IT Ciò impediva ai reparti di marketing di sapere esattamente quanti tag fossero stati inseriti nel sito e quanti di essi fossero ormai obsoleti
"fossero" in Italian can be translated into the following English words/phrases:
fossero | a all an and any are as at at the be before but by can for from had have how i if in is it just like new no not of of the on or other our out own see so than that the their them there they they were this to to be was we were what when who will with would you your |
IT Ciò impediva ai reparti di marketing di sapere esattamente quanti tag fossero stati inseriti nel sito e quanti di essi fossero ormai obsoleti
EN This prevented marketing teams from knowing exactly how many tags were placed on the site and how many of them were obsolete
Italian | English |
---|---|
marketing | marketing |
sapere | knowing |
esattamente | exactly |
tag | tags |
sito | site |
obsoleti | obsolete |
IT Come sarebbe il mondo se gli animali fossero nellalta società o fossero catturati su tela come le persone di un tempo? Dai unocchiata a questa
EN What would the world look like if animals were in high society or were captured on canvas like people of old? Take a look at this gallery to find out.
Italian | English |
---|---|
animali | animals |
società | society |
o | or |
tela | canvas |
un | a |
IT Il registrar, considerando tali modifiche come se fossero state apportate da un registrante autorizzato, invia le nuove informazioni al registro.
EN The registrar, believing that the changes originated from an authorized registrant, sends the new information up to the registry.
Italian | English |
---|---|
registrar | registrar |
da | from |
un | an |
registrante | registrant |
autorizzato | authorized |
invia | sends |
al | to the |
registro | registry |
IT Sprout ha quindi estratto i dati di Twitter del mese precedente l'uscita del trailer, per capire quali fossero gli argomenti più comuni tra gli utenti. I dati includevano “Game of Thrones” e altre importanti uscite cinematografiche.
EN Sprout pulled Twitter data from the month leading up the trailer’s release to figure out what users were discussing most. The data included “Game of Thrones” as well as major movie releases.
Italian | English |
---|---|
sprout | sprout |
mese | month |
trailer | trailer |
capire | figure out |
utenti | users |
includevano | included |
game | game |
importanti | major |
uscite | releases |
IT L'indice di Sprout Social più recente chiedeva ai responsabili del marketing quali fossero i loro principali obiettivi sui social media.
EN The most recent Sprout Social index asked marketers what their biggest goals are on social media.
Italian | English |
---|---|
indice | index |
sprout | sprout |
recente | recent |
obiettivi | goals |
IT Proteggiamo e trattiamo i suoi dati personali come se fossero nostri e non condividiamo mai gli stessi con terzi senza un valido motivo
EN We protect and process your personal information as if it were our own, and we never share your personal data with third parties without a valid reason
Italian | English |
---|---|
proteggiamo | we protect |
se | if |
fossero | were |
condividiamo | share |
valido | valid |
motivo | reason |
IT "Al loro arrivo, molte delle persone di Impossible Foods che provenivano dal settore tecnologia chiedevano dove fossero i dati
EN “Impossible Foods is full of people who came from tech and when they arrived, [they] were asking 'Where is the data?'
Italian | English |
---|---|
persone | people |
tecnologia | tech |
dati | data |
IT In questo modo gli utenti possono lavorare virtualmente da qualsiasi computer come se fossero a casa propria
EN This lets users work at virtually any computer—as if they were at their own desktops
Italian | English |
---|---|
in | at |
utenti | users |
lavorare | work |
virtualmente | virtually |
computer | computer |
come | as |
se | if |
IT Prima guardavamo tutti i binari come se fossero a sé stanti, ma Blueprint ha cambiato la nostra prospettiva: devono viaggiare in parallelo."
EN Previously we thought of each track linearly, but Blueprint changed our perspective – that they need to run in parallel."
Italian | English |
---|---|
ma | but |
cambiato | changed |
prospettiva | perspective |
parallelo | parallel |
IT "Non avevo proprio idea su come cominciare, come organizzare il progetto, quali fossero i requisiti e le decisioni da prendere, il kit mi è stato veramente prezioso."
EN "I had no real idea of where to start, how to organize the project, what the actual requirements and decisions to make were. The toolkit was invaluable to me."
