IT Prima di Tableau Prep, solo per avere la certezza che le analisi fossero accurate ed efficienti, il nostro team doveva passare ore e ore a controllare che le fonti di dati che usava fossero rifinite e organizzate
"fossero" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
fossero | aber als aus bei damit das dass den der des die diese ein eine einem es haben ich ihnen ihre ihrem in ist kann können mit nach nicht nur ob oder sehen sich sie sind um und uns unsere von vor war waren was wenn werden wie wir wir sind wurden wären zu |
IT Prima di Tableau Prep, solo per avere la certezza che le analisi fossero accurate ed efficienti, il nostro team doveva passare ore e ore a controllare che le fonti di dati che usava fossero rifinite e organizzate
DE Vor Tableau Prep hat unser Team Stunden damit zugebracht, unsere Datenquellen aufzubereiten und zu organisieren, nur um sicherzustellen, dass unsere Analyse exakt und effektiv ist
Italian | German |
---|---|
solo | nur |
analisi | analyse |
team | team |
ore | stunden |
organizzate | organisieren |
IT Come sarebbe il mondo se gli animali fossero nellalta società o fossero catturati su tela come le persone di un tempo? Dai unocchiata a questa
DE Wie würde die Welt aussehen, wenn Tiere in der High Society wären oder wie alte Menschen auf Leinwand festgehalten würden? Schauen Sie sich diese
Italian | German |
---|---|
animali | tiere |
tela | leinwand |
IT Il registrar, considerando tali modifiche come se fossero state apportate da un registrante autorizzato, invia le nuove informazioni al registro.
DE Der Registrar, der davon ausgeht, dass die Änderungen von einem autorisierten Registranten vorgenommen wurden, sendet die neuen Informationen an das Register.
Italian | German |
---|---|
registrar | registrar |
fossero | wurden |
autorizzato | autorisierten |
invia | sendet |
registro | register |
IT Sprout ha quindi estratto i dati di Twitter del mese precedente l'uscita del trailer, per capire quali fossero gli argomenti più comuni tra gli utenti
DE Zu diesem Zweck sammelte Sprout Twitter-Daten aus dem Monat, der der Veröffentlichung des Trailers voranging, um herauszufinden, was unter Nutzern zu diesem Zeitpunkt heiß diskutiert wurde
Italian | German |
---|---|
capire | herauszufinden |
utenti | nutzern |
IT L'indice di Sprout Social più recente chiedeva ai responsabili del marketing quali fossero i loro principali obiettivi sui social media.
DE Im jüngsten Index von Sprout Social wurden Marketingfachleute nach ihren größten Zielen in sozialen Medien gefragt.
Italian | German |
---|---|
indice | index |
fossero | wurden |
loro | ihren |
obiettivi | zielen |
media | medien |
IT Questo è successo nonostante il torrenting in sé sia perfettamente legale, e malgrado non tutti i file di questi siti fossero protetti da copyright.
DE Auch wenn der Akt des Torrenting selbst vollkommen legal ist und nicht alle Dateien auf diesen Websites urheberrechtlich geschützt sind.
Italian | German |
---|---|
legale | legal |
file | dateien |
siti | websites |
protetti | geschützt |
copyright | urheberrechtlich |
perfettamente | vollkommen |
IT "Al loro arrivo, molte delle persone di Impossible Foods che provenivano dal settore tecnologia chiedevano dove fossero i dati
DE „Bei Impossible Foods arbeiten viele Leute, die aus der Tech-Branche gekommen sind, und als sie dann bei uns waren, fragten [sie]: ‚Wo sind die Daten?‘
Italian | German |
---|---|
molte | viele |
persone | leute |
settore | branche |
tecnologia | tech |
IT Non rivolgerti alle persone come fossero una folla priva di identità. Le personalization tags ti consentono di rendere più personali i tuoi messaggi.
DE Behanden Sie die Menschen nicht wie eine gesichtslose Menge. Mit Personalisierungs-Tags können Sie Ihre Nachrichten persönlicher gestalten.
