IT Cosa ti interessa dell'ascolto sui social? C'è una strategia particolare che ti ha colpito, in questa guida?
"colpito" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
colpito | beeindruckt betroffen |
IT Cosa ti interessa dell'ascolto sui social? C'è una strategia particolare che ti ha colpito, in questa guida?
DE Was interessiert Sie am Social Listening? Konnte eine bestimmte Strategie in diesem Leitfaden Sie überzeugen?
Italian | German |
---|---|
sui | am |
social | social |
strategia | strategie |
in | in |
guida | leitfaden |
Italian | German |
---|---|
pandemia | pandemie |
collaborazione | zusammenarbeit |
IT Sono molto colpito dall'esperienza di gioco sulla mia workstation NVIDIA Quadro. Non solo le funzionalità aggiunte come la registrazione funzionavano davvero, ma hanno superato le mie aspettative!
DE Ich war vom Gaming-Erlebnis meiner Workstation mit NVIDIA Quadro sehr beeindruckt. Die zusätzlichen Funktionen, wie Spielaufzeichnung, funktionierten nicht nur, sondern übertrafen meine Erwartungen.
Italian | German |
---|---|
colpito | beeindruckt |
gioco | gaming |
nvidia | nvidia |
funzionalità | funktionen |
workstation | workstation |
IT Conosco Jitendra dell'evento DomainX, era molto attivo e sono rimasto davvero colpito dalle capacità di networking e di business che ha
DE Ich kenne Jitendra vom DomainX-Event, er war dort sehr aktiv und ich war wirklich beeindruckt von seinen Netzwerk- und Geschäftsfähigkeiten
Italian | German |
---|---|
jitendra | jitendra |
evento | event |
attivo | aktiv |
e | und |
colpito | beeindruckt |
networking | netzwerk |
IT Farti sapere quando sei stato colpito da una violazione dei dati, così da poter aggiornare le password compromesse
DE Lassen Sie sich benachrichtigen, wenn Sie von einer Datenpanne betroffen sind, sodass Sie kompromittierte Passwörter aktualisieren können
Italian | German |
---|---|
colpito | betroffen |
aggiornare | aktualisieren |
compromesse | kompromittierte |
IT Infine ci ha colpito il livello di impegno profuso dal team.
DE Das Engagement des Teams ist beeindruckend.
Italian | German |
---|---|
impegno | engagement |
team | teams |
IT Ci ha colpito la professionalità di CCH Tagetik e PmOne, insieme alla versatilità del software, che copre l’intera gamma di operazioni dell’Area Finance
DE Wir waren beeindruckt von der Professionalität von CCH Tagetik und pmOne und der Vielseitigkeit der Software
Italian | German |
---|---|
colpito | beeindruckt |
professionalità | professionalität |
versatilità | vielseitigkeit |
software | software |
tagetik | tagetik |
IT Avendo visto un sacco di varie applicazioni, sono colpito dal modo in cui CCH Tagetik supporta il business nella raccolta e nel modeling dei dati finanziari per consolidamento e Solvency II
DE Ich bin beeindruckt, wie CCH Tagetik das Unternehmen bei der Erfassung und Modellierung von Finanzdaten, bei der Konsolidierung und bei Solvency II unterstützt
Italian | German |
---|---|
colpito | beeindruckt |
supporta | unterstützt |
business | unternehmen |
consolidamento | konsolidierung |
ii | ii |
tagetik | tagetik |
IT Cosa mi ha colpito di più? Il tempo relativamente breve che abbiamo impiegato per prendere confidenza con CCH Tagetik e configurare da zero la nostra piattaforma Solvency II
DE Was mich am meisten beeindruckt hat? Die relativ kurze Zeit, die es gedauert hat, uns mit CCH Tagetik vertraut zu machen und unsere Solvency II Plattform von null aus aufzubauen
Italian | German |
---|---|
colpito | beeindruckt |
relativamente | relativ |
breve | kurze |
zero | null |
piattaforma | plattform |
ii | ii |
tagetik | tagetik |
IT L'API garantisce una flessibilità sufficiente ad attirare l'attenzione degli sviluppatori? Se hai trovato la proposta di valore ottimale e gli sviluppatori scelgono la tua API, hai colpito nel segno
DE Reicht das immer noch aus, um die API für Entwickler attraktiv zu machen? Prima, wenn Sie das ideale Leistungsversprechen gefunden haben und Entwickler sich für Ihre API registrieren
Italian | German |
---|---|
api | api |
sufficiente | reicht |
sviluppatori | entwickler |
IT Qualsiasi organo dell’apparato riproduttivo femminile, come vulva, vagina, cervice, utero, tube di Falloppio o ovaie, può essere colpito da un tumore, definito tumore ginecologico.
