IT Lasciatevi sedurre al W Montreal dal fascino europeo di una delle capitali più magnetiche del Nord America. In bilico tra la dinamicità del centro e il fascino della vecchia Montreal, l’hotel conferisce energia moderna a un simbolo storico.
"fascino" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
fascino | anziehungskraft charme faszination flair reiz |
IT Lasciatevi sedurre al W Montreal dal fascino europeo di una delle capitali più magnetiche del Nord America. In bilico tra la dinamicità del centro e il fascino della vecchia Montreal, l’hotel conferisce energia moderna a un simbolo storico.
DE Erleben Sie die europäische Anziehungskraft einer der magnetischsten Hauptstädte Nordamerikas im W Montreal. Zwischen der dynamischen Innenstadt und dem charmanten alten Montreal bringt das Hotel moderne Energie in ein historisches Wahrzeichen.
Italian | German |
---|---|
montreal | montreal |
europeo | europäische |
hotel | hotel |
energia | energie |
moderna | moderne |
w | w |
IT Questi hotel dal fascino misterioso offrono esperienze uniche e stimolanti in luoghi inaspettati.
DE Diese faszinierenden Hotels bieten einzigartige und bereichernde Erfahrungen an unerwarteten Orten.
Italian | German |
---|---|
questi | diese |
hotel | hotels |
dal | an |
offrono | bieten |
esperienze | erfahrungen |
uniche | einzigartige |
e | und |
IT The Coveteur ha immortalato Alexandra mentre si immerge nel fascino esotico del rifugio tropicale per eccellenza in Tailandia.
DE The Coveteur fotografierte Alexandra, als sie die exotische Faszination der tropischen Oase Thailands aufnahm.
Italian | German |
---|---|
alexandra | alexandra |
fascino | faszination |
tropicale | tropischen |
IT Un fascino magnetico per il tuo brand
DE Magnetische Anziehungskraft für Ihre Marke
Italian | German |
---|---|
magnetico | magnetische |
per | für |
brand | marke |
IT Un polo poliedrico e moderno, progettato per le più diverse esigenze congressuali, e immerso nel fascino di antiche tradizioni
DE Ein Himmel, der zum Greifen nah ist? In Cortina ist alles möglich
IT La famiglia Degasper farà scoprire ai suoi ospiti il fascino della tradizione rurale di montagna. Per un soggiorno confortevole in un ambiente unico.
DE Umgeben von Wäldern und Bergen erwartet Sie das Jägerhaus Agriturismo in Cortina d'Ampezzo. <br>Dieser Bauernhof liegt 10 Gehminuten von den Skipisten und 2 km vom Ortszentrum entfernt.
IT Gouville-sur-Mer e le sue capanne colorate, una località balneare dal 2010 che ha conservato il suo fascino d'altri tempi.
DE Gouville-sur-mer und seine farbenfrohen Hütten, seit 2010 ein Seebad, das seinen Charme von einst bewahrt hat.
Italian | German |
---|---|
capanne | hütten |
fascino | charme |
IT In alcuni luoghi si trova il fascino mediterraneo, mentre altrove si incontrano piante rigogliose, aspre montagne, highlight culturali e molto altro ancora.
DE So wähnt man sich an einigen Orten fast in südlichen Gefilden, während einen anderswo üppige Pflanzen, schroffe Bergwelten, kulturelle Highlights und Vieles mehr erwarten.
Italian | German |
---|---|
in | in |
altrove | anderswo |
piante | pflanzen |
highlight | highlights |
culturali | kulturelle |
IT Il Ticino è la porta sud della Svizzera e conquista grazie al suo fascino, seduce per il suo stile di vita e la sua lingua italiana.
DE Das Tessin ist das Tor zum Süden und besticht durch seinen Charme, fasziniert mit seinem Lifestyle und seiner italienischen Sprache.
