Translate "finale" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "finale" from Italian to German

Translations of finale

"finale" in Italian can be translated into the following German words/phrases:

finale abschließende als auch auf auf der aus bei der beim bis damit dann dass dem den des die diese eine einer endgültige endgültigen finale hinaus ihr indem ist letzte letzten mehr nach oder sie und unter verwenden viele vom vor was während zum über

Translation of Italian to German of finale

Italian
German

IT Prodotti desktop: l?Utente finale iniziale del Software può effettuare un trasferimento permanente una tantum del presente EULA e del Software a un altro utente finale, a condizione che l?Utente finale iniziale non conservi copie del Software

DE Desktop-Produkte: Der anfängliche Endbenutzer der Software kann diesen EULA und die Software einmalig dauerhaft auf einen anderen Endbenutzer übertragen, vorausgesetzt, der ursprüngliche Endbenutzer behält keine Kopien der Software

Italian German
desktop desktop
software software
può kann
permanente dauerhaft
eula eula
non keine
copie kopien
utente finale endbenutzer

IT ricloud è stato creato da zero per non archiviare alcun dato dell'utente finale: tutti i dati vengono trasmessi direttamente ai server client e con la tokenizzazione integrata, né i client né ricloud necessitano delle credenziali dell'utente finale.

DE ricloud wurde von Grund auf so entwickelt, dass keine Endbenutzerdaten gespeichert werden: Alle Daten werden direkt an Client-Server übertragen. Mit der integrierten Token-Funktion müssen weder Clients noch ricloud Endbenutzerdaten speichern.

Italian German
ricloud ricloud
creato entwickelt
archiviare speichern
server server
integrata integrierten
necessitano müssen

IT Finale della Coppa di Francia nel 1965 - Stade Rennes Rennes. Il capitano Yvon Boutet ha portato il trionfo e Georges Lamia sulla destra. Vittoria dello stadio di Rennes contro la berlina - finale della Coupe de France nel parco dei principi.

DE Französisches Pokalfinale 1965 - Stade Rennes. Hauptmann Yvon Boutet mit Georges Lamia auf der rechten Seite. Sieg im Stadion von Rennes gegen Sedan - französisches Pokalfinale im Parc des Princes.

Italian German
rennes rennes
destra rechten
vittoria sieg
stadio stadion

IT Usain Bolt (Giamaica) vince la finale dei 100 metri. Richard Thompson (Trinidad) a sinistra, celebra la medaglia d'argento. Mens 100m Finale 16/8/2008 Olimpiadi di Pechino 2008.

DE Usain Bolt (Jamaika) gewinnt das 100-Meter-Finale. Richard Thompson (Trinidad) links, feiert die Silbermedaille. Herren 100m Finale 16.8.2008 Olympische Spiele 2008 in Peking.

Italian German
giamaica jamaika
vince gewinnt
finale finale
metri meter
richard richard
celebra feiert
pechino peking
trinidad trinidad

IT Anche partita nella finale della finale del 1990 tra Boris Becker e Stefan Edberg.

DE Ausgeglichenes Spiel im Finale von 1990 Finale zwischen Boris Becker und Stefan Edberg.

Italian German
partita spiel
finale finale
becker becker
e und
stefan stefan

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT Personalizzazione Robustezza Inoltro rapido dei dati Sicurezza Viaggio dell'utente finale Come installare e configurare Reincubate Relay Supporto per l'utente finale Reincubare le richieste di inoltro Reincubare le domande frequenti sui relè

DE Anpassung Robustheit Schnelle Weitergabe von Daten Sicherheit Endbenutzerreise Installieren und Einrichten von Reincubate Relay Unterstützung für Relay-Anfragen von Endbenutzern Relay-FAQ erneut inkubieren

Italian German
personalizzazione anpassung
robustezza robustheit
rapido schnelle
dati daten
sicurezza sicherheit
e und
reincubare reincubate
relè relay

IT La risorsa utente rappresenta l'utente finale dei dati recuperati dall'API. Ad esempio, se un'app utilizza l'API per consentire alle persone di accedere alle foto di iCloud Photo Library, l'utente finale è l'utente di tale app.