DE Krebs kann in allen Teilen des weiblichen Fortpflanzungssystems entstehen: Vulva, Scheide, Gebärmutterhals, Gebärmutter, Eileiter oder Eierstöcke. Diese Krebserkrankungen werden als gynäkologische Karzinome bezeichnet.
Italian | German |
---|---|
qualsiasi | allen |
femminile | weiblichen |
o | oder |
definito | bezeichnet |
IT Tentennamento Questo stato può attivarsi quando un Pokémon è colpito da determinate mosse
DE Wetter Die Wetterlage ändert vorübergehend die Umgebung im Kampf und kann alle Pokémon beeinflussen
Italian | German |
---|---|
può | kann |
pokémon | pokémon |
IT La community di Tableau mi ha dato così tante soddisfazioni e opportunità che ci vorrebbe una giornata intera per elencarle tutte! Quello che mi ha colpito di più è stato il circolo virtuoso di apprendimento e scambio delle conoscenze.
DE Die Tableau-Community hat mir schon so viel Freude und so viele Möglichkeiten verschafft, dass es einen ganzen Tag brauchen würde, um alles aufzuführen. Was für mich dabei heraussticht, ist dieser unterstützende Zyklus von Lernen und Teilen.
Italian | German |
---|---|
community | community |
opportunità | möglichkeiten |
giornata | tag |
apprendimento | lernen |
IT "La vostra documentazione è stata davvero di grande aiuto. Il nostro audit di stage 2 è lunedì e mi avete davvero aiutato a riempire le aree in cui eravamo carenti. I vostri contenuti sono ciò che mi ha colpito di più."
DE "Ihre Bemühungen, ein Toolkit zur Selbstverwirklichung zu erstellen, sind fantastisch."
IT La vostra documentazione è stata davvero di grande aiuto. Il nostro audit di stage 2 è lunedì e mi avete davvero aiutato a riempire le aree in cui eravamo carenti. I vostri contenuti sono ciò che mi ha colpito di più.
DE Ihre Dokumentation war wirklich eine riesige Hilfe. Unser Stufe 2-Audit ist am Montag und Sie haben wirklich geholfen, Bereiche abzudecken, die uns noch fehlten. Die Inhalte, die Sie haben, beeindrucken mich am Meisten.
Italian | German |
---|---|
documentazione | dokumentation |
audit | audit |
lunedì | montag |
aree | bereiche |
contenuti | inhalte |
grande | riesige |
IT I vostri contenuti sono quello che mi ha colpito di più".
DE Die Inhalte, die Sie anbieten, haben mich am meisten beeindruckt.”