Italian | German |
---|---|
ticino | tessin |
porta | tor |
sud | süden |
fascino | charme |
lingua | sprache |
italiana | italienischen |
stile di vita | lifestyle |
IT . Anche se hai un sito web completo e ben strutturato, se gli utenti devono aspettare di vedere i tuoi contenuti, questo danneggia la loro percezione delle prestazioni del tuo sito. Un sito web lento perde rapidamente il suo fascino,
DE . Selbst wenn Sie eine vollständige und gut strukturierte Website haben, schadet es der Wahrnehmung der Leistung Ihrer Website, wenn die Nutzer warten müssen, um Ihre Inhalte zu sehen. Eine langsame Website verliert schnell ihren Reiz,
Italian | German |
---|---|
completo | vollständige |
ben | gut |
strutturato | strukturierte |
utenti | nutzer |
aspettare | warten |
contenuti | inhalte |
percezione | wahrnehmung |
prestazioni | leistung |
lento | langsame |
rapidamente | schnell |
fascino | reiz |
IT La mappatura di proiezione consente agli organizzatori di aggiungere fascino straordinario a eventi di ogni tipo: tour di concerti, spettacoli e addirittura sfilate di moda.
DE Mit Projektionsmappings können Organisatoren allen Arten von Veranstaltungen zusätzliche Anziehungskraft verleihen: Konzerttourneen, Festivals und sogar Modeschauen.
Italian | German |
---|---|
aggiungere | zusätzliche |
ogni | allen |
tipo | arten |
e | und |
addirittura | sogar |
IT Scoprite dal famoso creatore di profumi, architetto ed esperto di conservazione storica Carlos Huber perché è stato scelto da St. Regis per creare una fragranza che riflettesse il fascino senza tempo dell?hotel.
DE Der weltberühmte Duftdesigner, Architekt und Denkmalpfleger Carlos Huber kreierte in Zusammenarbeit mit St. Regis einen Duft, der den zeitlosen Reiz des Hotels widerspiegelt.
Italian | German |
---|---|
architetto | architekt |
st | st |
fragranza | duft |
fascino | reiz |
hotel | hotels |
carlos | carlos |
IT Spazi suggestivi e pervasi di fascino per ritrovare la concentrazione o intrattenervi con le persone che vi circondano, le nostre Greatroom dal design rinnovato sono concepite per favorire ogni vostro obiettivo.
DE Ganz gleich, ob Sie Ihren Fokus neu finden oder mit Ihren Mitmenschen Kontakte knüpfen möchten, unsere neu gestalteten Greatrooms bieten dafür den passenden Rahmen.
Italian | German |
---|---|
ritrovare | finden |
rinnovato | neu |
IT Dopo il successo dei nostri esclusivi prodotti da bagno Le Méridien x Malin+Goetz, vi invitiamo a provare LM002, un profumo rinfrescante ispirato al fascino dei viaggi in aereo e allo spirito dell'estate in Costa Azzurra
DE Nach dem großen Erfolg unserer hauseigenen Le Méridien x Malin+Goetz Pflegeprodukte laden wir Sie ein, den erfrischenden Duft LM002 zu erleben – inspiriert vom Glamour des Fliegens und Sommer-Feeling an der Côte d'Azur
Italian | German |
---|---|
successo | erfolg |
x | x |
profumo | duft |
rinfrescante | erfrischenden |
ispirato | inspiriert |
estate | sommer |
costa | côte |
IT Lasciandosi ispirare dal fascino dei viaggi in aereo, Le Méridien e Malin+Goetz volano indietro nel tempo, all’estate del 1969 in Costa Azzurra. Oggi portano questa fragranza in tutti gli oltre 100 hotel.
DE Inspiriert vom Glamour des Fliegens begeben sich Le Méridien und Malin+Goetz auf eine Reise zurück in das Jahr 1969, Sommer an der Côte d?Azur. Dieses Aroma erfüllt jetzt alle 100+ Hotels.