Italian | English |
---|---|
non | no |
requisiti | requirements |
decisioni | decisions |
mi | me |
prezioso | invaluable |
IT Devono rispondere a tutte le richieste di informazioni dei clienti entro due giorni lavorativi (se i tempi di risposta fossero più lunghi, i profili dei fornitori potrebbero venire disattivati).
EN Must respond to all customer inquiries within 2 business days (if response times are longer, providers may be de-activated).
Italian | English |
---|---|
richieste | inquiries |
clienti | customer |
se | if |
fornitori | providers |
IT Con questo vi diamo l?opportunità di offrire le nostre scorte attraverso il vostro negozio di pneumatici come se fossero le vostre.
EN This allows you to offer our stock online via your own tyre web shop as if it were your own stock.
Italian | English |
---|---|
scorte | stock |
negozio | shop |
pneumatici | tyre |
se | if |
fossero | were |
Italian | English |
---|---|
fondatore | founder |
ceo | ceo |
ansia | anxiety |
twist | twist |
Italian | English |
---|---|
migliori | best |
azioni | actions |
pertinenza | relevance |
coerenza | consistency |
messaggi | messages |
offerte | offers |
etisalat | etisalat |
garantendo | ensuring |
cliente | customer |
allineati | aligned |
Italian | English |
---|---|
developer | developer |
finanziario | financial |
alan | alan |
condiviso | shared |
frustrazione | frustration |
clienti | clients |
fossero | was |
obiettivi | goals |
Italian | English |
---|---|
abbiamo | we |
investito | invested |
green | green |
realtà | reality |
IT Quando ho visto i nuovi Profoto D2, ero davvero entusiasta per quanto fossero leggeri e semplici da utilizzare negli scatti on-location e li ho usati fin da subito.
EN When I saw the new Profoto D2s, I was so excited how light and simple they were for on-location shoots, and I’ve loved using them ever since I got them.
Italian | English |
---|---|
visto | saw |
nuovi | new |
entusiasta | excited |
leggeri | light |
semplici | simple |
profoto | profoto |
IT Nell’immagine sopra, Paul ha esposto lo sfondo per assicurarsi che sia il cielo che l’acqua fossero ben esposti e ha scelto la velocità dell’otturatore di 1/500 mo al secondo.
EN In the image above, Paul exposed for the background to make sure that both the sky and water were well exposed and chose a shutter speed of 1/500th of a second.
Italian | English |
---|---|
immagine | image |
paul | paul |
sfondo | background |
cielo | sky |
acqua | water |
ben | well |
velocità | speed |
otturatore | shutter |
Italian | English |
---|---|
clausole | clauses |
contrattuali | contractual |
standard | standard |
diritti | rights |
dati | data |
non | not |
trasferiti | transferred |
paese | country |
terzo | third |
EN Lufthansa’s CityNavigator utilizes komoot’s powerful routing technology to help their customers discover better local hotspots and experience cities like an insider.
Italian | English |
---|---|
lufthansa | lufthansa |
potente | powerful |
tecnologia | technology |
komoot | komoot |
clienti | customers |
città | cities |
posto | local |
utilizza | utilizes |
IT Prima però il team ha collaborato con i dirigenti di tutte le aree funzionali per verificare che tutti i dati significativi fossero inclusi e riportati con precisione
EN But first, they worked closely with business leaders across all functional areas to ensure that meaningful data was included and reported accurately
Italian | English |
---|---|
aree | areas |
funzionali | functional |
verificare | ensure |
dati | data |
significativi | meaningful |
inclusi | included |
riportati | reported |
con precisione | accurately |
IT Se anche solo uno di questi venisse compromesso (per esempio, se venisse hackerato o se i tuoi dati fossero divulgati per via di una violazione), tutti i tuoi account diventerebbero vulnerabili
EN If at least one of your accounts is compromised (for example, it gets hacked, or your details leak in a breach), all your accounts become vulnerable
Italian | English |
---|---|
compromesso | compromised |
o | or |
dati | details |
violazione | breach |
account | accounts |
vulnerabili | vulnerable |
IT Non avevo assolutamente idea su come cominciare, come organizzare il progetto, quali fossero i requisiti e le decisioni da prendere, il kit mi è stato veramente prezioso.
