IT Oggi in tutto il mondo troppi sono i bambini colpiti dal cancro. Stiamo aiutando i Lions a mettere a punto dei programmi e a fornire assistenza e cure ai bambini colpiti da questa malattia, per fornire una speranza a loro e alle loro famiglie.
"colpiti" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
colpiti | betroffen betroffene betroffenen |
IT Oggi in tutto il mondo troppi sono i bambini colpiti dal cancro. Stiamo aiutando i Lions a mettere a punto dei programmi e a fornire assistenza e cure ai bambini colpiti da questa malattia, per fornire una speranza a loro e alle loro famiglie.
DE Zu viele Kinder auf der ganzen Welt sind von Krebs betroffen. Wir helfen Lions dabei, Programme einzuführen und Krebserkrankten besseren Zugang zu Behandlungen zu bieten. Dadurch geben wir ihnen und ihren Familien Hoffnung.
Italian | German |
---|---|
bambini | kinder |
colpiti | betroffen |
cancro | krebs |
programmi | programme |
speranza | hoffnung |
famiglie | familien |
lions | lions |
IT Abbiamo distribuito pasti vegetali a paesi colpiti dal CoVid-19, a sostegno degli operatori sanitari e di quanti sono stati maggiormente colpiti dalle misure di lockdown.
DE Wir haben pflanzliche Mahlzeiten in die von Covid-19 betroffenen Länder geliefert, medizinisches Personal an vorderster Front und diejenigen unterstützt, die am schlimmsten von dem Lockdown betroffen sind.
Italian | German |
---|---|
pasti | mahlzeiten |
sostegno | unterstützt |
IT Abbiamo distribuito pasti vegetali a paesi colpiti dal CoVid-19, a sostegno degli operatori sanitari e di quanti sono stati maggiormente colpiti dalle misure di lockdown.
DE Wir haben pflanzliche Mahlzeiten in die von Covid-19 betroffenen Länder geliefert, medizinisches Personal an vorderster Front und diejenigen unterstützt, die am schlimmsten von dem Lockdown betroffen sind.
Italian | German |
---|---|
pasti | mahlzeiten |
sostegno | unterstützt |
IT Oggi in tutto il mondo troppi sono i bambini colpiti dal cancro. Stiamo aiutando i Lions a mettere a punto dei programmi e a fornire assistenza e cure ai bambini colpiti da questa malattia, per fornire una speranza a loro e alle loro famiglie.
DE Zu viele Kinder auf der ganzen Welt sind von Krebs betroffen. Wir helfen Lions dabei, Programme einzuführen und Krebserkrankten besseren Zugang zu Behandlungen zu bieten. Dadurch geben wir ihnen und ihren Familien Hoffnung.
Italian | German |
---|---|
bambini | kinder |
colpiti | betroffen |
cancro | krebs |
programmi | programme |
speranza | hoffnung |
famiglie | familien |
lions | lions |
IT Google e altri motori di ricerca sono stati anche colpiti e ho dovuto cambiare i loro algoritmi di ranking
DE Google und andere Suchmaschinen waren ebenfalls betroffen und mussten ihre Ranking-Algorithmen ändern
Italian | German |
---|---|
e | und |
anche | ebenfalls |
colpiti | betroffen |
algoritmi | algorithmen |
ranking | ranking |
cambiare | ändern |
IT La dashboard per il controllo delle vulnerabilità di FortiClient fornisce informazioni dettagliate, tra cui categoria e gravità, e può localizzare gli endpoint colpiti.
DE Das FortiClient-Dashboard für Schwachstellen liefert detaillierte Informationen, einschließlich Kategorie und Schweregrad, und kann die betroffenen Endpunkte lokalisieren.
Italian | German |
---|---|
dashboard | dashboard |
vulnerabilità | schwachstellen |
fornisce | liefert |
informazioni | informationen |
dettagliate | detaillierte |
categoria | kategorie |
può | kann |
localizzare | lokalisieren |
endpoint | endpunkte |
colpiti | betroffenen |
IT Io e il mio compagno ci siamo goduti tutti i nostri giorni in questa città e siamo rimasti colpiti da quanto abbiamo risparmiato, mi sono rimasti così più soldi per fare acquisti!!