Italian | German |
---|---|
viaggi | reise |
indietro | zurück |
hotel | hotels |
costa | côte |
IT Seguite cinque artisti mentre attraversano Paesi e continenti per dare vita al fascino del viaggio
DE Folgen Sie fünf Künstlern auf ihren Reisen durch Länder und Kontinente, um den Glamour des Reisens zum Leben zu erwecken
Italian | German |
---|---|
cinque | fünf |
paesi | länder |
continenti | kontinente |
vita | leben |
viaggio | reisen |
IT ?Credo che ogni continente possegga un fascino e un carattere unici e intramontabili. Saperli cogliere è compito e capacità del fotografo?.
DE ?Ich glaube, dass jeder Kontinent seinen eigenen zeitlosen Chic und Charme hat. Es ist die Vision und die Herausforderung des Fotografen, das wiederzugeben.?
Italian | German |
---|---|
credo | ich glaube |
continente | kontinent |
fascino | charme |
IT Chutima si è ispirata all?idea di catturare il fascino degli anni Cinquanta e le radici europee ovunque i suoi viaggi l?abbiano condotta, a prescindere dal contesto: Tailandia, India, Oman, Stati Uniti e molti Paesi europei.
DE Chutima war von der Idee inspiriert, den Charme der Mitte des Jahrhunderts und die europäischen Wurzeln einzufangen, egal wohin sie reiste – Thailand, Indien, Oman, die USA und viele europäische Länder.
Italian | German |
---|---|
ispirata | inspiriert |
idea | idee |
catturare | einzufangen |
fascino | charme |
radici | wurzeln |
l | l |
tailandia | thailand |
india | indien |
oman | oman |
molti | viele |
stati uniti | usa |
IT Il lavoro di Gita si ispira al cinema rétro, sovrapponendo quella caratteristica nostalgia al fascino contemporaneo delle destinazioni globali, dal quartiere Gangnam in Corea del Sud alle pittoresche vie di Parigi.
DE Gita kuratierte ihre Arbeit durch die Linse des Retrokinos und stellte diese ausgeprägte Nostalgie dem modernen Charme von Reisezielen auf der ganzen Welt gegenüber, vom Gangnam District in Südkorea bis zu den stilvollen Straßen von Paris.
Italian | German |
---|---|
nostalgia | nostalgie |
fascino | charme |
contemporaneo | modernen |
vie | straßen |
parigi | paris |
IT Invece di utilizzare gli utensili più eleganti alla ricerca dell?eccellenza, questo stile vive del fascino dell?imperfezione.
DE Anstatt durch elitäre Küchenaccessoires und Perfektion überzeugt die Bildsprache durch ihren Charme der Unvollkommenheit.
Italian | German |
---|---|
fascino | charme |
IT Certificato d'origine, certificazione d’autenticità, restauro. Per garantire il fascino senza tempo della tua auto.
DE Ursprungszeugnis, Echtheitszertifikat, Restaurierung: So bleibt die ursprüngliche Faszination Ihres Autos garantiert erhalten.
Italian | German |
---|---|
fascino | faszination |
tua | ihres |
auto | autos |
garantire | garantiert |
IT La bellezza delle Dolomiti e il fascino legato alla loro formazione hanno permesso, dal 2009, la loro iscrizione nella Lista del Patrimonio Mondiale UNESCO
DE Doch nicht nur die Entstehung der italienischen Berge – die seit 2009 den Titel UNESCO Welterbe tragen – ist beeindruckend
Italian | German |
---|---|
unesco | unesco |
patrimonio mondiale | welterbe |
IT Il Concordia Parc Hotel coniuga perfettamente il fascino romantico del passato...
DE Das im Zentrum von Cortina d'Ampezzo...
IT La famiglia Degasper farà scoprire ai suoi ospiti il fascino della tradizione rurale di montagna. Per un soggiorno confortevole in un ambiente unico. Aperto tutto l'anno.
DE Die Familie Degasper offenbart ihren Gästen den Charme eines traditionellen Bergbauernhofs unter Gewährleistung modernen Komforts. Ganzjährig geöffnet.