Italian | German |
---|---|
persone | menschen |
folla | menge |
tags | tags |
personali | persönlicher |
messaggi | nachrichten |
IT In questo modo si avranno meno problemi con le applicazioni una volta distribuite rispetto a quelli riscontrabili se i due ambienti non fossero esattamente uguali.
DE Ist dies nicht der Fall, kann es nach ihrer Implementierung zu Fehlern kommen, die ansonsten hätten vermieden werden können.
Italian | German |
---|---|
applicazioni | implementierung |
IT NVIDIA può revocare la presente licenza in qualunque momento, qualora fossero stati lesi i termini del presente accordo
DE NVIDIA kann diese Lizenz jederzeit widerrufen, wenn die Bedingungen dieser Vereinbarungen von Ihnen nicht eingehalten werden
Italian | German |
---|---|
nvidia | nvidia |
revocare | widerrufen |
licenza | lizenz |
accordo | vereinbarungen |
IT "Non avevo proprio idea su come cominciare, come organizzare il progetto, quali fossero i requisiti e le decisioni da prendere, il kit mi è stato veramente prezioso."
DE "Ich hatte keinen Plan, wo ich anfangen und wie das Projekt organisiert werden sollte, was die tatsächlichen Anforderungen waren und welche Entscheidungen getroffen werden mussten. Das Toolkit war für mich unbezahlbar."
Italian | German |
---|---|
cominciare | anfangen |
requisiti | anforderungen |
decisioni | entscheidungen |
organizzare | organisiert |
IT Devono rispondere a tutte le richieste di informazioni dei clienti entro due giorni lavorativi (se i tempi di risposta fossero più lunghi, i profili dei fornitori potrebbero venire disattivati).
DE Sie müssen alle Kundenanfragen innerhalb von 2 Werktagen beantworten (bei längeren Antwortzeiten können Anbieter deaktiviert werden).
Italian | German |
---|---|
tutte | alle |
fornitori | anbieter |
lunghi | längeren |
IT Con questo vi diamo l?opportunità di offrire le nostre scorte attraverso il vostro negozio di pneumatici come se fossero le vostre.
DE So bieten wir Ihnen die Möglichkeit, in Ihrem Reifenwebshop unsere Vorräte anzubieten, als ab es Ihre eigenen Vorräte wären.
Italian | German |
---|---|
fossero | wären |
IT iPhone Backup Extractor ti consente di lavorare con i backup di iCloud esattamente come se fossero backup di iTunes : non è necessario scaricare completamente il backup per poterlo utilizzare, anche se puoi farlo se vuoi!
DE Mit dem iPhone Backup Extractor können Sie mit iCloud-Backups genauso arbeiten, als wären es iTunes-Backups : Sie müssen das Backup nicht vollständig herunterladen, um damit zu arbeiten.
Italian | German |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
icloud | icloud |
fossero | wären |
itunes | itunes |
scaricare | herunterladen |
completamente | vollständig |
Italian | German |
---|---|
fondatore | gründer |
ceo | ceo |
rilevanti | relevant |
twist | twist |
proprio | ich |
IT Per questo, è necessario un backup di iTunes o iCloud, dati sincronizzati con iCloud o un'immagine forense del dispositivo prima che i dati fossero eliminati.
DE Dazu benötigen Sie entweder eine iTunes- oder iCloud-Sicherung, mit der iCloud synchronisierte Daten oder ein forensisches Image des Geräts, bevor die Daten gelöscht wurden.
Italian | German |
---|---|
necessario | benötigen |
backup | sicherung |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
sincronizzati | synchronisierte |
immagine | image |
dispositivo | geräts |
eliminati | gelöscht |
Italian | German |
---|---|
pertinenza | relevanz |
coerenza | einheitlichkeit |
messaggi | botschaften |
offerte | angebote |
cliente | kunden |
Italian | German |
---|---|
developer | entwickler |
finanziario | finanz |
alan | alan |
obiettivi | zielen |
Italian | German |
---|---|
diritti | rechte |
dati | daten |
IT I miceti non sono né piante né animali. Un tempo si riteneva fossero piante, ma oggi sono classificati come regno specifico. Alcuni miceti provocano infezioni nelle persone.
