IT Proattivo: i dati sono il fondamento della tua impresa
"fondamento" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
fondamento | grundlage |
IT Proattivo: i dati sono il fondamento della tua impresa
DE Proaktiv: Daten bilden die Grundlage Ihres Unternehmens
Italian | German |
---|---|
proattivo | proaktiv |
dati | daten |
fondamento | grundlage |
tua | ihres |
impresa | unternehmens |
IT La Comunicazione deve: (i) descrivere la natura e il fondamento della rivendicazione o della controversia; e (ii) indicare lo specifico provvedimento richiesto (“Domanda”)
DE Die Mitteilung muss: (i) die Art und Grundlage der Klage oder des Rechtsstreits beschreiben und (ii) die jeweils angestrebte Abhilfe darlegen („Forderung“)
Italian | German |
---|---|
comunicazione | mitteilung |
deve | muss |
descrivere | beschreiben |
fondamento | grundlage |
ii | ii |
IT Red Hat OpenShift si basa su Red Hat Enterprise Linux, un fondamento collaudato e certificato per migliaia di tecnologie hardware e fornitori di servizi cloud
DE Red Hat Enterprise Linux ist die bewährte Basis für Red Hat OpenShift und für die Technologien von Tausenden von Hardware- und Cloud-Anbietern zertifiziert
Italian | German |
---|---|
openshift | openshift |
basa | basis |
enterprise | enterprise |
linux | linux |
certificato | zertifiziert |
migliaia | tausenden |
tecnologie | technologien |
fornitori | anbietern |
cloud | cloud |
red | red |
IT Il fondamento della nostra "filosofia" è la flessibilità dei prezzi
DE Der Kern unseres Bündels "Philosophie" ist die flexible Preisgestaltung
Italian | German |
---|---|
filosofia | philosophie |
prezzi | preisgestaltung |
IT Il fondamento di ogni azienda di successo? I suoi dipendenti.
DE Das Fundament eines jeden erfolgreichen Unternehmens? Seine Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen.
Italian | German |
---|---|
azienda | unternehmens |
di successo | erfolgreichen |
IT La sicurezza è il fondamento di tutto ciò che facciamo. Ogni decisione in 1Password viene presa tenendo conto della sicurezza e della privacy dei dati dei nostri clienti. Il nostro team di sicurezza ci aiuta a realizzare questo obiettivo.
DE Sicherheit ist die Grundlage für alles, was wir tun. Jede Entscheidung bei 1Password wird unter Berücksichtigung der Sicherheit und des Schutzes der Daten unserer Kunden getroffen. Unser Sicherheitsteam hilft uns, das zu erreichen.
Italian | German |
---|---|
fondamento | grundlage |
facciamo | tun |
decisione | entscheidung |
dati | daten |
clienti | kunden |
aiuta | hilft |
realizzare | erreichen |
IT Proprio come 1Password, la sicurezza non è una funzione. È il fondamento. Secrets Automation si basa sull'architettura di sicurezza affidabile di 1Password.
DE Genau wie bei 1Password ist Sicherheit nicht einfach eine Funktion. Sie ist die Basis. Secrets Automation basiert auf der vertrauenswürdigen Sicherheitsarchitektur von 1Password.
Italian | German |
---|---|
funzione | funktion |
automation | automation |
IT La sicurezza non è solo una caratteristica. È il nostro fondamento.
DE Sicherheit ist nicht nur ein Feature. Es ist unsere Grundlage.
Italian | German |
---|---|
sicurezza | sicherheit |
caratteristica | feature |
fondamento | grundlage |
IT Il fondamento di ogni azienda di successo? I suoi dipendenti.
DE Das Fundament eines jeden erfolgreichen Unternehmens? Seine Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen.
Italian | German |
---|---|
azienda | unternehmens |
di successo | erfolgreichen |
IT Le parole chiave sono il fondamento di un?ottimizzazione del sito web motore di ricerca di successo.
DE Keywords sind die Grundlage für eine erfolgreiche Website Suchmaschinen-Optimierung.
