IT Per quanto riguarda il riciclaggio di denaro sporco, l'evasione fiscale, l'elusione fiscale e la concorrenza fiscale sleale tra i Paesi dell'Ue, abbiamo condotto una serie di azioni e iniziative per…
IT Per quanto riguarda il riciclaggio di denaro sporco, l'evasione fiscale, l'elusione fiscale e la concorrenza fiscale sleale tra i Paesi dell'Ue, abbiamo condotto una serie di azioni e iniziative per…
DE Was Geldwäsche, Steuerhinterziehung, Steuervermeidung und unlauteren Steuerwettbewerb zwischen EU-Ländern anbelangt, waren wir bei Maßnahmen und Initiativen zur Bekämpfung dieser Probleme…
Italian | German |
---|---|
l | l |
e | und |
paesi | ländern |
ue | eu |
azioni | maßnahmen |
iniziative | initiativen |
IT Per quanto riguarda il riciclaggio di denaro sporco, l'evasione fiscale, l'elusione fiscale e la concorrenza fiscale sleale tra i Paesi dell'Ue, abbiamo condotto una serie di azioni e iniziative per affrontare questi problemi
DE Was Geldwäsche, Steuerhinterziehung, Steuervermeidung und unlauteren Steuerwettbewerb zwischen EU-Ländern anbelangt, waren wir bei Maßnahmen und Initiativen zur Bekämpfung dieser Probleme federführend
Italian | German |
---|---|
l | l |
e | und |
paesi | ländern |
ue | eu |
azioni | maßnahmen |
iniziative | initiativen |
IT Per quanto riguarda il riciclaggio di denaro sporco, l'evasione fiscale, l'elusione fiscale e la concorrenza fiscale sleale tra i Paesi dell'Ue, abbiamo condotto una serie di azioni e iniziative per…
DE Was Geldwäsche, Steuerhinterziehung, Steuervermeidung und unlauteren Steuerwettbewerb zwischen EU-Ländern anbelangt, waren wir bei Maßnahmen und Initiativen zur Bekämpfung dieser Probleme…
Italian | German |
---|---|
l | l |
e | und |
paesi | ländern |
ue | eu |
azioni | maßnahmen |
iniziative | initiativen |
IT Per quanto riguarda il riciclaggio di denaro sporco, l'evasione fiscale, l'elusione fiscale e la concorrenza fiscale sleale tra i Paesi dell'Ue, abbiamo condotto una serie di azioni e iniziative per affrontare questi problemi
DE Was Geldwäsche, Steuerhinterziehung, Steuervermeidung und unlauteren Steuerwettbewerb zwischen EU-Ländern anbelangt, waren wir bei Maßnahmen und Initiativen zur Bekämpfung dieser Probleme federführend
Italian | German |
---|---|
l | l |
e | und |
paesi | ländern |
ue | eu |
azioni | maßnahmen |
iniziative | initiativen |
IT La parola chiave, in questo caso, è detrarre: potete far valere tutti i contributi al 3º pilastro nella dichiarazione fiscale. Calcolate qui quale risparmio fiscale potete raggiungere con un pilastro 3a: il mistero è svelato.
DE Abziehen heisst hier das Zauberwort. Alle Beiträge an die 3. Säule können Sie bei Ihrer Steuererklärung geltend machen. Welche Steuer-Ersparnisse Sie mit einer Säule 3a erreichen können, können Sie hier berechnen: Lüften Sie das Geheimnis.
Italian | German |
---|---|
contributi | beiträge |
pilastro | säule |
calcolate | berechnen |
risparmio | ersparnisse |
mistero | geheimnis |
IT Per aggiungere un'aliquota fiscale al tuo negozio Weebly, dovrai selezionare il Aggiungi aliquota fiscale dalla pagina Tasse nella configurazione del negozio.
DE Um Ihrem Weebly-Geschäft einen Steuersatz hinzuzufügen, müssen Sie den auswählen Steuersatz hinzufügen Klicken Sie auf der Seite Steuern im Store-Setup auf die Schaltfläche.
Italian | German |
---|---|
un | einen |
weebly | weebly |
dovrai | müssen |
selezionare | auswählen |
tasse | steuern |
configurazione | setup |
IT Se stai apportando modifiche all'aliquota fiscale, puoi selezionare il file Salva Dopo aver effettuato le modifiche desiderate alla tassa fiscale
DE Wenn Sie Änderungen am Steuersatz vornehmen, können Sie die auswählen sparen Nach den gewünschten Änderungen an der Steuersatz
Italian | German |
---|---|
selezionare | auswählen |
salva | sparen |
IT Per eliminare la frequenza fiscale, vorrai selezionare Elimina aliquota fiscale per rimuoverlo dal tuo negozio Weebly.