Italian | German |
---|---|
famiglia | familie |
ospiti | gästen |
fascino | charme |
aperto | geöffnet |
IT Il Concordia Parc Hotel coniuga perfettamente il fascino romantico del passato con le più innovative attrezzature
DE Das Concordia Parc Hotel bietet seinen Gästen sowohl romantisches Flair als auch modernste Ausstattungen
Italian | German |
---|---|
hotel | hotel |
fascino | flair |
romantico | romantisches |
IT L'amata serie Pokémon si adatta periodicamente ad ogni console Nintendo, e mantiene il proprio fascino in ogni nuovo titolo della serie. Scopri come diventare anche tu un allenatore di Pokémon!
DE Die beliebte Pokémon-Reihe entwickelt sich mit jedem neuen Nintendo-System weiter, ohne dabei an Faszination zu verlieren. Finde heraus, wie auch du zu einem Pokémon-Trainer werden kannst!
Italian | German |
---|---|
serie | reihe |
pokémon | pokémon |
nintendo | nintendo |
fascino | faszination |
nuovo | neuen |
scopri | finde |
allenatore | trainer |
IT Costruito nel 1905, il Kaufmannshaus di Amburgo è stato ristrutturato nel 2013 e ora brilla dell'esclusivo fascino di un ex edificio per uffici
DE Das im Jahr 1905 erbaute Kaufmannshaus in Hamburg wurde 2013 renoviert und erstrahlt heute im exklusiven Charme eines ehemaligen Bürogebäudes
Italian | German |
---|---|
costruito | erbaute |
amburgo | hamburg |
stato | wurde |
ristrutturato | renoviert |
esclusivo | exklusiven |
fascino | charme |
ora | heute |
ex | ehemaligen |
IT Caratterizzato dal fascino della camera di uno studente, questo bar ha una clientela affezionata, composta non solo da tifosi di calcio.
DE Die Bar mit dem Charme einer Studentenbude hat eine treue Gefolgschaft – darunter nicht nur Fussballfans.
Italian | German |
---|---|
fascino | charme |
ha | hat |
bar | bar |
IT Un’oasi di benessere col fascino di un salotto, che serve torte, caffè e snack.
DE Die Wohlfühl-Oase mit Wohnzimmer-Charme bietet leckere Kuchen, Kaffee und Snacks.
Italian | German |
---|---|
oasi | oase |
fascino | charme |
salotto | wohnzimmer |
torte | kuchen |
caffè | kaffee |
snack | snacks |
IT Il quartiere a ovest di Zurigo è ricco di contrasti ed emana un fascino industriale.
DE Der Bezirk im Westen Zürichs ist voller Kontraste und besticht mit einem ungeschliffenen Charme.
Italian | German |
---|---|
ovest | westen |
zurigo | zürichs |
fascino | charme |
IT Un hotel carico di fascino nel cuore dello storico e vivace Niederdorf.
DE Ein Hotel voller Charme im Herzen des historischen und lebendigen Niederdorfs.
Italian | German |
---|---|
hotel | hotel |
fascino | charme |
cuore | herzen |
storico | historischen |
IT Qui si invitano i clienti a gustare la vita e i gelati. Gusti sfrontati, fascino e malizia entusiasmano gli avventori della gelateria sulla Limmatplatz.
DE Der Ausspruch «Leck mich» ist hier keine Beleidigung, sondern Aufforderung zum Genuss. Freche Eissorten und spitzbübischer Charme begeistern am Limmatplatz.
Italian | German |
---|---|
fascino | charme |
IT Puoi riempire la tua stanza con il fascino della simmetria o esplorare lo stile astratto: scegli tu
DE Erzeugen Sie eine herrliche Symmetrie in jedem Raum oder erschaffen Sie völlig abstrakte Kompositionen – Sie haben die Wahl
Italian | German |
---|---|
stanza | raum |
astratto | abstrakte |
scegli | wahl |
IT Il cloud esercita un qualche fascino e le imprese si precipitano ad adottare queste soluzioni ?per non avere problemi?
DE Clouds sind mit einer gewissen Faszination verbunden, und Unternehmen entscheiden sich von vornherein für diese Lösungen, um ?Problemen aus dem Weg zu gehen?