DE Dies ließ uns mehr Geld zum Shoppen!
Italian | German |
---|---|
soldi | geld |
IT Siamo rimasti colpiti dall’approccio integrato di CCH Tagetik
DE Wir waren beeindruckt von dem integrierten Ansatz von CCH Tagetik
Italian | German |
---|---|
approccio | ansatz |
integrato | integrierten |
tagetik | tagetik |
IT Gli aggiornamenti colpiti soprattutto la sezione 11 (Protezione per i venditori) e la sezione 13 (protezione per gli acquirenti)
DE Die Updates betraf vor allem den Abschnitt 11 (Schutz für Verkäufer) und Abschnitt 13 (Schutz für Käufer)
Italian | German |
---|---|
aggiornamenti | updates |
soprattutto | vor allem |
sezione | abschnitt |
protezione | schutz |
venditori | verkäufer |
acquirenti | käufer |
IT I soggetti più colpiti hanno tra i 50 e i 70 anni
DE Am häufigsten betroffen sind Menschen im Alter zwischen 50 und 70 Jahren
Italian | German |
---|---|
soggetti | menschen |
colpiti | betroffen |
hanno | sind |
e | und |
IT Generalmente si tratta di mutazioni acquisite, non ereditarie, anche se vi sono rare famiglie nelle quali ne sono colpiti più membri.
DE Typischerweise werden die Mutationen erworben und nicht geerbt, auch wenn es gelegentlich Familien gibt, in denen mehrere Mitglieder an diesen Erkrankungen leiden.
Italian | German |
---|---|
generalmente | typischerweise |
anche | auch |
famiglie | familien |
membri | mitglieder |
IT Ashley Hewson, Managing Director di Serif, dichiara: “Da quasi un anno a questa parte, la pandemia da COVID-19 continua ad avere serie conseguenze per gli abitanti di tutto il mondo e il settore creativo è fra i più colpiti.
DE Ashley Hewson, Managing Director von Serif, hierzu: „Seit fast einem Jahr beeinträchtigt die durch COVID-19 ausgelöste Pandemie nun schon das Leben aller Menschen weltweit auf das Schwerste. Dies trifft auch auf die kreative Community zu.“
Italian | German |
---|---|
director | director |
anno | jahr |
pandemia | pandemie |
abitanti | menschen |
tutto | aller |
creativo | kreative |
IT L’amministratore delegato di Serif, Ashley Hewson, ha dichiarato: “Quando divenne evidente la gravità con cui i settori creativi sono stati colpiti dal COVID-19, abbiamo sentito di dover offrire aiuto con un piccolo contributo.
DE Serifs Managing Director Ashley Hewson hierzu: „Als klar wurde, wie schwerwiegend die kreativen Branchen durch COVID-19 getroffen wurden, wollten wir unbedingt einen kleinen Beitrag leisten, um zu helfen.“*
Italian | German |
---|---|
evidente | klar |
settori | branchen |
creativi | kreativen |
aiuto | helfen |
piccolo | kleinen |
contributo | beitrag |
IT Un sacco di blogger, scrittori di contenuti, e webmaster sono stati colpiti utilizzando questo strumento.
DE Viele Blogger, Content-Autoren und Webmaster wurden mit Hilfe dieses Werkzeugs beeindruckt.
Italian | German |
---|---|
blogger | blogger |
scrittori | autoren |
contenuti | content |
webmaster | webmaster |
IT Quando ci si avvicina al trail running da principianti si rimane spesso colpiti da quanto questo sport faccia sentire in sintonia con ?
DE Mach bei Run Wild mit, entdecke die Schönheit der Natur neu und erfahre, warum unsere Berglandschaften und ihre Bewohner*innen es wert sind, ?