DE Um den Steuersatz zu löschen, möchten Sie auswählen Steuersatz löschen um es aus Ihrem Weebly-Shop zu entfernen.
Italian | German |
---|---|
selezionare | auswählen |
negozio | shop |
weebly | weebly |
IT Tramite Tides Foundation, All Out può ricevere contributi 501(c)(3) da istituzioni, fondi e privati che desiderano ottenere l'esenzione fiscale sulle loro donazioni conformemente al codice fiscale degli Stati Uniti.
DE Über die Tides Foundation kann All Out Spenden nach USC §26 501(c)(3) von Institutionen, Fonds und Einzelpersonen erhalten, die ihre Spende nach der US-amerikanischen Steuergesetzgebung absetzen möchten.
Italian | German |
---|---|
all | all |
c | c |
istituzioni | institutionen |
fondi | fonds |
desiderano | möchten |
donazioni | spenden |
foundation | foundation |
IT Qual è la differenza tra un Consulente Fiscale ed un eccellente Consulente Fiscale?
DE Was unterscheidet einen Steuerberater von einem exzellenten Steuerberater?
Italian | German |
---|---|
qual | was |
tra | von |
eccellente | exzellenten |
IT Il rischio fiscale si produce quando si effettuano operazioni che hanno un esito fiscale incerto
DE Steuerrisiken ergeben sich aus dem Eintritt in Transaktionen, die einen unsicheren steuerlichen Ausgang haben
Italian | German |
---|---|
operazioni | transaktionen |
IT Una politica finanziaria solida e un sistema fiscale efficiente sono indispensabili per la prosperità economica svizzera. HotellerieSuisse si impegna per un assetto di strumenti di politica finanziaria e fiscale favorevoli alla crescita.
DE Eine solide Finanzpolitik und ein effizientes Steuersystem sind für den Erfolg der Schweizer Wirtschaft unerlässlich. HotellerieSuisse setzt sich für eine wachstumsfreundliche Ausgestaltung der finanz- und steuerpolitischen Instrumente ein.
Italian | German |
---|---|
finanziaria | finanz |
solida | solide |
efficiente | effizientes |
economica | wirtschaft |
svizzera | schweizer |
strumenti | instrumente |
IT Tramite Tides Foundation, All Out può ricevere contributi 501(c)(3) da istituzioni, fondi e privati che desiderano ottenere l'esenzione fiscale sulle loro donazioni conformemente al codice fiscale degli Stati Uniti.
DE Über die Tides Foundation kann All Out Spenden nach USC §26 501(c)(3) von Institutionen, Fonds und Einzelpersonen erhalten, die ihre Spende nach der US-amerikanischen Steuergesetzgebung absetzen möchten.
Italian | German |
---|---|
all | all |
c | c |
istituzioni | institutionen |
fondi | fonds |
desiderano | möchten |
donazioni | spenden |
foundation | foundation |
IT In questo caso, la legge fiscale australiana ci impone di fornire la prova della ritenuta fiscale
DE Wenn dies auf dich zutrifft, verlangt das australische Steuerrecht, dass wir einen Nachweis für einbehaltene Steuern liefern
Italian | German |
---|---|
fornire | liefern |
prova | nachweis |
IT A: Se desideri che la tua fattura includa le imposte in cima ai tuoi prezzi, utilizza il pannello Impostazioni sulla destra per abilitare un'impostazione fiscale. Quindi, è possibile inserire un'aliquota fiscale ed un'etichetta.
DE A: Wenn Sie möchten, dass Ihre Rechnung Steuern zusätzlich zu Ihren Preisen enthält, aktivieren Sie im Einstellungsfenster rechts eine Steuereinstellung. Dann können Sie einen Steuersatz und eine Bezeichnung eingeben.
IT Mantieni i dati di riepilogo sui progetti archiviati in modo che possano rientrare nel reporting del portafoglio per l’esercizio fiscale.Magari desideri archiviare i dati di riepilogo al rollover dell’esercizio fiscale.
DE Speichern Sie Zusammenfassungsdaten zu archivierten Projekten, damit sie Teil des Portfolio-Reporting für das Steuerjahr werden können. (Vielleicht möchten Sie dennoch die Zusammenfassungsdaten in der Übersicht über das Steuerjahr archivieren.)
