können umschalten, welche an welchen Tagen beteiligt sein sollen.
Italian | German |
---|---|
elencate | aufgelistet |
luci | lichter |
collegate | angeschlossenen |
sistema | system |
coinvolte | beteiligt |
giorni | tagen |
IT Diamo unocchiata alle tecnologie coinvolte nel portare lettori di impronte digitali sotto il display sui nostri telefoni.
DE Schauen wir uns die Technologien an, mit denen Fingerabdruckleser unter dem Display auf unsere Telefone gebracht werden können.
Italian | German |
---|---|
tecnologie | technologien |
display | display |
telefoni | telefone |
IT Questo processo manuale garantisce uno standard elevato e genera valore aggiunto per tutte le parti coinvolte: marchi, proprietari di siti Web e utenti
DE Dieser manuelle Prozess gewährleistet die Sicherstellung eines hohen Standards – und generiert einen Mehrwert für alle Beteiligten: Marken, Webseitenbesitzer und User
Italian | German |
---|---|
processo | prozess |
manuale | manuelle |
standard | standards |
elevato | hohen |
genera | generiert |
coinvolte | beteiligten |
marchi | marken |
utenti | user |
valore aggiunto | mehrwert |
IT Si avvisa che il professionista si riserva il diritto di terminare l?esperienza o qualunque attività in caso di partecipanti che si rifiutino di seguire le indicazioni previste per garantire la sicurezza delle persone coinvolte.
DE Bitte beachten Sie, dass der Praktiker behält sich das Recht vor, die Erfahrung oder jegliche Aktivität zu beenden wenn die Teilnehmer sich weigern, den Anweisungen zu folgen, die zur Gewährleistung der Sicherheit der Beteiligten festgelegt wurden.
Italian | German |
---|---|
diritto | recht |
terminare | beenden |
esperienza | erfahrung |
attività | aktivität |
partecipanti | teilnehmer |
seguire | folgen |
indicazioni | anweisungen |
coinvolte | beteiligten |
Showing 50 of 50 translations