Italian | German |
---|---|
fondamento | grundlage |
ottimizzazione | optimierung |
ricerca | suchmaschinen |
parole chiave | keywords |
di successo | erfolgreiche |
IT Controllo dei dati: i datacenter sono il fondamento dell?indipendenza di Infomaniak
DE Kontrolle über Daten: Rechenzentren sind die Basis für die Unabhängigkeit von Infomaniak
Italian | German |
---|---|
controllo | kontrolle |
dati | daten |
infomaniak | infomaniak |
IT Il fondamento di una difesa basata sull’attacco è una solida threat intelligence in tempo reale
DE Die Grundlage einer angriffsbasierten Verteidigung sind robuste Bedrohungsinformationen in Echtzeit
Italian | German |
---|---|
difesa | verteidigung |
tempo reale | echtzeit |
IT "Un foglio è il fondamento del tuo lavoro in Smartsheet e il punto dove sono presenti tutti i tuoi dati. Il modo in cui configuri il tuo foglio determina come pui sfruttare le molteplici capacità di Smartsheet.
DE "Bei einem Blatt handelt es sich um die Grundlage Ihrer Arbeit in Smartsheet. Es ist quasi das Zuhause Ihrer Daten. Die Art, auf die Sie Ihr Blatt aufsetzen, bestimmt, auf welche Weise Sie von den vielen Smartsheet-Funktionen profitieren können.
Italian | German |
---|---|
foglio | blatt |
fondamento | grundlage |
smartsheet | smartsheet |
dati | daten |
determina | bestimmt |
sfruttare | profitieren |
IT Bella Modella Donna Con Rosa Tenue Trucco Degli Occhi Fumoso, Fondamento Su Una Pelle Senza Macchia E Alla Moda Rossetto Rosa Per Abbinare Le Unghie Curate, Mezzo Volto Di Un Modello Di Carta Bianca
DE Schöne Mode Modell Frau Mit Weichen Rosa Rauchigen Augen Make-up, Fundament, Auf Einem Makellose Haut Und Trendy Rosa Lippenstift Auf Ihre Manikürten Nägeln, Halbe Gesicht Mit Einem Weißen Karte Vorlage Entsprechen
Italian | German |
---|---|
rosa | rosa |
occhi | augen |
pelle | haut |
e | und |
volto | gesicht |
carta | karte |
IT Inoltre, non pubblichiamo mai voci prive di fondamento senza verificare le fonti e dichiarare se si tratta di una fonte che non conosciamo.
DE Wir veröffentlichen auch niemals unbegründete Gerüchte, ohne die Quellen zu überprüfen und anzugeben, ob es sich um eine Quelle handelt, mit der wir nicht vertraut sind.
Italian | German |
---|---|
inoltre | auch |
voci | gerüchte |
verificare | überprüfen |
IT Una notizia priva di fondamento basata su voci, pettegolezzi o dicerie che non possono essere verificate da fonti collaboranti.
DE Eine unbegründete Nachricht, die auf Gerüchten, Klatsch oder Hörensagen basiert und von kooperierenden Quellen nicht überprüft werden kann.
Italian | German |
---|---|
notizia | nachricht |
basata | basiert |
fonti | quellen |
IT L'interessato revoca il consenso su cui si è basato il trattamento ai sensi dell'articolo 6 paragrafo 1 lettera a GDPR o dell'articolo 9 paragrafo 2 lettera a GDPR, e non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento.
DE Die betroffene Person widerruft ihre Einwilligung, auf die sich die Verarbeitung gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO stützte, und es fehlt an einer anderweitigen Rechtsgrundlage für die Verarbeitung.
Italian | German |
---|---|
interessato | betroffene |
consenso | einwilligung |
trattamento | verarbeitung |
lettera | buchstabe |
ai sensi | gemäß |
IT Il rispetto è il fondamento della nostra community
DE Respekt ist das Fundament unserer Community
Italian | German |
---|---|
rispetto | respekt |
è | ist |
nostra | unserer |
community | community |
IT Tre pilastri rappresentano il fondamento della nostra filosofia sulla sicurezza:
DE Unsere Sicherheitsphilosophie ruht auf drei Säulen:
Italian | German |
---|---|
tre | drei |
pilastri | säulen |
nostra | unsere |
IT Supera i limiti dello storage SAN e NAS tradizionale. Lo storage di AOS è il fondamento su cui si basa l'HCI e fornisce disponibilità, efficienza e protezione di livello enterprise grazie a un'architettura software altamente distribuita.