IT Se il contraente ci fornisce un certificato di esenzione fiscale, dichiara e garantisce che tale certificato riflette in modo accurato il suo stato fiscale e che si impegna a mantenere tale documento aggiornato.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
IT Se il contraente ci fornisce un certificato di esenzione fiscale, dichiara e garantisce che tale certificato riflette in modo accurato il suo stato fiscale e che si impegna a mantenere tale documento aggiornato.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
IT Se il contraente ci fornisce un certificato di esenzione fiscale, dichiara e garantisce che tale certificato riflette in modo accurato il suo stato fiscale e che si impegna a mantenere tale documento aggiornato.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
IT Se il contraente ci fornisce un certificato di esenzione fiscale, dichiara e garantisce che tale certificato riflette in modo accurato il suo stato fiscale e che si impegna a mantenere tale documento aggiornato.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
IT Se il contraente ci fornisce un certificato di esenzione fiscale, dichiara e garantisce che tale certificato riflette in modo accurato il suo stato fiscale e che si impegna a mantenere tale documento aggiornato.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
IT Se il contraente ci fornisce un certificato di esenzione fiscale, dichiara e garantisce che tale certificato riflette in modo accurato il suo stato fiscale e che si impegna a mantenere tale documento aggiornato.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
IT Se il contraente ci fornisce un certificato di esenzione fiscale, dichiara e garantisce che tale certificato riflette in modo accurato il suo stato fiscale e che si impegna a mantenere tale documento aggiornato.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
IT Se il contraente ci fornisce un certificato di esenzione fiscale, dichiara e garantisce che tale certificato riflette in modo accurato il suo stato fiscale e che si impegna a mantenere tale documento aggiornato.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
IT Se il contraente ci fornisce un certificato di esenzione fiscale, dichiara e garantisce che tale certificato riflette in modo accurato il suo stato fiscale e che si impegna a mantenere tale documento aggiornato.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
IT Se il contraente ci fornisce un certificato di esenzione fiscale, dichiara e garantisce che tale certificato riflette in modo accurato il suo stato fiscale e che si impegna a mantenere tale documento aggiornato.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
IT Se il contraente ci fornisce un certificato di esenzione fiscale, dichiara e garantisce che tale certificato riflette in modo accurato il suo stato fiscale e che si impegna a mantenere tale documento aggiornato.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
IT Se il contraente ci fornisce un certificato di esenzione fiscale, dichiara e garantisce che tale certificato riflette in modo accurato il suo stato fiscale e che si impegna a mantenere tale documento aggiornato.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
IT Se il contraente ci fornisce un certificato di esenzione fiscale, dichiara e garantisce che tale certificato riflette in modo accurato il suo stato fiscale e che si impegna a mantenere tale documento aggiornato.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
IT Se disponi di un certificato di esenzione fiscale, allegalo qui. Sono accettati i formati file .pdf, .png, .jpeg .
DE Wenn Sie eine Steuerbefreiung haben, fügen Sie diese bitte hier bei. Die Dateiformate PDF, PNG und JPEG werden akzeptiert.
Italian | German |
---|---|
qui | hier |
accettati | akzeptiert |
png | png |
jpeg | jpeg |
IT Le uniche limitazioni che il fotografo dovrebbe tenere a mente sono generalmente quelle che derivano dal suo statuto personale e che comportano vincoli e ripercussioni di natura fiscale e sociale.
DE Die einzigen Einschränkungen, die der Fotograf beachten sollte, sind im Allgemeinen diejenigen, die sich aus seinem persönlichen Status ergeben und die für ihn steuerliche und soziale Folgen haben.
Italian | German |
---|---|
fotografo | fotograf |
generalmente | im allgemeinen |
sociale | soziale |
IT Come ottenere una fattura fiscale per la tua registrazione
DE So erhalten Sie eine Rechnung mit ausgewiesener Steuer für Ihre Bestellung
Italian | German |
---|---|
ottenere | erhalten |
IT Strategia fiscale per il Regno Unito
DE Steuerstrategie Großbritannien
IT Consulta sempre un professionista della zona per le tue particolari esigenze e circostanze prima di prendere qualsiasi decisione professionale, legale, finanziaria o fiscale.
DE Wenden Sie sich für Ihre speziellen Bedürfnisse und Umstände immer an einen Fachmann in der Region, bevor Sie berufliche, rechtliche, finanzielle oder steuerliche Entscheidungen treffen.
Italian | German |
---|---|
zona | region |
particolari | speziellen |
esigenze | bedürfnisse |
circostanze | umstände |
decisione | entscheidungen |
legale | rechtliche |
finanziaria | finanzielle |
IT Consulta sempre un professionista della zona per le tue particolari esigenze e circostanze prima di prendere qualsiasi decisione professionale, legale, finanziaria o fiscale.
DE Konsultieren Sie für Ihre speziellen Bedürfnisse und Umstände immer einen Fachmann in der Region, bevor Sie berufliche, rechtliche, finanzielle oder steuerliche Entscheidungen treffen.
Italian | German |
---|---|
consulta | konsultieren |
zona | region |
particolari | speziellen |
esigenze | bedürfnisse |
circostanze | umstände |
decisione | entscheidungen |
legale | rechtliche |
finanziaria | finanzielle |
o | oder |
IT * Nel 2020 il report prende in considerazione l'anno civile (AC) e non l'anno fiscale (AF).