DE Die Benutzerressource repräsentiert den Endbenutzer der von der API abgerufenen Daten. Wenn eine App beispielsweise die API verwendet, um Benutzern den Zugriff auf iCloud Photo Library-Fotos zu ermöglichen, ist der Endbenutzer der Benutzer dieser App.

Italian German
rappresenta repräsentiert
dati daten
consentire ermöglichen
icloud icloud
library library
utente finale endbenutzer

IT Ciò può essere utile se i dati di un utente finale devono essere accelerati o se l'utente finale avvia accidentalmente la prima sincronizzazione su Wi-Fi invece del metodo USB consigliato.

DE Dies kann hilfreich sein, wenn die Daten eines Endbenutzers beschleunigt werden müssen oder wenn der Endbenutzer versehentlich die erste Synchronisierung über Wi-Fi anstelle der empfohlenen USB-Methode startet.

Italian German
utile hilfreich
avvia startet
accidentalmente versehentlich
sincronizzazione synchronisierung
invece anstelle
metodo methode
usb usb
utente finale endbenutzer

IT : Prezzo corrente in CHF (IVA inclusa) al cliente finale presso i nostri Saloni Patek Philippe di Ginevra, Svizzera. I concessionari autorizzati sono liberi di fissare i propri prezzi al cliente finale.

DE : Aktueller Preis in CHF inklusive MwSt in unserem Schweizer Patek Philippe Salon in Genf. Autorisierte Vertragshändler sind in der Gestaltung ihrer Verkaufspreise frei.

Italian German
corrente aktueller
chf chf
iva mwst
inclusa inklusive
patek patek
ginevra genf
svizzera schweizer
autorizzati autorisierte
liberi frei

IT “La strada verso lo scatto finale non è sempre definita. Rimane un’incognita fino al risultato finale. È un mistero”.

DE „Manchmal führt kein gerader Weg zum gewünschten Bild. Du erkennst es erst, wenn du am Ziel angekommen bist. Wie durch Zauberei.“

Italian German
scatto bild
lo wie

IT Di seguito il nostro punteggio finale. Siamo pervenuti al punteggio finale utilizzando i seguenti valori, e i fattori di ponderazione indicati in parentesi:

DE Nachstehend finden Sie unsere Endbewertung. Wir haben die endgültige Punktzahl anhand der folgenden Werte und der in Klammern angegebenen Gewichtungsfaktoren ermittelt:

Italian German
punteggio punktzahl
finale endgültige
valori werte

IT La Stagione 10 porta una nuova mappa Multigiocatore, un nuovo Battle Pass con eventi a tema, la Finale della Call of Duty®: Mobile World Championship 2021 Fase 5 - Finale Presented by Sony e molto altro.

DE Saison 10 beinhaltet eine neue Mehrspielerkarte, ein neues Themen-Event im Battle Pass, Phase 5 mit den Finals der Call of Duty: Mobile World Championship 2021, präsentiert von Sony, und mehr.

Italian German
stagione saison
battle battle
pass pass
call call
mobile mobile
world world
fase phase
sony sony

IT Fornisci supporto remoto all'utente finale lanciando una sessione remota dal dispositivo e collegandosi al computer o al dispositivo mobile dell'utente finale con un codice di sessione a 9 cifre (con tutte le sottoscrizioni SOS).

DE Fernunterstützung für Ihre Endbenutzer leisten, indem Sie eine Fernzugriffssitzung auf Ihrem Gerät einrichten und sich über einen 9‑stelligen Sitzungscode mit dem Computer oder Mobilgerät des Endanwenders verbinden (bei allen SOS-Abonnements).

Italian German
mobile mobilgerät
sottoscrizioni abonnements
sos sos
utente finale endbenutzer

IT L'americana ha fatto parte della squadra femminile che ha conquistato l'argento, prima di ritirarsi dalla competizione individuale all-around, dalla finale al volteggio e dalla finale alle parallele asimmetriche per problemi di salute mentale

DE Die Amerikanerin gehörte zum Damenteam, das Silber holte, bevor sie sich aus dem Einzelmehrkampf, dem Sprung- und dem Stufenbarrenfinale zurückzog, weil sie psychische Probleme hatte

Italian German
argento silber
problemi probleme
mentale psychische

IT Tutti i software (compreso il software precaricato contenuto nell'hardware) forniti sono soggetti al contratto di licenza con l'utente finale per tali software. L’utente accetta di essere vincolato a tale contratto di licenza con l'utente finale.