Italian | German |
---|---|
contenuti | inhalte |
colpito | beeindruckt |
IT Basta copiare l?URL dal file salvato e incollarli in quella scatola e ha colpito il “ Processo di tasto”
DE Sie müssen nur die URLs Ihrer gespeicherten Datei kopieren und in das Feld einfügen und drücken Sie die „ Prozess “ -Taste
Italian | German |
---|---|
copiare | kopieren |
url | urls |
file | datei |
processo | prozess |
tasto | taste |
IT Siamo talmente certi dell'efficacia della nostra protezione contro virus e malware che ti offriamo la nostra Promessa Protezione Virus. Se il tuo dispositivo viene colpito da un virus che non riusciamo a rimuovere sarai rimborsato.2
DE Da wir von unserem Antivirus- und Malware-Schutz vollständig überzeugt sind, bieten wir Ihnen ein Virenschutzversprechen: Falls Ihr Gerät mit einem Virus infiziert wird, den unsere Experten nicht entfernen können, erstatten wir Ihnen das Geld.2
Italian | German |
---|---|
protezione | schutz |
offriamo | bieten |
dispositivo | gerät |
rimuovere | entfernen |
IT Una vera calamità ha colpito il mondo magico: inspiegabilmente, manufatti, animali, persone e persino ricordi hanno cominciato a smarrirsi nel mondo dei Babbani
DE Ein Desaster ist über die Welt der Zauberei hereingebrochen, das dafür sorgt, dass Findbare Gegenstände - magische Artefakte, Geschöpfe, Menschen, ja sogar Erinnerungen - auf geheimnisvolle Weise in der Muggelwelt auftauchen
Italian | German |
---|---|
persone | menschen |
persino | sogar |
ricordi | erinnerungen |
IT Abbiamo raggiunto il triste anniversario di un anno da quando la pandemia COVID-19 ci ha colpito per la prima volta, e...
DE Wir haben das düstere Jubiläum von einem Jahr erreicht, seit die COVID-19-Pandemie...
Italian | German |
---|---|
raggiunto | erreicht |
anniversario | jubiläum |
anno | jahr |
pandemia | pandemie |
IT È difficile rispondere a questa domanda, perché è molto personale e non rappresento tutta la comunità. Preferisco piuttosto parlare di argomenti che mi hanno colpito in prima persona.
DE Schwer zu sagen, das sieht wohl jeder Teilnehmer anders, und ich repräsentiere nicht die ganze Community. Ich rede also lieber über Themen, die mich geprägt haben.
Italian | German |
---|---|
difficile | schwer |
comunità | community |
argomenti | themen |
Italian | German |
---|---|
secondo | um |
IT Parla di qualcosa successo di recente: "Oggi sono rimasto veramente colpito dal modo in cui ha gestito la situazione con tua sorella
DE Führe etwas an, das kürzlich passiert ist: "Ich war richtig beeindruckt, wie du heute mit der Situation mit deiner Schwester umgegangen bist
Italian | German |
---|---|
oggi | heute |
colpito | beeindruckt |
sorella | schwester |
successo | passiert |
IT «Devo dire che sono estremamente colpito dalla linea di prodotti Splashtop
DE "Ich muss sagen, dass ich von der Splashtop-Produktlinie äußerst beeindruckt bin
Italian | German |
---|---|
devo | ich muss |
dire | sagen |
colpito | beeindruckt |
splashtop | splashtop |
estremamente | äußerst |
IT Il coronavirus (COVID-19) è la peggiore pandemia che abbia colpito il mondo in quasi cento anni
DE Das Coronavirus ist die schlimmste globale Pandemie der letzten hundert Jahre
Italian | German |
---|---|
coronavirus | coronavirus |
pandemia | pandemie |
cento | hundert |
anni | jahre |
mondo | globale |
IT Ciao a tutti! È passato poco più di un anno da quando questo maledetto fenomeno biologico ha travolto il mondo e ha colpito duramente molte aziende, specialmente le piccole e medie imprese
DE Hallo! Es ist bereits über ein Jahr her, als sich diese verflixte ansteckende Krankheit auf der ganzen Welt ausbreitet hat und den Unternehmen schwer zusetzte – besonders kleine und mittelständische Unternehmen haben harte Zeiten durchgemacht
Italian | German |
---|---|
specialmente | besonders |
IT In un paese duramente colpito Covid-19, è naturale che anche l'istruzione nel paese subisca un duro colpo
DE In einem Land schwer getroffen Covid-19Es ist natürlich, dass die Bildung im Land ebenfalls einen Schlag erleiden würde
Italian | German |
---|---|
paese | land |
naturale | natürlich |
anche | ebenfalls |
istruzione | bildung |
IT L'Arthur Ross Hall of Meteorites cerca di rispondere alle domande sulle origini del sistema solare analizzando i meteoriti che hanno viaggiato nello spazio e hanno colpito il pianeta Terra.