DE * Wir haben im Jahr 2020 vom Geschäftsjahr (GJ) zum Kalenderjahr (KJ) gewechselt.
IT L'ecologia è al centro delle nostre priorità dal 2007. Ogni nostra azione si pone l’obiettivo di generare meno impatto possibile sul pianeta. Infomaniak è inoltre impegnata a non praticare mai l’ottimizzazione fiscale.
DE Der Umweltschutz ist seit 2007 fest in unseren Prioritäten verankert. Bei unserem Handeln geht es stets darum, den Planeten so wenig wie möglich zu belasten. Ausserdem verbürgt sich Infomaniak dafür, niemals Steueroptimierung zu betreiben.
Italian | German |
---|---|
priorità | prioritäten |
azione | handeln |
possibile | möglich |
pianeta | planeten |
infomaniak | infomaniak |
IT Per saperne di più: I nostri 20 impegni in campo ecologico (carta ecologica) La nostra politica di trasparenza in materia fiscale
DE Weitere Infos: Unsere 20 Öko-Leistungsversprechen (Umweltcharta) Unsere Politik der Steuertransparenz
Italian | German |
---|---|
politica | politik |
IT Codice fiscale: 83001330030 Partita Iva: 00524500030
DE Steuernummer: 83001330030 MwSt.-Nummer: 00524500030
IT Codice fiscale / Partita Iva: 00332450030
DE Steuernummer / MwSt.-Nummer: 00332450030
IT Codice fiscale / Partita Iva: 00421450032
DE Steuernummer / MwSt.-Nummer: 00421450032
IT Codice fiscale / Partita Iva: 00129650560
DE Steuernummer / MwSt.-Nummer: 00129650560
IT Codice fiscale / Partita Iva: 00436300032
DE Steuernummer / MwSt.-Nummer: 00436300032
IT Codice fiscale / Partita Iva: 00481240034
DE Steuernummer / MwSt.-Nummer: 00481240034
IT Se il Vostro indirizzo di fatturazione si trova in Brasile ma non ci avete fornito un codice fiscale brasiliano valido (numero CPF/CNPJ), Zendesk, Inc
DE Wenn sich Ihre Rechnungsadresse in Brasilien befindet, sie uns aber keine gültige brasilianische Steuerregistrierungsnummer (CPF/CNPJ-Nummer) zur Verfügung gestellt haben, bleibt Zendesk, Inc
Italian | German |
---|---|
ma | aber |
fornito | zur verfügung gestellt |
valido | gültige |
numero | nummer |
zendesk | zendesk |
IT Genya e One FISCALE in un unico tool per la crescita dell’efficienza degli studi professionali.
DE Anbieter, die nach verschiedenen Kriterien bewertet wurden, von Produktfunktionen und Software-Architektur bis hin zu Vertriebs- und Marketingstrategie und Kundenzufriedenheit
IT Capacità di servizio robuste oltre la distribuzione dei pagamenti, tra cui gestione delle richieste, fatturazione, comunicazione fiscale e normativa Maggiori informazioni
DE Bearbeitung beliebiger B2B-Zahlungen über die ONYX-Plattform, einschließlich grenzüberschreitender Zahlungen, Debit- und Kreditkartenzahlungen und mehr Weitere Informationen
Italian | German |
---|---|
gestione | bearbeitung |
IT RoboForm chiede conferma prima di compilare informazioni sensibili come dati di carte di credito e codice fiscale.
DE RoboForm bittet sogar um Bestätigung, bevor sensible Felder wie Kreditkarten- und Sozialversicherungsnummern ausgefüllt werden.
Italian | German |
---|---|
conferma | bestätigung |
sensibili | sensible |
IT Attraverso il sito web di PostFinance non vengono forniti consigli (consulenza in materia di investimenti, legale, fiscale ecc.). Le informazioni e le opinioni non fungono da base per le decisioni relative agli investimenti.
DE Durch die PostFinance-Website werden keine Ratschläge (Investitions-, Rechts-, Steuerberatung usw.) erteilt. Die Informationen und Meinungen sind keine Grundlagen für Investmententscheide.
Italian | German |
---|---|
postfinance | postfinance |
consigli | ratschläge |
legale | rechts |
ecc | usw |
informazioni | informationen |
opinioni | meinungen |
IT Durante l?ultimo semestre di ogni anno fiscale, la maggior parte delle aziende svolge un processo di pianificazione strategica per identificare obiettivi, strategie, tattiche e investimenti per l?anno successivo
DE In der zweiten Hälfte jedes Geschäftsjahres führen die meisten Unternehmen einen strategischen Planungsprozess durch, um Ziele, Strategien, Taktiken und Investitionen für das Folgejahr zu ermitteln
Italian | German |
---|---|
strategica | strategischen |
investimenti | investitionen |
Showing 50 of 50 translations