Italian | German |
---|---|
fascino | faszination |
soluzioni | lösungen |
problemi | problemen |
cloud | clouds |
IT Questo tema si allontana dagli elementi "stile rivista" e cerca invece di creare un design stile blog più classico. Cion è perfetto per tutti coloro che vogliono mantenere le cose semplici pur conservando un fascino di classe.
DE Dieses Theme bewegt sich von "Magazinstil"-Elementen weg und stattdessen hin zu einem klassischeren Design im Blog-Stil. Cion ist hervorragend geeignet, um die Dinge einfach zu halten, aber immer noch hochwertig zu erscheinen.
Italian | German |
---|---|
tema | theme |
blog | blog |
mantenere | halten |
un | einem |
perfetto | hervorragend |
IT Tra respiro e silenzio: dentro e fuori. Circondati dal fascino di una natura incontaminata per riconnettervi con la bellezza che il mondo ha da offrire.
DE Zwischen Atem und Stille: innen und außen. Umgeben vom Charme der unberührten Natur, um sich wieder mit der Schönheit, die die Welt zu bieten hat, zu verbinden.
Italian | German |
---|---|
respiro | atem |
silenzio | stille |
fascino | charme |
natura | natur |
bellezza | schönheit |
ha | hat |
offrire | bieten |
IT Ma anche il centro storico è ricco di fascino, con i tortuosi vicoli stretti in cui passeggiare, il lungolago dove gironzolare o i caffè all’aperto da cui ammirare il vivace viavai.
DE Reizvoll präsentiert sich aber auch die historische Altstadt, wo man durch verwinkelte, enge Gassen flaniert, dem See entlang schlendert oder in einem der vielen Strassencafés dem bunten Treiben zuschaut.
Italian | German |
---|---|
storico | historische |
vicoli | gassen |
ammirare | see |
IT In Svizzera, numerosi castelli e fortezze attendono gli ospiti per catapultarli in un mondo fantastico pieno di fascino e mistero
DE In der Schweiz warten eine Vielzahl an Schlösser und Burgen auf Gäste, die in diese geheimnisvolle Welt eintauchen möchten
Italian | German |
---|---|
svizzera | schweiz |
numerosi | vielzahl |
attendono | warten |
ospiti | gäste |
mondo | welt |
IT A partire da 3 giorni. Laghi, fiumi e cascate: opta per il tour alla scoperta del fascino dell’acqua e rifatti gli occhi con tutte le meraviglie d’acqua che la Svizzera ha da offrire.
DE Ab 3 Tagen. Seen, Flüsse und Wasserfälle: Staunen Sie über die verschiedenen Arten von Gewässern, die die Schweiz zu bieten hat – das ist die Tour «Faszination Wasser».
Italian | German |
---|---|
giorni | tagen |
laghi | seen |
fiumi | flüsse |
cascate | wasserfälle |
tour | tour |
fascino | faszination |
acqua | wasser |
offrire | bieten |
IT Maggiori informazioni su: Tour «Fascino dell’acqua»
DE Mehr erfahren zu: «Faszination Wasser» Tour
Italian | German |
---|---|
maggiori | mehr |
tour | tour |
fascino | faszination |
dell | zu |
acqua | wasser |
IT A partire da 3 giorni. Tre giorni di fascino urbano, verdi paesaggi collinosi e grotte dall’atmosfera mediterranea: ecco gli ingredienti del tour «Tesori nascosti».
DE Ab 3 Tagen. Drei Tage voller städtischem Charme, hügeligen Landschaften und mediterranen Grotti – das ist die Tour «Verborgene Schätze».