DE Pilze sind weder Pflanzen noch Tiere. Sie wurden früher einmal als Pflanzen betrachtet, aber jetzt sind sie als eigenes Reich klassifiziert. Manche Pilze verursachen Infektionen bei Menschen.
Italian | German |
---|---|
piante | pflanzen |
animali | tiere |
fossero | wurden |
ma | aber |
classificati | klassifiziert |
regno | reich |
infezioni | infektionen |
nelle | bei |
persone | menschen |
Italian | German |
---|---|
lufthansa | lufthansa |
tecnologia | technologie |
clienti | kunden |
scoprire | entdecken |
posto | lokalen |
IT Non avevo assolutamente idea su come cominciare, come organizzare il progetto, quali fossero i requisiti e le decisioni da prendere, il kit mi è stato veramente prezioso.
DE Ich hatte keinen Plan, wo ich anfangen und wie das Projekt organisiert werden sollte, was die tatsächlichen Anforderungen waren und welche Entscheidungen getroffen werden mussten. Das Toolkit war für mich unbezahlbar.
Italian | German |
---|---|
cominciare | anfangen |
requisiti | anforderungen |
decisioni | entscheidungen |
organizzare | organisiert |
IT LAN via Internet - Organizzare più computer nella propria rete sicura, proprio come se fossero collegati da un cavo fisico.
DE LAN über das Internet - Ordnen Sie mehrere Computer in ihrem eigenen sicheren Netzwerk an, so als wären sie über ein physisches Kabel miteinander verbunden.
Italian | German |
---|---|
lan | lan |
computer | computer |
fossero | wären |
collegati | verbunden |
organizzare | ordnen |
IT Il Films, Videos, and Publications Classification Act del 1993 (FVPC Act) definisce diversi tipi di "contenuti discutibili", sebbene alla fine le restrizioni fossero limitate allo sfruttamento dei bambini
DE Das Klassifizierungsgesetz für Filme, Videos und Veröffentlichungen von 1993 (FVPC-Gesetz) definiert verschiedene Arten von „anstößigen Inhalten“, obwohl die Einschränkungen letztendlich auf die Ausbeutung von Kindern beschränkt waren
Italian | German |
---|---|
act | gesetz |
definisce | definiert |
diversi | verschiedene |
tipi | arten |
contenuti | inhalten |
sebbene | obwohl |
restrizioni | einschränkungen |
fossero | waren |
limitate | beschränkt |
bambini | kindern |
sfruttamento | ausbeutung |
IT Modalità Coherence: nascondi il desktop di Windows e utilizza le app Windows come se fossero app per Mac
DE Coherence-Modus: Windows-Schreibtisch ausblenden und Windows-Anwendungen wie Mac-Anwendungen verwenden
Italian | German |
---|---|
modalità | modus |
nascondi | ausblenden |
windows | windows |
utilizza | verwenden |
app | anwendungen |
mac | mac |
IT Jitendra adoro la tua lista! E onestamente, sono rimasto sorpreso da come ci fossero delle gemme lì. Questo verrà archiviato nel foglio di calcolo (di sicuro). La mia unica domanda per lei, signore, è: lei stesso usa il plugin CommentLuv?
DE Jitendra Ich liebe deine Liste! Und ehrlich gesagt war ich überrascht, wie viele Edelsteine dort waren. Dies wird (sicher) in der Tabelle abgelegt. Meine einzige Frage an Sie, Sir, verwenden Sie selbst das CommentLuv-Plugin?
Italian | German |
---|---|
jitendra | jitendra |
lista | liste |
onestamente | ehrlich |
gemme | edelsteine |
unica | einzige |
usa | verwenden |
plugin | plugin |
sorpreso | überrascht |
foglio di calcolo | tabelle |
IT Inizialmente pensavo che tutti i collegamenti non fossero seguiti, ma ora ha risolto il mio dilemma.
DE Anfangs dachte ich, dass alle Links nicht folgen würden, aber jetzt löste es mein Dilemma.