DE Überwinden Sie die Grenzen herkömmlicher SAN- und NAS-Speicher. Die AOS-Speicherung ist die Grundlage, die HCI möglich macht. Sie bietet über eine hochgradig verteilte Softwarearchitektur Verfügbarkeit, Effizienz und Schutz auf Unternehmensebene.
Italian | German |
---|---|
limiti | grenzen |
tradizionale | herkömmlicher |
hci | hci |
fornisce | bietet |
disponibilità | verfügbarkeit |
efficienza | effizienz |
protezione | schutz |
altamente | hochgradig |
distribuita | verteilte |
IT È fondamentale ricordare che il cibo è il fondamento della salute e della longevità
DE Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Ernährung die Grundlage für Ihre Gesundheit und Langlebigkeit ist
Italian | German |
---|---|
fondamentale | wichtig |
fondamento | grundlage |
salute | gesundheit |
longevità | langlebigkeit |
IT È fondamentale ricordare che il cibo che mangi è il fondamento su cui è costruita la tua salute
DE Es ist wichtig, daran zu denken, dass die Lebensmittel, die Sie essen, die Grundlage für Ihre Gesundheit sind
Italian | German |
---|---|
fondamentale | wichtig |
fondamento | grundlage |
salute | gesundheit |
IT I nostri valori fondamentali sono radicati nella fiducia in quanto riteniamo che questo sia il fondamento di tutti i rapporti solidi e stabili
DE Unser Grundprinzip ist Vertrauen da wir davon überzeugt sind, dass dies die Grundlage für jede solide Beziehung ist
Italian | German |
---|---|
fiducia | vertrauen |
fondamento | grundlage |
rapporti | beziehung |
IT I modelli climatici costituiscono il fondamento su cui vengono calcolati, sulla base di diversi scenari di emissione, il presumibile clima del futuro, ovvero le cosiddette proiezioni climatiche
DE Klimamodelle bilden die Basis auf welcher anhand von verschiedenen Emissionszenarien das wahrscheinliche Klima der Zukunft, sogenannte Klimaprojektionen, berechnet werden
Italian | German |
---|---|
costituiscono | bilden |
calcolati | berechnet |
diversi | verschiedenen |
clima | klima |
futuro | zukunft |
Italian | German |
---|---|
apprendimento | lernen |
fondamento | grundlage |
successo | erfolg |
tutto | allem |
IT 2. MODALITÀ DI UTILIZZO DELLE INFORMAZIONI PERSONALI DI CLIENTI E BUSINESS PARTNER E FONDAMENTO LEGALE
DE 2. WIE WIR IHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN VERWENDEN UND AUF WELCHER GRUNDLAGE WIR DIESE VERWENDEN
Italian | German |
---|---|
utilizzo | verwenden |
informazioni | daten |
personali | personenbezogenen |
fondamento | grundlage |
IT Il trattamento delle informazioni personali da parte dell'azienda deve avere un fondamento legale. Nella maggior parte dei casi si tratta di uno dei fondamenti seguenti:
DE Wir müssen über eine rechtliche Grundlage für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten verfügen. In den meisten Fällen ist diese rechtliche Grundlage eine der folgenden:
Italian | German |
---|---|
trattamento | verarbeitung |
informazioni | daten |
personali | personenbezogenen |
legale | rechtliche |
seguenti | folgenden |
IT Quando l'esecuzione della strategia di business è inefficace, probabilmente è stata carente la fase negoziale che ne è il fondamento
DE Wenn die Umsetzung der Unternehmensstrategie scheitert, sind die Verhandlungen, auf die sie sich stützt, wahrscheinlich suboptimal
Italian | German |
---|---|
esecuzione | umsetzung |
probabilmente | wahrscheinlich |
IT Tuttavia, il modo in cui viene usato per trasformare i dati grezzi in business intelligence non si è semplicemente evoluto nel tempo, ma è diventato il fondamento per lo sviluppo della tecnologia cloud.