Italian | German |
---|---|
tre | drei |
fascino | charme |
paesaggi | landschaften |
mediterranea | mediterranen |
tour | tour |
tesori | schätze |
nascosti | verborgene |
IT E il divertimento inizia già dal viaggio con la Ferrovia retica: tale è il suo nostalgico fascino da farla entrare a pieno titolo tra i Patrimoni dell’Umanità UNESCO
DE Und das Vergnügen beginnt schon bei der Anfahrt mit der Rhätischen Bahn – sie beeindruckt so sehr mit Nostalgie und Charme, dass sie ins UNESCO Welterbe aufgenommen wurde
Italian | German |
---|---|
divertimento | vergnügen |
inizia | beginnt |
già | schon |
ferrovia | bahn |
fascino | charme |
unesco | unesco |
IT Serie limitata di barrique: fascino e piacere per gli individualisti
DE Limitierte Barriqueserie-Charme und Genuss für Individualisten
Italian | German |
---|---|
fascino | charme |
piacere | genuss |
limitata | limitierte |
IT Ma anche il centro storico è ricco di fascino, con i tortuosi vicoli stretti in cui passeggiare, il lungolago dove gironzolare o i caffè all?aperto da cui ammirare il vivace viavai.
DE Reizvoll präsentiert sich aber auch die historische Altstadt, wo man durch verwinkelte, enge Gassen flaniert, dem See entlang schlendert oder in einem der vielen Strassencafés dem bunten Treiben zuschaut.
Italian | German |
---|---|
storico | historische |
vicoli | gassen |
ammirare | see |
IT Soletta è la città barocca più bella della Svizzera, dove la grandezza italiana si mescola con il fascino francese e la bonarietà della Svizzera tedesca
DE Solothurn gilt als die schönste Barockstadt der Schweiz, wo sich italienische Grandezza mit französischem Charme und Deutschschweizer Bodenständigkeit verbindet
Italian | German |
---|---|
soletta | solothurn |
svizzera | schweiz |
italiana | italienische |
fascino | charme |
IT Il fascino del bilinguismo, il centro storico in ottimo stato di conservazione e la posizione alle porte dei tre laghi ai piedi del Giura (Bienne, Neuchâtel e Murten) fanno della città una destinazione turistica apprezzata.
DE Der Charme der Zweisprachigkeit, die intakte Altstadt und die Lage als Tor zu den drei Jurarandseen (Bieler-, Neuenburger- und Murtensee) machen die Stadt zu einem attraktiven Ausgangs- und Zielort für Ausflüge.
Italian | German |
---|---|
fascino | charme |
porte | tor |
città | stadt |
murten | murtensee |
IT Ha un fascino particolare soprattutto per le famiglie
DE Besonders für Familien ist Flims sehr attraktiv
Italian | German |
---|---|
per | für |
famiglie | familien |
ha | ist |
IT La Maderanertal, dal romantico fascino selvaggio, ospita il lago di Golzern che durante la stagione calda invita a un bagno rinfrescante.
DE Die Ursprünglichkeit und Naturbelassenheit des Crestasees ist überwältigend. Das blaugrüne Wasser wird von einer üppigen Ufervegetation und einem dunkelgrünen Baumkranz umrahmt. Ein Anblick wie aus dem Märchenbuch!
IT I muri di un metro di spessore creano una sensazione di benessere e fascino aristocratico
DE Meterdicke Mauern strahlen Geborgenheit und aristokratische Grosszügigkeit aus
Italian | German |
---|---|
e | und |
di | aus |
IT Un edificio storico di grande fascino: l?Hotel du Pillon, che sorge sopra il paese di Les Diablerets, dispone di quattordici camere con vista mozzafiato, in parte sul ghiacciaio di Diablerets, e offre tutto l?anno molte ore di sole.
DE Ein historisches Haus mit Charme: Das oberhalb des Dorfes Les Diablerets gelegene Hotel du Pillon bietet 14 Zimmer mit atemberaubender Aussicht, zum Teil auf den Gletscher der Diablerets, und das ganze Jahr über viele Sonnenstunden.
Italian | German |
---|---|
storico | historisches |
fascino | charme |
hotel | hotel |
diablerets | diablerets |
camere | zimmer |
vista | aussicht |
parte | teil |
ghiacciaio | gletscher |
offre | bietet |
molte | viele |
Showing 50 of 50 translations