Italian | German |
---|---|
inizialmente | anfangs |
collegamenti | links |
ma | aber |
ora | jetzt |
IT Anche se, come un vero studente di lingue, mi sono reso conto che volevo che le linee guida linguistiche fossero dimostrate e chiarite, e Duolingo non ha mai eccelso in questo
DE Obwohl ich als echter Sprachschüler realisiert habe, dass ich wollte, dass Sprachrichtlinien demonstriert und geklärt werden, und Duolingo hat es nie übertroffen
Italian | German |
---|---|
vero | echter |
IT Tutti gli articoli della guida hanno funzionato perfettamente e ho apprezzato il fatto che ci fossero ottimi rappresentanti del servizio clienti sempre disponibili
DE Alle Hilfeartikel funktionierten perfekt und ich fand es toll, dass es großartige Kundendienstmitarbeiter gab, die immer verfügbar waren
Italian | German |
---|---|
perfettamente | perfekt |
ottimi | großartige |
sempre | immer |
disponibili | verfügbar |
IT Devono rispondere a tutte le richieste di informazioni dei clienti entro due giorni lavorativi (se i tempi di risposta fossero più lunghi, i profili dei fornitori potrebbero venire disattivati).
DE Sie müssen alle Kundenanfragen innerhalb von 2 Werktagen beantworten (bei längeren Antwortzeiten können Anbieter deaktiviert werden).
Italian | German |
---|---|
tutte | alle |
fornitori | anbieter |
lunghi | längeren |
IT Gli ingegneri di Tesla volevano perfezionare i post-processori autonomamente non appena le macchine fossero state disponibili per la prova.
DE Tesla-Ingenieure wollten ihre Postprozessoren selbst optimieren, wenn Maschinen für Tests zur Verfügung standen.
Italian | German |
---|---|
ingegneri | ingenieure |
tesla | tesla |
macchine | maschinen |
disponibili | verfügung |
perfezionare | optimieren |
IT Questo può rappresentare una potenziale minaccia per la sicurezza, se l'amministratore della zona contava sul fatto che i contenuti della zona fossero privati
DE Wenn der Zonenverwalter davon ausgeht, dass der Inhalt der Zone privat bleibt, kann dieser Umstand eine Sicherheitsbedrohung darstellen
Italian | German |
---|---|
può | kann |
rappresentare | darstellen |
zona | zone |
contenuti | inhalt |
privati | privat |
IT Integrate i dati in Apptio dalle numerose fonti di dati presenti in tutta la vostra organizzazione e guadagnate il tempo in precedenza riservato a garantire che i dati caricati manualmente fossero puliti, precisi e aggiornati
DE Integrieren Sie Daten aus zahlreichen Datenquellen im gesamten Unternehmen in Apptio und sparen Sie Zeit, die zuvor für die manuelle Gewährleistung der Richtigkeit, Genauigkeit und Aktualität der hochgeladenen Daten erforderlich war
Italian | German |
---|---|
integrate | integrieren |
numerose | zahlreichen |
tutta | gesamten |
organizzazione | unternehmen |
garantire | gewährleistung |
IT Implementa applicazioni in sicurezza su Amazon Web Services (Inglese), Azure (Inglese), e VMware. Segmenta differenti strati di servizio e gestisci NGFW e IPS virtuali come se fossero strumenti fisici.
DE Stellen Sie Anwendungen in Amazon Web Services (Englisch), Azure (Englisch) und VMware sicher bereit. Segmentieren Sie verschiedene Serviceschichten und verwalten Sie virtuelle NGFW- und IPS-Systeme auf die gleiche Weise wie physische Appliances.
Italian | German |
---|---|
amazon | amazon |
inglese | englisch |
vmware | vmware |
segmenta | segmentieren |
differenti | verschiedene |
gestisci | verwalten |
ngfw | ngfw |
ips | ips |
virtuali | virtuelle |
fisici | physische |
IT Se i container fossero considerati piani, questa terrazza sarebbe al secondo. Colori, allegria e vicinanza ai binari per non annoiarsi mai.
DE Wenn Container als Stockwerke gelten würden, läge diese Terrasse im 2. Stock. Farbig, fröhlich und gleich neben den Geleisen wird’s nie langweilig.