DE Dieser Prozess zur Verwandlung von Rohdaten in wertvolle Geschäftsinformationen hat sich über viele Jahre entwickelt und dabei gleichzeitig den Weg für Cloud-Technologien geebnet.
Italian | German |
---|---|
è | und |
evoluto | entwickelt |
tecnologia | technologien |
cloud | cloud |
tempo | jahre |
IT I gestori delle entrate di oggi hanno bisogno di questi quattro componenti per costruire il fondamento per una gestione delle entrate alberghiere di successo:
DE Die heutigen Revenue Manager benötigen diese vier Komponenten, um die Grundlage für erfolgreiches Hotel Revenue Management:
Italian | German |
---|---|
quattro | vier |
componenti | komponenten |
fondamento | grundlage |
di successo | erfolgreiches |
IT Inoltre, non pubblichiamo mai voci prive di fondamento senza verificare le fonti e dichiarare se si tratta di una fonte che non conosciamo.
DE Wir veröffentlichen auch niemals unbegründete Gerüchte, ohne die Quellen zu überprüfen und anzugeben, ob es sich um eine Quelle handelt, mit der wir nicht vertraut sind.
Italian | German |
---|---|
inoltre | auch |
voci | gerüchte |
verificare | überprüfen |
IT Una notizia priva di fondamento basata su voci, pettegolezzi o dicerie che non possono essere verificate da fonti collaboranti.
DE Eine unbegründete Nachricht, die auf Gerüchten, Klatsch oder Hörensagen basiert und von kooperierenden Quellen nicht überprüft werden kann.
Italian | German |
---|---|
notizia | nachricht |
basata | basiert |
fonti | quellen |
IT Essere un fondamento di trascendenza nella Repubblica Dominicana che consenta di soddisfare i bisogni degli abitanti delle comunità dell’area d’influenza al fine di promuovere l’impegno e la partecipazione dei suoi membri.
DE Als eine Transzendenzgrundlage in der Dominikanischen Republik zu fungieren, die es ermöglicht, die Bedürfnisse der Einwohner der Gemeinden im Einflussbereich zu erfüllen, um das Engagement und die Teilnahme ihrer Mitglieder zu fördern.
Italian | German |
---|---|
repubblica | republik |
soddisfare | erfüllen |
bisogni | bedürfnisse |
abitanti | einwohner |
comunità | gemeinden |
promuovere | fördern |
impegno | engagement |
partecipazione | teilnahme |
membri | mitglieder |
IT Per questo motivo il concetto di autenticazione continua, basato sull’autenticazione contestuale, costituisce il fondamento della gestione degli accessi al cloud.
DE Aus diesem Grund ist das Konzept der kontinuierlichen Authentifizierung, das auf kontextbasierter Authentifizierung beruht, eine Grundlage für die Cloud-Zugriffsverwaltung.
Italian | German |
---|---|
motivo | grund |
concetto | konzept |
autenticazione | authentifizierung |
cloud | cloud |
IT HSM Luna di Thales – Il fondamento della fiducia digitale
DE Thales-Luna-HSM – Die Basis für Digital Trust
Italian | German |
---|---|
hsm | hsm |
luna | luna |
fiducia | trust |
digitale | digital |
IT Il fondamento di ogni azienda di successo? I suoi dipendenti.
DE Das Fundament eines jeden erfolgreichen Unternehmens? Seine Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen.
Italian | German |
---|---|
azienda | unternehmens |
di successo | erfolgreichen |
IT Il fondamento di ogni azienda di successo? I suoi dipendenti.
DE Das Fundament eines jeden erfolgreichen Unternehmens? Seine Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen.