EN I had no real idea of where to start, how to organize the project, what the actual requirements and decisions to make were. The toolkit was invaluable to me.
Italian | English |
---|---|
non | no |
requisiti | requirements |
decisioni | decisions |
mi | me |
prezioso | invaluable |
IT Il Films, Videos, and Publications Classification Act del 1993 (FVPC Act) definisce diversi tipi di "contenuti discutibili", sebbene alla fine le restrizioni fossero limitate allo sfruttamento dei bambini
EN The Films, Videos, and Publications Classification Act of 1993 (FVPC Act) defines different types of “objectionable content,” although eventually restrictions were limited to the exploitation of children
Italian | English |
---|---|
classification | classification |
act | act |
definisce | defines |
diversi | different |
tipi | types |
contenuti | content |
restrizioni | restrictions |
fossero | were |
limitate | limited |
sfruttamento | exploitation |
bambini | children |
alla fine | eventually |
IT Modalità Coherence: nascondi il desktop di Windows e utilizza le app Windows come se fossero app per Mac
EN Coherence mode: Hide Windows desktop and use Windows apps just like Mac apps
Italian | English |
---|---|
modalità | mode |
nascondi | hide |
desktop | desktop |
windows | windows |
mac | mac |
IT Gli italiani erano convinti che anche i media utilizzati per informarsi fossero contaminati da informazioni inaffidabili.
EN They believed that even the media they personally use was now contaminated with untrustworthy information.
Italian | English |
---|---|
utilizzati | use |
informazioni | information |
IT Flussi di capitali: e se i Paesi ricchi fossero finanziati dai Paesi emergenti?
EN Pressure mounts to keep free Covid tests
IT Nel settembre del 2014 i ricercatori della CMU scoprirono che delle email che si presumeva fossero state inviate tramite i server di Yahoo!, Hotmail e Gmail, passavano invece attraverso server di posta non autorizzati
EN In September 2014 researchers at CMU found email supposed to be sent through Yahoo!, Hotmail, and Gmail servers routing instead through rogue mail servers
Italian | English |
---|---|
settembre | september |
ricercatori | researchers |
inviate | sent |
server | servers |
yahoo | yahoo |
IT Questo può rappresentare una potenziale minaccia per la sicurezza, se l'amministratore della zona contava sul fatto che i contenuti della zona fossero privati
EN This can be a potential security threat if the zone administrator was counting on the contents of the zone being private
Italian | English |
---|---|
potenziale | potential |
minaccia | threat |
sicurezza | security |
amministratore | administrator |
zona | zone |
contenuti | contents |
privati | private |
IT L'accesso unificato permette alle tecnologie cablate e wireless di lavorare insieme come se fossero una singola, robusta rete
EN Unified Access allows wired and wireless technologies to work together, as a single, robust network
Italian | English |
---|---|
accesso | access |
unificato | unified |
permette | allows |
tecnologie | technologies |
robusta | robust |
rete | network |
IT Qualora le parti non fossero in grado di accordarsi su di un arbitro entro quattordici (14) giorni dalla consegna della Richiesta di Arbitrato, allora l'AAA nominerà l'arbitro in conformità con le Regole dell'AAA.
EN If the parties are unable to agree upon an arbitrator within fourteen (14) days of delivery of the Demand for Arbitration, then the AAA will appoint the arbitrator in accordance with the AAA Rules.
Italian | English |
---|---|
fossero | are |
arbitro | arbitrator |
quattordici | fourteen |
giorni | days |
consegna | delivery |
richiesta | demand |
arbitrato | arbitration |
aaa | aaa |
conformità | accordance |
IT Neha tratta i nostri progetti come se fossero suoi e ci garantisce tutto il supporto e le informazioni di cui abbiamo bisogno per realizzarli in modo impeccabile”.
EN Neha treats our projects as her projects and ensures that we have the support and information we need in order to execute them flawlessly.”