Italian | German |
---|---|
container | container |
piani | stockwerke |
terrazza | terrasse |
e | und |
IT Non stavano proponendo di raccogliere dati senza l'autorizzazione di un utente: agli utenti è stato chiesto se avrebbero concesso l'autorizzazione affinché i loro dati fossero analizzati per usufruire del servizio
DE Sie schlugen nicht vor, Daten ohne die Erlaubnis eines Benutzers zu sammeln: Benutzer wurden gefragt, ob sie die Erlaubnis erteilen möchten, dass ihre Daten analysiert werden, um den Service zu nutzen
Italian | German |
---|---|
raccogliere | sammeln |
dati | daten |
autorizzazione | erlaubnis |
chiesto | gefragt |
fossero | wurden |
analizzati | analysiert |
IT L'arma definitiva per spaccare zombi come fossero legna, il Chrysalax può essere scoperto in "Rinnegato" come parte di una missione dedicate, completando Prove, o tentando la fortuna con la Cassa misteriosa.
DE Das ultimative Werkzeug, um Zombies wie Feuerholz zu spalten. Die Chrysalax könnt ihr in „Verlassener“ in seiner eigenen Quest entdecken, indem ihr eine Reihe von Prüfungen abgelegt oder Glück mit der mysteriösen Kiste habt.
Italian | German |
---|---|
definitiva | ultimative |
zombi | zombies |
fortuna | glück |
IT ordinare dei prodotti che hanno apprezzato prima che non fossero più in stock
DE auf diese Weise Produkte bestellen können, bevor diese nicht mehr vorrätig sind
Italian | German |
---|---|
ordinare | bestellen |
prodotti | produkte |
più | mehr |
IT Qualora le impostazioni del tuo set fossero già state ottimizzate, le notifiche non ti appariranno e la modalità di diagnosi delle condizioni di alimentazione non sarà accessibile
DE Falls Ihr Setup bereits optimiert ist, werden diese Warnungen nicht angezeigt und auf den Power-Diagnose-Modus kann nicht zugegriffen werden
Italian | German |
---|---|
ottimizzate | optimiert |
notifiche | warnungen |
e | und |
modalità | modus |
diagnosi | diagnose |
IT Vorrei che fossero super veloci nel rispondere alla domanda dell'utente.
DE Ich würde sagen, dass sie sehr schnell auf die Benutzeranfrage antworten.
Italian | German |
---|---|
veloci | schnell |
IT Ideale per modelli di lavoro ibridi e lavoratori remoti a tempo pieno! I dipendenti si sentiranno come se fossero seduti davanti al computer dell'ufficio e saranno in grado di accedere a tutti i loro file e app mentre lavoravano in remoto.
DE Ideal für hybride Arbeitsmodelle und Vollzeit-Fernarbeiter! Mitarbeiter haben das Gefühl, vor ihrem Bürocomputer zu sitzen und können auf alle ihre Dateien und Apps zugreifen, während sie aus der Ferne arbeiten.
Italian | German |
---|---|
ideale | ideal |
seduti | sitzen |
file | dateien |
IT Una volta connessi, vedranno lo schermo del computer remoto sul proprio dispositivo e saranno in grado di utilizzare qualsiasi applicazione o file come se fossero seduti di fronte ad esso.
DE Sobald die Verbindung hergestellt ist, sehen sie den Bildschirm des Remote-Computers auf ihrem eigenen Gerät und können jede Anwendung oder Datei so verwenden, als säßen sie direkt davor.
Italian | German |
---|---|
connessi | verbindung |
schermo | bildschirm |
remoto | remote |
qualsiasi | jede |
o | oder |
file | datei |
IT Studenti e istruttori si sentiranno come se fossero seduti proprio di fronte alle postazioni di lavoro del campus mentre si connettono in remoto dai propri dispositivi
DE Studenten und Dozenten können direkt über ihre eigenen Geräte auf die Campus-Computer zugreifen und die Systeme bedienen, als säßen sie direkt davor
Italian | German |
---|---|
studenti | studenten |
campus | campus |
IT I dati sono protetti sui computer di laboratorio e gli studenti accedono in remoto a programmi e file proprio come se fossero seduti davanti al computer.