DE Die Arthur Ross Halle der Meteoriten versucht, Fragen über die Ursprünge des Sonnensystems, durch die Analyse von Meteoriten zu beantworten, die durch den Weltraum gereist sind und den Planeten Erde getroffen haben.
Italian | German |
---|---|
arthur | arthur |
ross | ross |
cerca | versucht |
rispondere | beantworten |
domande | fragen |
analizzando | analyse |
spazio | weltraum |
IT Come posso scoprire se Penguin ha colpito il mio sito?
DE Wie kann ich feststellen, ob meine Website von Pinguin getroffen wurde?
Italian | German |
---|---|
posso | kann |
sito | website |
IT Se l'aggiornamento di Google Panda ha colpito il tuo sito web, allora potresti avere un problema grave che richiede una strategia di recupero
DE Wenn Ihre Website vom Google Panda-Update betroffen ist, haben Sie möglicherweise ein ernstes Problem, das eine Wiederherstellungsstrategie erfordert
Italian | German |
---|---|
aggiornamento | update |
panda | panda |
colpito | betroffen |
potresti | möglicherweise |
problema | problem |
richiede | erfordert |
IT Amiamo il luogo dove viviamo. Di conseguenza, l'unica scelta sensata era sostenere le nostre comunità attraverso iniziative che aiutassero chi era stato più colpito dalla pandemia di COVID-19.
DE Wir lieben, wo wir leben. Daher war es nur logisch, dass wir uns geschlossen hinter unsere Communitys stellten, indem wir Initiativen zur Unterstützung derer ins Leben riefen, die am stärksten von der COVID‑19-Pandemie betroffen waren.
Italian | German |
---|---|
amiamo | wir lieben |
viviamo | wir leben |
unica | nur |
sostenere | unterstützung |
comunità | communitys |
iniziative | initiativen |
colpito | betroffen |
pandemia | pandemie |
IT Elogiare eccessivamente il sito (se qualcosa ti ha piacevolmente colpito, comunque, puoi fare un commento.)
DE Der Seite schmeicheln. Falls Sie von irgendetwas aber wirklich beeindruckt sind, dürfen Sie das sagen.
Italian | German |
---|---|
sito | seite |
qualcosa | irgendetwas |
colpito | beeindruckt |
comunque | aber |
IT Da allora, le richieste di assistenza sono aumentate di nuovo quando una nuova ondata di casi ha colpito il Paese alla fine di luglio.
DE Seit einer neuen Welle von Fällen Ende Juli sind die Supportanfragen erneut stark angestiegen.