Italian | English |
---|---|
progetti | projects |
garantisce | ensures |
informazioni | information |
IT Qualora fra gli strumenti indicati in seguito fossero presenti servizi gestiti da terzi, questi potrebbero – in aggiunta a quanto specificato ed anche all’insaputa del Titolare – compiere attività di tracciamento dell’utente
EN If services managed by third parties are present among the tools listed below, these may perform activities tracking the user in addition to what was specified, and without the Owner?s knowledge
Italian | English |
---|---|
qualora | if |
strumenti | tools |
presenti | present |
servizi | services |
gestiti | managed |
aggiunta | addition |
specificato | specified |
titolare | owner |
attività | activities |
tracciamento | tracking |
IT La sua conclusione è che se le criptovalute fossero trattate come security,
EN His conclusion is that if cryptocurrencies were treated as securities,
Italian | English |
---|---|
conclusione | conclusion |
criptovalute | cryptocurrencies |
trattate | treated |
IT Se i container fossero considerati piani, questa terrazza sarebbe al secondo. Colori, allegria e vicinanza ai binari per non annoiarsi mai.
EN If freight containers counted as stories, this terrace would be on the 2nd floor. Colorful, cheerful and next to the train tracks, it’s never boring here.
Italian | English |
---|---|
se | if |
terrazza | terrace |
IT Degli anni '40, più della metà di loro si presentarono a me nelle poche ore che ero lì, e non solo nessuno di loro era dickish, ma nessuno voleva dirmi quanto fossero migliori le loro attività rispetto alle mie
EN Of the 40, more than half of them introduced themselves to me in the few hours I was there, and not only were none of them dickish, but none wanted to tell me how much better their businesses were than mine
Italian | English |
---|---|
metà | half |
ore | hours |
IT Non stavano proponendo di raccogliere dati senza l'autorizzazione di un utente: agli utenti è stato chiesto se avrebbero concesso l'autorizzazione affinché i loro dati fossero analizzati per usufruire del servizio
EN They were not proposing to collect data without a user’s permission: users were asked whether they would grant permission for their data to be analysed to take advantage of the service
Italian | English |
---|---|
proponendo | proposing |
raccogliere | collect |
dati | data |
autorizzazione | permission |
chiesto | asked |
analizzati | analysed |
servizio | service |
IT L'arma definitiva per spaccare zombi come fossero legna, il Chrysalax può essere scoperto in "Rinnegato" come parte di una missione dedicate, completando Prove, o tentando la fortuna con la Cassa misteriosa.
EN The ultimate tool for splitting Zombies like wood, the Chrysalax can be discovered in “Forsaken” as part of its own quest, through completing Trials, or by trying your luck at the Mystery Box.
Italian | English |
---|---|
definitiva | ultimate |
zombi | zombies |
legna | wood |
scoperto | discovered |
parte | part |
completando | completing |
prove | trials |
o | or |
fortuna | luck |
IT Ideale per modelli di lavoro ibridi e lavoratori remoti a tempo pieno! I dipendenti si sentiranno come se fossero seduti davanti al computer dell'ufficio e saranno in grado di accedere a tutti i loro file e app mentre lavoravano in remoto.
EN Great for hybrid work models and full-time remote workers! Employees will feel as if they were sitting in front of their office computer and be able to access all their files and apps while working remotely.
Italian | English |
---|---|
modelli | models |
sentiranno | feel |
seduti | sitting |
file | files |
app | apps |
in grado di | able |
IT Una volta connessi, vedranno lo schermo del computer remoto sul proprio dispositivo e saranno in grado di utilizzare qualsiasi applicazione o file come se fossero seduti di fronte ad esso.
EN Once connected, they’ll see the screen of the remote computer on their own device and be able to use any application or file as if they were sitting in front of it.
Italian | English |
---|---|
connessi | connected |
schermo | screen |
remoto | remote |
file | file |
se | if |
seduti | sitting |
in grado di | able |
IT Studenti e istruttori si sentiranno come se fossero seduti proprio di fronte alle postazioni di lavoro del campus mentre si connettono in remoto dai propri dispositivi
EN Students and instructors will feel as if they were sitting right in front of the on-campus workstations while remoting in from their own devices
Italian | English |
---|---|
studenti | students |
istruttori | instructors |
sentiranno | feel |
seduti | sitting |
campus | campus |
dispositivi | devices |
postazioni di lavoro | workstations |
IT I dati sono protetti sui computer di laboratorio e gli studenti accedono in remoto a programmi e file proprio come se fossero seduti davanti al computer.