DE Die Daten auf den Laborcomputern sind sicher, und die Studenten können per Fernzugriff auf Programme und Dateien zugreifen, als säßen sie direkt vor dem Computer.
Italian | German |
---|---|
computer | computer |
programmi | programme |
IT Gli utenti possono accedere alle risorse e alle workstation ad elaborazione intensiva in remoto come se fossero seduti di fronte ad esso. Lo streaming 4K a 40 fps e la bassa latenza offrono agli utenti una connessione desktop remotodi prim'ordine.
DE Benutzer können aus der Ferne auf ressourcen- und rechenintensive Workstations zugreifen, als ob sie direkt davor sitzen würden. 4K-Streaming mit 40 FPS und niedriger Latenz bieten den Benutzern eine erstklassige Remote-Desktop-Verbindung.
Italian | German |
---|---|
se | ob |
seduti | sitzen |
streaming | streaming |
fps | fps |
bassa | niedriger |
latenza | latenz |
offrono | bieten |
desktop | desktop |
workstation | workstations |
IT Gestisci una inbox con il tuo team. Assegna email, proprio come se fossero dei promemoria, e tieni traccia dei progressi. Perfetto per info@, supporto@, contattaci@ o sales@.
DE Kümmern Sie sich gemeinsam mit Ihrem Team um einen Posteingang. Weisen Sie E-Mails genau wie Aufgaben zu und behalten Sie den Fortschritt im Blick. Perfekt für info@, support@, kontakt@ oder sales@
Italian | German |
---|---|
team | team |
tieni | behalten |
progressi | fortschritt |
perfetto | perfekt |
supporto | support |
contattaci | kontakt |
sales | sales |
IT Assegna email ad altri, come se fossero dei promemoria, imposta le scadenze e tieni traccia dei progressi. Niente più scadenze rinviate e clienti insoddisfatti!
DE E-Mails genau wie Aufgaben zuweisen, Deadlines festlegen und den Fortschritt überwachen. Keine verpassten Deadlines und unzufriedenen Kunden mehr!
Italian | German |
---|---|
assegna | zuweisen |
progressi | fortschritt |
niente | keine |
clienti | kunden |
scadenze | deadlines |
traccia | überwachen |
IT Se le informazioni contenute nei menù non fossero sufficienti, si consiglia di chiedere
DE Sofern die auf den Speisekarten gedruckten Informationen nicht ausreichen, sollte man nachfragen
Italian | German |
---|---|
informazioni | informationen |
non | nicht |
sufficienti | ausreichen |
IT Potresti non vincere la gara mobile in un solo colpo - o correndo uno dei quattro percorsi sopra elencati da solo. Ma cosa succederebbe se ci fossero prodotti che combinano tutti i loro pezzi migliori insieme?
DE Möglicherweise gewinnst du das mobile Rennen nicht mit einem Schuss - oder indem du eine der vier oben aufgeführten Routen alleine ausführst. Aber was wäre, wenn es Produkte gäbe, die alle ihre besten Teile miteinander kombinieren?
Italian | German |
---|---|
potresti | möglicherweise |
gara | rennen |
mobile | mobile |
colpo | schuss |
percorsi | routen |
elencati | aufgeführten |
ma | aber |
pezzi | teile |
migliori | besten |
IT 11. Il Cliente è consapevole di disporre, in qualità di consumatore, di diritti specifici, che potrebbero tuttavia venire meno qualora le prenotazioni effettuate tramite il sito Web fossero riconducibili allo svolgimento di un'attività professionale.
DE 11. Der Kunde erklärt und bestätigt, dass er als Verbraucher über spezifische Rechte verfügt, die möglicherweise nicht gelten, wenn die auf der Homepage durchgeführten Reservierungen geschäftlicher Art sind.
Italian | German |
---|---|
cliente | kunde |
consumatore | verbraucher |
diritti | rechte |
specifici | spezifische |
prenotazioni | reservierungen |
Showing 50 of 50 translations