Italian | German |
---|---|
fine | ende |
luglio | juli |
di nuovo | erneut |
IT Voglio dire che sono stato colpito in modo incredibile dall?intero processo
DE Ich möchte betonen, dass ich von dem ganzen Vorgehen unglaublich beeindruckt war
Italian | German |
---|---|
voglio | möchte |
sono | ich |
colpito | beeindruckt |
incredibile | unglaublich |
intero | ganzen |
IT Olivier Palatre Architects è rimasto colpito dal fatto che Splashtop sia stato in grado di garantire la continuità e soddisfare le esigenze uniche del proprio team
DE Olivier Palatre Architects war beeindruckt, dass Splashtop in der Lage war, Kontinuität zu gewährleisten und die einzigartigen Anforderungen für ihr Team zu erfüllen
Italian | German |
---|---|
colpito | beeindruckt |
splashtop | splashtop |
garantire | gewährleisten |
continuità | kontinuität |
soddisfare | erfüllen |
esigenze | anforderungen |
uniche | einzigartigen |
team | team |
olivier | olivier |
IT Fast Break Tech ha fatto passare al supporto remoto Splashtop ed è rimasto estremamente colpito dal processo di implementazione senza soluzione di continuità
DE Fast Break Tech hat den Wechsel zu Splashtop Remote Support vollzogen und war sehr beeindruckt von der reibungslosen Implementierung
Italian | German |
---|---|
tech | tech |
ha | hat |
fatto | war |
supporto | support |
remoto | remote |
splashtop | splashtop |
estremamente | sehr |
colpito | beeindruckt |
implementazione | implementierung |
IT Il terzo caso è piuttosto raro, ma se non ha colpito fatecelo sapere tramite il modulo di contatto qui sotto
DE Der dritte Fall ist ziemlich selten, aber wenn Sie getroffen haben es informieren Sie uns bitte über das untenstehende Kontaktformular
Italian | German |
---|---|
caso | fall |
raro | selten |
ma | aber |
terzo | dritte |
IT Questo speciale tipo di essere umano non può essere semplicemente colpito da nuovi calzini o da una carta
DE Diese spezielle Gattung Mensch lässt sich nicht einfach mit neuen Socken oder einer Karte beeindrucken
Italian | German |
---|---|
speciale | spezielle |
semplicemente | einfach |
nuovi | neuen |
calzini | socken |
carta | karte |
IT Qualsiasi organo dell’apparato riproduttivo femminile, come vulva, vagina, cervice, utero, tube di Falloppio o ovaie, può essere colpito da un tumore, definito tumore ginecologico.
DE Krebs kann in allen Teilen des weiblichen Fortpflanzungssystems entstehen: Vulva, Scheide, Gebärmutterhals, Gebärmutter, Eileiter oder Eierstöcke. Diese Krebserkrankungen werden als gynäkologische Karzinome bezeichnet.
Italian | German |
---|---|
qualsiasi | allen |
femminile | weiblichen |
o | oder |
definito | bezeichnet |
IT È passato poco più di un anno da quando questo maledetto fenomeno biologico ha travolto il mondo e ha colpito duramente molte aziende, specialmente le piccole e medie imprese
DE Es ist bereits über ein Jahr her, als sich diese verflixte ansteckende Krankheit auf der ganzen Welt ausbreitet hat und den Unternehmen schwer zusetzte – besonders kleine und mittelständische Unternehmen haben harte Zeiten durchgemacht
Italian | German |
---|---|
specialmente | besonders |
IT Se il vostro PC viene colpito da un cavallo di Troia, da un virus o da un altro tipo di malware, per motivi di sicurezza sarebbe meglio non utilizzare i servizi online – né l’e-mail, né tantomeno l’e-banking
DE So lange Ihr Computer von einem Trojanischen Pferd, Virus oder anderer Malware befallen ist, sollten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine Online-Dienstleistungen nutzen – weder E-Mail noch E-Banking
Italian | German |
---|---|
pc | computer |
cavallo | pferd |
sicurezza | sicherheit |
online | online |
IT Per ogni consumatore colpito dalla non conformità al CCPA, le organizzazioni possono incorrere in un risarcimento danni fino a 750 dollari statunitensi per consumatore.
DE Für jeden Verbraucher, der von der Nichteinhaltung des CCPA betroffen ist, müssen Organisationen zivilrechtlichen Schadensersatzforderungen von bis zu 750 USD pro Verbraucher rechnen.
Italian | German |
---|---|
consumatore | verbraucher |
colpito | betroffen |
non | ist |
ccpa | ccpa |
organizzazioni | organisationen |
possono | müssen |
dollari | usd |
IT Infermiere strumentista, colpito da un infarto in sala operatoria
DE Der technische Operationsassistent erlitt bei der Arbeit im OP einen Herzinfarkt.