Italian | German |
---|---|
azienda | unternehmens |
di successo | erfolgreichen |
IT I modelli climatici costituiscono il fondamento su cui vengono calcolati, sulla base di diversi scenari di emissione, il presumibile clima del futuro, ovvero le cosiddette proiezioni climatiche
DE Klimamodelle bilden die Basis auf welcher anhand von verschiedenen Emissionszenarien das wahrscheinliche Klima der Zukunft, sogenannte Klimaprojektionen, berechnet werden
Italian | German |
---|---|
costituiscono | bilden |
calcolati | berechnet |
diversi | verschiedenen |
clima | klima |
futuro | zukunft |
IT Controllo dei dati: i datacenter sono il fondamento dell?indipendenza di Infomaniak
DE Kontrolle über Daten: Rechenzentren sind die Basis für die Unabhängigkeit von Infomaniak
Italian | German |
---|---|
controllo | kontrolle |
dati | daten |
infomaniak | infomaniak |
IT La sicurezza è un fondamento strutturale della nostra impresa
DE Sicherheit ist ein strukturelles Fundament unseres Unternehmens
Italian | German |
---|---|
sicurezza | sicherheit |
è | ist |
nostra | unseres |
impresa | unternehmens |
IT I datacenter sono il fondamento dell’indipendenza di Infomaniak
DE Rechenzentren sind die Grundlage für die Unabhängigkeit von Infomaniak
Italian | German |
---|---|
fondamento | grundlage |
infomaniak | infomaniak |
IT Controllo dei dati: i datacenter sono il fondamento dell’indipendenza di Infomaniak ? Infomaniak
DE Kontrolle über Daten: Rechenzentren sind die Basis für die Unabhängigkeit von Infomaniak ? Infomaniak
Italian | German |
---|---|
controllo | kontrolle |
dati | daten |
infomaniak | infomaniak |
IT Controllo dei dati: i datacenter sono il fondamento dell’indipendenza di Infomaniak
DE Kontrolle über Daten: Rechenzentren sind die Basis für die Unabhängigkeit von Infomaniak
Italian | German |
---|---|
controllo | kontrolle |
dati | daten |
infomaniak | infomaniak |
IT Collocando i nostri valori così in alto nelle nostre priorità, offriamo loro un fondamento solido e duraturo in grado di influire su tutte le nostre decisioni.
DE Wenn wir unseren Werten höchste Priorität beimessen, verschaffen wir ihnen ein solides und dauerhaftes Fundament, das alle unsere Entscheidungen prägt.
Italian | German |
---|---|
alto | höchste |
priorità | priorität |
solido | solides |
tutte | alle |
decisioni | entscheidungen |
IT Hai revocato il consenso sul quale si fondava il trattamento ai sensi dell’articolo 6, comma 1, lettera a) del GDPR o dell’articolo 9, comma 2, lettera a) del GDPR e manca un altro fondamento giuridico per il trattamento.
DE Sie widerrufen Ihre Einwilligung, auf die sich die Verarbeitung gemäß Art. 6 Abs. 1 DS-GVO Buchstabe a oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO stützte, und es fehlt an einer anderweitigen Rechtsgrundlage für die Verarbeitung.
Italian | German |
---|---|
consenso | einwilligung |
trattamento | verarbeitung |
lettera | buchstabe |
manca | fehlt |
ai sensi | gemäß |
IT La serietà senza prendersi sul serio, fondamento di tutte le nostre relazioni.
DE Ernsthaftigkeit, ohne uns selbst allzu wichtig zu nehmen, als Grundlage unserer Beziehungen.
Italian | German |
---|---|
senza | ohne |
prendersi | nehmen |
sul | zu |
fondamento | grundlage |
relazioni | beziehungen |
di | als |
IT L'indissolubile legame con Milano è il fondamento dell'immagine di Alfa Romeo nel mondo.
DE Die feste Verbindung mit Mailand ist grundlegend für das Image von Alfa Romeo weltweit.
Italian | German |
---|---|
legame | verbindung |
milano | mailand |
immagine | image |
mondo | weltweit |
IT Il fondamento di ogni azienda di successo? I suoi dipendenti.
DE Das Fundament eines jeden erfolgreichen Unternehmens? Seine Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen.
Italian | German |
---|---|
azienda | unternehmens |
di successo | erfolgreichen |
IT Il fondamento di ogni azienda di successo? I suoi dipendenti.
DE Das Fundament eines jeden erfolgreichen Unternehmens? Seine Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen.
Italian | German |
---|---|
azienda | unternehmens |
di successo | erfolgreichen |
Showing 50 of 50 translations