IT Accade quotidianamente che i siti, anche quelli più importanti, vengano colpiti da azioni di hackeraggio
DE Tag für Tag werden selbst renommierte Websites Opfer von Hackern
Italian | German |
---|---|
siti | websites |
IT Attualmente l’aborto è ancora illegale in due stati membri, mentre i servizi sanitari pre e post parto sono stati colpiti duramente dalla crisi
DE Derzeit ist Abtreibung in zwei Mitgliedsstaaten immer noch illegal, während die Gesundheitsfürsorge vor und nach der Entbindung stark unter der Krise gelitten hat
Italian | German |
---|---|
attualmente | derzeit |
illegale | illegal |
crisi | krise |
IT Nel marzo 2016, il Comitato esecutivo del COI ha deciso di creare la squadra per fornire ai potenziali atleti d'élite, colpiti dalla crisi dei rifugiati, la possibilità di qualificarsi e partecipare ai Giochi Olimpici.
DE Im März 2016 stimmte die IOC-Exekutive zu, das Team zu gründen, um potenziellen Elite-Athleten, die von der Flüchtlingskrise betroffen waren, eine Chance zu geben, sich für die Olympischen Spiele zu qualifizieren und daran teilzunehmen.
Italian | German |
---|---|
marzo | märz |
squadra | team |
potenziali | potenziellen |
atleti | athleten |
colpiti | betroffen |
possibilità | chance |
giochi | spiele |
olimpici | olympischen |
creare | gründen |
IT I Lions e i Leo offrono sostegno per rispondere ai bisogni dei bambini e delle famiglie colpiti dal cancro infantile attraverso attività di servizio di grande impatto.
DE Lions und Leos unterstützen durch wirkungsvolle Hilfsaktivitäten die Bedürfnisse von Kindern und Familien, die von Kinderkrebs betroffen sind.
Italian | German |
---|---|
bisogni | bedürfnisse |
bambini | kindern |
famiglie | familien |
colpiti | betroffen |
lions | lions |
IT Con quasi la metà degli studenti del mondo ancora colpiti dalla chiusura parziale o totale delle scuole
DE Fast die Hälfte der Schüler weltweit ist immer noch von teilweisen oder vollständigen Schulschließungen betroffen
Italian | German |
---|---|
quasi | fast |
studenti | schüler |
mondo | weltweit |
colpiti | betroffen |
totale | vollständigen |
IT Siamo così colpiti dall'evoluzione di Charm che Shopify ha deciso di acquistare altre 3.000 tonnellate di rimozione di carbonio che saranno consegnate entro la fine del 2023
DE Wir sind so beeindruckt vom Fortschritt von Charm, dass Shopify zugestimmt hat, 3.000 weitere Tonnen an entferntem Kohlenstoff zu kaufen, die bis Ende 2023 geliefert werden sollen
Italian | German |
---|---|
shopify | shopify |
altre | weitere |
tonnellate | tonnen |
carbonio | kohlenstoff |
consegnate | geliefert |
IT Generalmente si tratta di mutazioni acquisite, non ereditarie, anche se vi sono rare famiglie nelle quali ne sono colpiti più membri.
DE Typischerweise werden die Mutationen erworben und nicht geerbt, auch wenn es gelegentlich Familien gibt, in denen mehrere Mitglieder an diesen Erkrankungen leiden.
Italian | German |
---|---|
generalmente | typischerweise |
anche | auch |
famiglie | familien |
membri | mitglieder |
IT I soggetti più colpiti hanno tra i 50 e i 70 anni
DE Am häufigsten betroffen sind Menschen im Alter zwischen 50 und 70 Jahren
Italian | German |
---|---|
soggetti | menschen |
colpiti | betroffen |
hanno | sind |
e | und |
IT Siamo molto colpiti dal sistema di monitoraggio di ACRCloud e non vediamo l'ora di lavorare a stretto contatto con ACRCloud per migliorare i nostri risultati nel monitoraggio.
DE Wir sind von ACRClouds Überwachungssystem äußerst beeindruckt und freuen uns darauf, eng mit ACRCloud zu arbeiten, um unsere Überwachungsergebnisse zu steigern.
Italian | German |
---|---|
lavorare | arbeiten |
stretto | eng |
migliorare | steigern |
molto | äußerst |
IT Proteggi i tuoi file, le app e i sistemi intercettando e bloccando gli attacchi ransomware e di cryptojacking. I file eventualmente colpiti vengono ripristinati automaticamente.