Italian | German |
---|---|
un | einen |
IT Un ospite allergico al glutine, ad esempio, rimarrà colpito da un?accoglienza con biscotti senza glutine in camera.
DE So wird beispielsweise ein Gast mit einer Glutenallergie gerührt sein, wenn er mit glutenfreien Keksen auf dem Zimmer begrüßt wird.
Italian | German |
---|---|
ospite | gast |
esempio | beispielsweise |
camera | zimmer |
IT «Del mio lavoro apprezzo la grande varietà e la vicinanza ai generi alimentari. La Bischofszell Alimentari SA mi ha colpito particolarmente grazie alla grande diversità di prodotti e tecnologie.»
DE «An meiner Tätigkeit schätze ich die Nähe zu den Lebensmitteln und dass sie sehr abwechslungsreich ist. Die Bischofszell Nahrungsmittel AG hat mich wegen der Vielfalt an Produkten und Technologien besonders angesprochen.»
Italian | German |
---|---|
grande | sehr |
vicinanza | nähe |
alimentari | lebensmitteln |
particolarmente | besonders |
tecnologie | technologien |
lavoro | tätigkeit |
IT Il territorio adibito al progetto comprende uno dei più importanti spartiacque nel comune di San Juan de Limay, colpito sia da periodi di siccità, sia da inondazioni
DE Das Projektgebiet umfasst eine der wichtigsten Wasserscheiden in der Gemeinde San Juan de Limay, welche an saisonalem Wassermangel und Überschwemmungen leidet
Italian | German |
---|---|
comprende | umfasst |
importanti | wichtigsten |
comune | gemeinde |
de | de |
san | san |
juan | juan |
IT L'ernia inguinale si verifica il più delle volte nei maschi, specialmente se prematuri (nel qual caso l'incidenza è di circa il 10%). Il lato destro è colpito più frequentemente e circa il 10%...
DE Leistenhernien entwickeln sich oft bei männlichen Neugeborenen, vor allem bei Frühgeborenen (in diesem Fall liegt die Inzidenz bei etwa 10%). Die rechte Seite ist am häufigsten betroffen und...
Italian | German |
---|---|
specialmente | vor allem |
caso | fall |
destro | rechte |
colpito | betroffen |
frequentemente | oft |
IT Nei pazienti con emiplegia, si può prevenire la lussazione della spalla mettendo 1 o 2 cuscini sotto l'arto colpito
DE Für Patienten mit Hemiplegie kann die Platzierung eines oder zweier Kissen unter dem betroffenen Arm eine Luxation der Schulter verhindern helfen
Italian | German |
---|---|
può | kann |
prevenire | verhindern |
spalla | schulter |
cuscini | kissen |
IT In caso di frattura condilare monolaterale, la mandibola devia verso il lato colpito quando la bocca è aperta.
DE Bei einer einseitigen Kondylenfraktur weicht der Kiefer bei Mundöffnung zur betroffenen Seite ab.
Italian | German |
---|---|
lato | seite |
bocca | mund |
IT Se i pazienti hanno ferite vicino all'articolazione metacarpo-falangea, chiedere loro se hanno colpito qualcuno in bocca; se lo hanno fatto, prendere misure per prevenire le infezioni (p. es., profilassi antibiotica).
DE Wenn Patienten Wunden in der Nähe des Metakarpophalangealgelenks haben, fragen Sie sie, ob sie jemanden in den Mund gestoßen haben. Wenn dies der Fall ist, ergreifen Sie Maßnahmen, um eine Infektion zu verhindern (z. B. prophylaktische Antibiotika).
Italian | German |
---|---|
ferite | wunden |
chiedere | fragen |
bocca | mund |
prendere | ergreifen |
misure | maßnahmen |
prevenire | verhindern |
Showing 50 of 50 translations