DE Sämtliche Software (einschließlich in Hardware enthaltener Preload-Software) unterliegt der Endbenutzerlizenzvereinbarung dieser Software. Du willigst ein, dich an diese Endbenutzerlizenzvereinbarungen zu halten.

Italian German
soggetti unterliegt

IT 1. Il binario fornito da Cisco viene scaricato separatamente sul dispositivo di un utente finale e non viene integrato o combinato con software di terze parti prima di essere scaricato sul dispositivo dell'utente finale;

DE 1. Die von Cisco zur Verfügung gestellte Binärdatei wird separat auf das Gerät des Endbenutzers heruntergeladen und vor dem Herunterladen auf das Gerät des Endbenutzers nicht in die Software von Drittanbietern integriert oder mit dieser kombiniert;

Italian German
cisco cisco
scaricato heruntergeladen
separatamente separat
integrato integriert

IT A causa di alcune limitazioni tecniche, la configurazione software fornita all?Utente finale può superare la configurazione software concessa in licenza all?Utente finale

DE Aufgrund bestimmter technischer Einschränkungen kann die an den Endbenutzer gelieferte Softwarekonfiguration die für den Endbenutzer lizenzierte Softwarekonfiguration überschreiten

Italian German
limitazioni einschränkungen
tecniche technischer
può kann
alcune bestimmter
utente finale endbenutzer
superare überschreiten

IT L?Utente finale sarà responsabile del rispetto dei termini e delle restrizioni di eventuali accordi di licenza applicabili al software di terze parti che l?Utente finale fornisce e utilizza con i Prodotti Quark

DE Der Endbenutzer ist für die Einhaltung der Bedingungen und Beschränkungen aller Lizenzvereinbarungen verantwortlich, die für Software von Drittanbietern gelten, die der Endbenutzer mit den Quark Produkten liefert und verwendet

Italian German
responsabile verantwortlich
rispetto einhaltung
restrizioni beschränkungen
quark quark
utente finale endbenutzer

IT 11.1 Se l?Utente finale del prodotto Quark ha ricevuto con il presente Contratto di licenza un Software di valutazione, la seguente Sezione si applica fino al momento in cui l?Utente finale acquista una licenza per la versione completa di tale prodotto

DE 11.1 Wenn der Endbenutzer des Quark Produkts mit dieser Lizenzvereinbarung eine Evaluierungssoftware erhalten hat, gilt der folgende Abschnitt, bis der Endbenutzer eine Lizenz für die Vollversion dieses Produkts erwirbt

Italian German
quark quark
ha hat
licenza lizenz
seguente folgende
sezione abschnitt
utente finale endbenutzer
contratto di licenza lizenzvereinbarung
si applica gilt
versione completa vollversion

IT L?Utente finale riconosce che Quark non ha alcun obbligo di prendere in considerazione o implementare tali modifiche, modifiche, aggiornamenti o miglioramenti consigliati o richiesti dall?Utente finale

DE Der Endbenutzer erkennt an, dass Quark nicht verpflichtet ist, solche Änderungen, Modifikationen, Upgrades oder Erweiterungen, die vom Endbenutzer empfohlen oder angefordert werden, zu berücksichtigen oder zu implementieren

Italian German
riconosce erkennt
quark quark
implementare implementieren
aggiornamenti upgrades
miglioramenti erweiterungen
consigliati empfohlen
richiesti angefordert
utente finale endbenutzer
obbligo verpflichtet
modifiche modifikationen

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODOTTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI PRODOTTO FINALE IN UN MODO NON INDICATO DA ZENDESK

DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT

Italian German
zendesk zendesk
responsabile verantwortlich
modo art
garanzia garantien
sottoscrittore abonnent

IT Bel bosco vicino Vareggina – Bella vista su Finale Ligure Itinerario ad anello da Finale Ligure Marina