DE Schützen Sie Ihre Dateien, Applikationen und Systeme mit einer Lösung, die Ransomware- und Cryptojacking-Angriffe erkennen und stoppen kann. Unsere Software kann von einem Angriff betroffene Dateien automatisch wiederherstellen.
Italian | German |
---|---|
proteggi | schützen |
file | dateien |
ransomware | ransomware |
colpiti | betroffene |
automaticamente | automatisch |
IT La dimensione virtuale dei trial clinici è improvvisamente esplosa, con la corsa dei governi e delle autorità normative di tutto il mondo a prevenire la diffusione del coronavirus e curare i pazienti colpiti.
DE Da Regierungen und Aufsichtsbehörden um Vorbeugung und Behandlung des sich weltweit ausbreitenden Coronavirus ringen, hat die virtuelle Landschaft für klinische Studien plötzlich stark an Bedeutung gewonnen.
Italian | German |
---|---|
virtuale | virtuelle |
improvvisamente | plötzlich |
governi | regierungen |
mondo | weltweit |
prevenire | vorbeugung |
coronavirus | coronavirus |
IT Circa l?86% dei ragazzi colpiti ha richiesto cure ospedaliere, hanno detto gli autori.
DE Etwa 86 % der betroffenen Jungen mussten im Krankenhaus behandelt werden, so die Autoren.
Italian | German |
---|---|
circa | etwa |
ragazzi | jungen |
colpiti | betroffenen |
autori | autoren |
IT Sempre più spesso si sente parlare di progettazione illuminotecnica, basata sullo studio della relazione tra la luce e lo spazio in cui questa si propaga, in base anche agli oggetti colpiti dal fascio diretto o riflesso
DE Es wird immer häufiger über die beleuchtungstechnische Planung gesprochen
Italian | German |
---|---|
sempre | immer |
progettazione | planung |
spesso | häufiger |
IT Il progetto si attua proprio in un momento decisivo: in questo momento molte persone, tra cui bambini, sono colpiti da malattie quali diarrea, dissenteria, tifo o infezioni da vermi.
DE Das Projekt erreicht uns in einem sehr entscheidenden Moment, da momentan so viele Menschen, darunter auch Kinder, von Krankheiten wie Durchfall, Ruhr, Typhus oder Wurminfektionen betroffen sind.
Italian | German |
---|---|
progetto | projekt |
persone | menschen |
bambini | kinder |
colpiti | betroffen |
malattie | krankheiten |
o | oder |
un | einem |
IT Nello stesso tempo, gli agricoltori sono direttamente colpiti dal cambiamento climatico, ad esempio con più lunghi periodi di siccità o di forti piogge.
DE Gleichzeitig sind die Bäuerinnen und Bauern aber direkt vom Klimawandel betroffen, zum Beispiel durch längere Trockenperioden oder Starkregen.
Italian | German |
---|---|
agricoltori | bauern |
colpiti | betroffen |
esempio | beispiel |
o | oder |
cambiamento climatico | klimawandel |
IT Questo progetto aiuta i piccoli coltivatori di caffè (particolarmente colpiti dal cambiamento climatico) ad adattarsi, a incrementare il loro reddito e a fornire un supporto alla sostenibilità economica dell’industria del caffè in Nicaragua
DE Dieses Projekt hilft Kaffee-Kleinbauern – sie sind besonders vom Klimawandel betroffen – sich anzupassen, ihr Einkommen zu steigern und die ökonomische Nachhaltigkeit der Kaffeeindustrie in Nicaragua zu unterstützen
Italian | German |
---|---|
progetto | projekt |
caffè | kaffee |
particolarmente | besonders |
colpiti | betroffen |
adattarsi | anzupassen |
incrementare | steigern |
reddito | einkommen |
sostenibilità | nachhaltigkeit |
nicaragua | nicaragua |
cambiamento climatico | klimawandel |
IT Gli ospiti erano sempre colpiti dagli alberi di agrumi e dalle piante esotiche decorati a festa.
DE nutzte die Orangerie, seinen Wintergarten, für kaiserliche Feste, bei denen er mit geschmückten Zitrusbäumen und exotischen Pflanzen seine Gäste beeindruckte.