EN Data is secure on the lab computers, and students remotely access programs and files just as if sitting right in front of the computer.
Italian | English |
---|---|
protetti | secure |
laboratorio | lab |
programmi | programs |
se | if |
seduti | sitting |
IT Gli utenti possono accedere alle risorse e alle workstation ad elaborazione intensiva in remoto come se fossero seduti di fronte ad esso. Lo streaming 4K a 40 fps e la bassa latenza offrono agli utenti una connessione desktop remotodi prim'ordine.
EN Users can access resource and processing intensive workstations remotely as if they were sitting in front of it. 4K streaming at 40fps and low latency give users a top notch remote desktop connection.
Italian | English |
---|---|
utenti | users |
possono | can |
risorse | resource |
workstation | workstations |
elaborazione | processing |
remoto | remote |
se | if |
seduti | sitting |
streaming | streaming |
bassa | low |
latenza | latency |
offrono | give |
desktop | desktop |
fps | fps |
IT Gestisci una inbox con il tuo team. Assegna email, proprio come se fossero dei promemoria, e tieni traccia dei progressi. Perfetto per info@, supporto@, contattaci@ o sales@.
EN Manage an inbox together with your team. Assign emails, just like tasks, and track progress. Perfect for info@, support@, contact@, or sales@.
Italian | English |
---|---|
gestisci | manage |
team | team |
assegna | assign |
traccia | track |
progressi | progress |
perfetto | perfect |
info | info |
supporto | support |
contattaci | contact |
o | or |
sales | sales |
IT Assegna email ad altri, come se fossero dei promemoria, imposta le scadenze e tieni traccia dei progressi. Niente più scadenze rinviate e clienti insoddisfatti!
EN Assign emails to others, just like tasks, set deadlines, and track progress. No more missed deadlines and unhappy customers!
Italian | English |
---|---|
assegna | assign |
emails | |
scadenze | deadlines |
traccia | track |
progressi | progress |
niente | no |
clienti | customers |
imposta | set |
IT Qualcuno ha deciso che le strade, i marciapiedi, i parchi, le piazze non potessero essere usati dai privati ma fossero destinati all’uso pubblico
EN Someone decided that the streets, the pavements, the parks, the squares couldn’t be reserved for the use of private people but were earmarked for public use
Italian | English |
---|---|
deciso | decided |
strade | streets |
parchi | parks |
piazze | squares |
privati | private |
ma | but |
IT Si sono rivolti a colleghi del mondo del design con i quali avevano collaborato alla progettazione di cucine, chiedendo se fossero interessati a proporre un progetto per una borsa
EN They reached out to other designers who have been working with them on kitchens in the design world to ask them if they would be interested in coming up with an idea for a handbag
Italian | English |
---|---|
mondo | world |
cucine | kitchens |
interessati | interested |
IT Ho comprato i letti in scala e voglio fotografarli come fossero veri interni, in bianco e nero, dandogli un tono
EN I bought scale models of beds and I want to photograph them as if they were real interiors, in black and white, giving them a certain tone
Italian | English |
---|---|
comprato | bought |
letti | beds |
scala | scale |
un | a |
tono | tone |
IT Ma la cosa più importante per noi era di dare spazio a voci che fossero interessanti per tutti
EN But what was important for us was to bring interesting voices to everybody
Italian | English |
---|---|
ma | but |
importante | important |
noi | us |
voci | voices |
interessanti | interesting |
tutti | everybody |
IT Può accadere anche il contrario, d’altro canto: dare vita a un progetto svincolato dal passato dell’area in cui si trova e che faccia sentire i guest come se fossero i pionieri di una nuova storia
EN However, the opposite can also happen – conceiving a project that is unconstrained by the past of the area in which it’s located, and which makes guests feel as though they are pioneers in a new story
Italian | English |
---|---|
accadere | happen |
contrario | opposite |
progetto | project |
area | area |
sentire | feel |
pionieri | pioneers |
nuova | new |
Showing 50 of 50 translations