DE Bel bosco vicino Vareggina – Bella vista su Finale Ligure Runde von Finale Ligure Marina

Italian German
finale finale
bel bel
bella bella
vista vista
itinerario runde
marina marina

IT A questo punto ti verrà chiesto di versare un deposito non rimborsabile. L’ammontare può variare a seconda del costo finale del capo e delle policy del singolo store. Solitamente viene richiesto il 30% del costo finale dell’articolo.​

DE Nun wird eine nicht erstattbare Anzahlung fällig. Dieser Betrag kann je nach Endpreis des Artikels und den Richtlinien der jeweiligen Verkaufsstelle variieren. Normalerweise werden 30 % des Endpreises des Artikels fällig.​

Italian German
deposito anzahlung
variare variieren
policy richtlinien
solitamente normalerweise

IT A questo punto ti verrà chiesto di versare un deposito non rimborsabile. L’ammontare può variare a seconda del costo finale del capo e delle policy del singolo store. Solitamente viene richiesto il 30% del costo finale dell’articolo.

DE Nun wird eine nicht erstattbare Anzahlung fällig. Dieser Betrag kann je nach Endpreis des Artikels und den Richtlinien der jeweiligen Verkaufsstelle variieren. Normalerweise werden 30 % des Endpreises des Artikels fällig.

Italian German
deposito anzahlung
variare variieren
policy richtlinien
solitamente normalerweise

IT 1. Il binario fornito da Cisco viene scaricato separatamente sul dispositivo di un utente finale e non viene integrato o combinato con software di terze parti prima di essere scaricato sul dispositivo dell'utente finale;

DE 1. Die von Cisco zur Verfügung gestellte Binärdatei wird separat auf das Gerät des Endbenutzers heruntergeladen und vor dem Herunterladen auf das Gerät des Endbenutzers nicht in die Software von Drittanbietern integriert oder mit dieser kombiniert;

Italian German
cisco cisco
scaricato heruntergeladen
separatamente separat
integrato integriert

IT ricloud è stato creato da zero per non archiviare alcun dato dell'utente finale: tutti i dati vengono trasmessi direttamente ai server client e con la tokenizzazione integrata, né i client né ricloud necessitano delle credenziali dell'utente finale.

DE ricloud wurde von Grund auf so entwickelt, dass keine Endbenutzerdaten gespeichert werden: Alle Daten werden direkt an Client-Server übertragen. Mit der integrierten Token-Funktion müssen weder Clients noch ricloud Endbenutzerdaten speichern.

Italian German
ricloud ricloud
creato entwickelt
archiviare speichern
server server
integrata integrierten
necessitano müssen

IT Personalizzazione Robustezza Inoltro rapido dei dati Sicurezza Viaggio dell'utente finale Come installare e configurare Reincubate Relay Supporto per l'utente finale Reincubare le richieste di inoltro Reincubare le domande frequenti sui relè

DE Anpassung Robustheit Schnelle Weitergabe von Daten Sicherheit Endbenutzerreise Installieren und Einrichten von Reincubate Relay Unterstützung für Relay-Anfragen von Endbenutzern Relay-FAQ erneut inkubieren

Italian German
personalizzazione anpassung
robustezza robustheit
rapido schnelle
dati daten
sicurezza sicherheit
e und
reincubare reincubate
relè relay

IT La risorsa utente rappresenta l'utente finale dei dati recuperati dall'API. Ad esempio, se un'app utilizza l'API per consentire alle persone di accedere alle foto di iCloud Photo Library, l'utente finale è l'utente di tale app.

DE Die Benutzerressource repräsentiert den Endbenutzer der von der API abgerufenen Daten. Wenn eine App beispielsweise die API verwendet, um Benutzern den Zugriff auf iCloud Photo Library-Fotos zu ermöglichen, ist der Endbenutzer der Benutzer dieser App.

Italian German
rappresenta repräsentiert
dati daten
consentire ermöglichen
icloud icloud
library library
utente finale endbenutzer

IT Ciò può essere utile se i dati di un utente finale devono essere accelerati o se l'utente finale avvia accidentalmente la prima sincronizzazione su Wi-Fi invece del metodo USB consigliato.