Italian | German |
---|---|
ospiti | gäste |
IT La prevalenza della malattia arteriosa periferica è di circa il 12% negli Stati Uniti; gli uomini sono colpiti più comunemente delle donne. I fattori di rischio sono gli stessi dell'aterosclerosi
DE Die Prävalenz der peripheren arteriellen Verschlusskrankheit (PAVK) liegt bei etwa 12% in den USA; Männer sind häufiger betroffen als Frauen. Die Risikofaktoren entsprechen denen der Arteriosklerose
Italian | German |
---|---|
prevalenza | prävalenz |
uomini | männer |
colpiti | betroffen |
donne | frauen |
stati uniti | usa |
IT Nelle fasi iniziali della riabilitazione, quando gli arti colpiti sono flaccidi, ogni articolazione viene passivamente mobilizzata in tutto il range di movimento ( Valori normali per il range di movimento delle articolazioni*
DE In der frühen Rehabilitationsphase, wenn die betroffenen Extremitäten noch schlaff sind, wird jedes Gelenk 3–4 mal täglich im normalen Bewegungsradius passiv bewegt (siehe Tabelle: Normale Werte für den Bewegungsumfang von Gelenken*
Italian | German |
---|---|
colpiti | betroffenen |
valori | werte |
IT Rifugio Per Animali Colpiti Modello Di Sito Web
DE Unser Büro Ist Immer Geöffnet Website-Vorlage
Italian | German |
---|---|
modello | vorlage |
di | ist |
IT Infatti, quando si accede per la prima volta, si viene colpiti da un ambientazione molto banale
DE Wenn Sie sich zum ersten Mal einloggen, werden Sie mit einer sehr banalen Umgebung konfrontiert
IT Siamo rimasti piuttosto colpiti.
DE Wir waren ziemlich beeindruckt.
Italian | German |
---|---|
piuttosto | ziemlich |
IT Durante le nostre sessioni di gioco, siamo rimasti colpiti da quanto sia impressionante la grafica su questo auricolare
DE Während unserer Spielesitzungen waren wir beeindruckt, wie beeindruckend die Grafik dieses Headsets ist
Italian | German |
---|---|
durante | während |
impressionante | beeindruckend |
grafica | grafik |
auricolare | headsets |
IT Funziona meglio su un braccetto, vicino alla bocca, ma siamo rimasti colpiti dalle capacità di ripresa di questo microfono anche quando viene utilizzato sulla scrivania.
DE Es funktioniert am besten an einem Auslegerarm in der Nähe Ihres Mundes, aber wir waren beeindruckt von den Aufnahmefähigkeiten dieses Mikrofons, selbst wenn es auf dem Schreibtisch verwendet wird.
Italian | German |
---|---|
utilizzato | verwendet |
scrivania | schreibtisch |
un | einem |
IT Ma anche fuori dalla scatola siamo rimasti colpiti da quanto fosse bello questo monitor e da quanto fosse bello da usare.
DE Aber auch nach dem Auspacken waren wir beeindruckt, wie gut dieser Monitor aussah und wie schön er zu bedienen war.
Italian | German |
---|---|
monitor | monitor |
IT Anche i porti hub di trasbordo del sud-est asiatico sono colpiti, causando pesanti ritardi nei servizi non diretti attraverso l'Asia.
DE Auch die südostasiatischen Umschlaghäfen sind betroffen, was zu erheblichen Verspätungen im nicht direkten Verkehr über Asien führt.