DE Dies kann hilfreich sein, wenn die Daten eines Endbenutzers beschleunigt werden müssen oder wenn der Endbenutzer versehentlich die erste Synchronisierung über Wi-Fi anstelle der empfohlenen USB-Methode startet.

Italian German
utile hilfreich
avvia startet
accidentalmente versehentlich
sincronizzazione synchronisierung
invece anstelle
metodo methode
usb usb
utente finale endbenutzer

IT CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE Le presenti condizioni di licenza per l'utente finale le concedono il diritto e la licenza di utilizzare il Software in base a determinate restrizioni, termini e condizioni ("EULA")

DE ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNGDiese Endbenutzer-Lizenzbedingungen gewähren Ihnen das Recht und die Lizenz zur Nutzung der Software unter bestimmten Einschränkungen und Bedingungen („EULA“)

Italian German
eula eula

IT : Prezzo corrente in CHF (IVA inclusa) al cliente finale presso i nostri Saloni Patek Philippe di Ginevra, Svizzera. I concessionari autorizzati sono liberi di fissare i propri prezzi al cliente finale.

DE : Aktueller Preis in CHF inklusive MwSt in unserem Schweizer Patek Philippe Salon in Genf. Autorisierte Vertragshändler sind in der Gestaltung ihrer Verkaufspreise frei.

IT La tappa finale della Cotswold Way attraversa una splendida campagna con panorami di vasta portata e fa un finale epico nella storica città di Bath.

DE Die letzte Etappe des Cotswold Way durchquert eine wunderschöne Landschaft mit weitreichenden Ausblicken und endet in der historischen Stadt Bath.

IT Come aiuta: Firebase Authentication utilizza i dati per abilitare l'autenticazione dell'utente finale e facilitare la gestione dell'account dell'utente finale

DE So hilft es: Firebase Authentication nutzt die Daten, um die Authentifizierung von Endbenutzern zu ermöglichen und die Verwaltung von Endbenutzerkonten zu erleichtern

IT La modalità SSL completa offre crittografia da utente finale a Cloudflare e da Cloudflare a server di origine

DE Der Full-SSL-Modus sorgt vom Endnutzer zu Cloudflare und von Cloudflare zu Ihrem Ursprungsserver für Verschlüsselung

Italian German
modalità modus
ssl ssl
offre sorgt
crittografia verschlüsselung
cloudflare cloudflare

IT Cloudflare Workers consente agli sviluppatori di implementare il codice serverless scritto in JavaScript, Rust, C, e C++ al perimetro di Cloudflare, più vicino all’utente finale.

DE Mit Cloudflare Workers können Entwickler in JavaScript, Rust, C und C++ geschriebenen Serverless-Code am Cloudflare-Edge und damit näher am Endbenutzer bereitstellen.

Italian German
cloudflare cloudflare
sviluppatori entwickler
serverless serverless
javascript javascript
c c
e und
perimetro edge
utente finale endbenutzer

IT I file grafici possono essere ottimizzati per migliorare in modo significativo i tempi di caricamento e i contenuti dinamici possono essere compressi e instradati lungo il percorso più veloce e meno congestionato verso l'utente finale.

DE Bilddateien können optimiert werden, um die Ladedauer bedeutend zu verbessern, und dynamische Inhalte können komprimiert und auf dem schnellsten, am wenigsten überlasteten Pfad zum Endbenutzer geleitet werden.

Italian German
contenuti inhalte
dinamici dynamische
più veloce schnellsten
utente finale endbenutzer

IT Le pagine web sono costituite da decine (a volte centinaia) di risorse separate che vengono caricate e assemblate dal browser nel contenuto finale visualizzato

DE Webseiten bestehen aus Dutzenden (manchmal Hunderten) einzelnen Ressourcen, die vom Browser geladen und zu den endgültigen angezeigten Inhalten zusammengestellt werden

Italian German
decine dutzenden
centinaia hunderten
risorse ressourcen
browser browser
contenuto inhalten
visualizzato angezeigten

Showing 50 of 50 translations