Italian | German |
---|---|
colpiti | betroffen |
ritardi | verspätungen |
diretti | direkten |
asia | asien |
IT "I nostri registi sono colpiti dalla facilità d'uso. Distribuzione semplice. Fa una buona impressione sui visitatori e l'IT ottiene una pacca sulla spalla ". alex - su spiceworks.com
DE "Unsere Direktoren sind beeindruckt von der Benutzerfreundlichkeit. Einfache Bereitstellung. Macht einen guten Eindruck auf die Besucher und die IT bekommt einen Klaps auf den Rücken . " Alex - auf spiceworks.com
Italian | German |
---|---|
distribuzione | bereitstellung |
semplice | einfache |
buona | guten |
impressione | eindruck |
visitatori | besucher |
ottiene | bekommt |
alex | alex |
fa | macht |
IT "I nostri registi sono colpiti dalla facilità d'uso. Distribuzione semplice. Fa una buona impressione sui visitatori e l'IT ottiene una pacca sulla spalla ". Alex - su spiceworks.com
DE "Unsere Direktoren sind beeindruckt von der Benutzerfreundlichkeit. Einfache Bereitstellung. Macht einen guten Eindruck auf die Besucher und die IT bekommt einen Klaps auf den Rücken . " Alex - auf spiceworks.com
Italian | German |
---|---|
distribuzione | bereitstellung |
semplice | einfache |
buona | guten |
impressione | eindruck |
visitatori | besucher |
ottiene | bekommt |
alex | alex |
fa | macht |
IT Ciò è dovuto principalmente al fatto che i processi sono difficili da osservare dal vivo, cioè nei tessuti viventi colpiti, per lunghi periodi di tempo e che la ricerca è di solito condotta in condizioni di laboratorio
DE Dies liegt vor allem daran, dass die Abläufe schlecht in vivo, also im lebenden betroffenen Gewebe, über lange Zeiträume beobachtet werden können und Forschungen meist unter Laborbedingungen stattfinden
Italian | German |
---|---|
processi | abläufe |
tessuti | gewebe |
colpiti | betroffenen |
lunghi | lange |
ricerca | forschungen |
IT Siamo particolarmente colpiti dall'eccezionale supporto tecnico.
DE Wir sind besonders von dem technischen Support beeindruckt, der immer hervorragend ist.
Italian | German |
---|---|
supporto | support |
tecnico | technischen |
IT Siamo particolarmente colpiti dall' eccellente supporto tecnico.
DE Wir sind besonders von dem technischen Support beeindruckt, der immer hervorragend ist.
Italian | German |
---|---|
particolarmente | besonders |
eccellente | hervorragend |
supporto | support |
tecnico | technischen |
IT Nonostante l?attuale situazione di pandemia di Covid-19 a livello globale, i professionisti dell?IoT sembrano non esserne colpiti. L?era dell?Information Technology ha cambiato il mondo globale, interessando tutti i settori dell?economia.
DE Trotz der aktuellen weltweiten Covid-19-Pandemie scheinen IoT-Experten nicht betroffen zu sein. Das Zeitalter der Informationstechnologie hat die globale Welt verändert und alle Sektoren der Wirtschaft erfasst.
Italian | German |
---|---|
nonostante | trotz |
attuale | aktuellen |
pandemia | pandemie |
professionisti | experten |
colpiti | betroffen |
cambiato | verändert |
settori | sektoren |
economia | wirtschaft |
IT Siamo rimasti costantemente colpiti dalla grinta, dalla passione e dall'autenticità che permeano la cultura dell'organizzazione e siamo entusiasti di supportare il team e capitalizzare collettivamente l'opportunità di fronte a noi”.
DE Wir waren immer wieder beeindruckt von dem Mut, der Leidenschaft und der Authentizität, die die Kultur des Unternehmens durchdringen, und wir sind voller Tatendrang, das Team zu unterstützen und gemeinsam die sich uns bietenden Chancen zu nutzen.“
Italian | German |
---|---|
costantemente | immer |
passione | leidenschaft |
autenticità | authentizität |
cultura | kultur |
organizzazione | unternehmens |
team | team |
collettivamente | gemeinsam |
opportunità | chancen |
IT Su strada, se i quadricicli vengono colpiti da altri veicoli, il cambiamento di velocità o "gravità" della collisione può essere maggiore delle velocità massime di cui i quadricicli sono capaci
DE In der Praxis ist das Risiko von höherer Aufprallwucht deutlich größer, da andere Fahrzeuge, die wesentlich höhere Geschwindigkeiten als Leichtkraftfahrzeuge erzielen, mit solchen Leichtfahrzeugen kollidieren können
Italian | German |
---|---|
altri | andere |
veicoli | fahrzeuge |
velocità | geschwindigkeiten |
Showing 50 of 50 translations