IT Annulleremo un ordine se: (i) non saremo in grado di accettare l’ordine entro un tempo ragionevole dalla data dell'ordine (ad eccezione dei preordini); (ii) il pagamento dell’ordine è incompleto
"ordine" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
IT Annulleremo un ordine se: (i) non saremo in grado di accettare l’ordine entro un tempo ragionevole dalla data dell'ordine (ad eccezione dei preordini); (ii) il pagamento dell’ordine è incompleto
DE Wir werden deine Bestellung stornieren, wenn (i) wir deine Bestellung nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach deinem Bestellzeitpunkt (mit Ausnahme von Vorbestellungen) annehmen können; (ii) die Zahlung für deine Bestellung unvollständig ist
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
accettare | annehmen |
ragionevole | angemessenen |
eccezione | ausnahme |
ii | ii |
pagamento | zahlung |
incompleto | unvollständig |
IT Personalizza le notifiche push inviate ai tuoi clienti nelle diverse fasi dell'ordine: conferma dell'ordine, elaborazione dell'ordine, annullamento dell'ordine.
DE Passen Sie die Push-Benachrichtigungen an, die in den verschiedenen Phasen des Bestellprozesses an Ihre Kunden gesendet werden: Bestellbestätigung, Bestellbearbeitung oder Bestellstornierung.
Italian | German |
---|---|
personalizza | passen |
notifiche | benachrichtigungen |
inviate | gesendet |
clienti | kunden |
diverse | verschiedenen |
fasi | phasen |
IT Ad esempio, quando un cliente apre un ticket di assistenza per un ordine, l'azienda può individuare l'articolo in questione, la data di esecuzione dell'ordine, gli altri articoli presenti nell'ordine e la data di consegna
DE Wenn ein Kunde zum Beispiel ein Support-Ticket über eine Bestellung anlegt, sieht das Unternehmen den entsprechenden Artikel, wann die Bestellung durchgeführt wurde, welche anderen Artikel in der Bestellung enthalten waren und wann sie geliefert wurden
Italian | German |
---|---|
esempio | beispiel |
cliente | kunde |
ticket | ticket |
assistenza | support |
ordine | bestellung |
azienda | unternehmen |
IT Una volta che l'ordine è stato evaso, il Cliente ha la possibilità di controllare tramite riepilogo il Prodotto o i Prodotti ordinati, il numero e il prezzo totale del suo ordine. Se lo desidera, il Cliente può modificare il suo ordine o annullarlo.
DE Nach Abschluss der Bestellung hat der Kunde die Möglichkeit, das/die bestellte(n) Produkt(e), die Anzahl und den Gesamtpreis seiner Bestellung in einer Zusammenfassung zu überprüfen. Er kann, wenn er möchte, seine Bestellung ändern oder stornieren.
Italian | German |
---|---|
cliente | kunde |
riepilogo | zusammenfassung |
desidera | möchte |
controllare | überprüfen |
IT Al raggiungimento del corso stop da lei definito, un ordine Stop viene trasmesso come ordine Market. Solo una volta raggiunto il corso stop da lei definito (chiamato anche trigger, segnale o limite stop), viene collocato un ordine Market.
DE Ein Stop-Auftrag wird bei Erreichen des von Ihnen definierten Stop-Kurses als Market-Auftrag aufgegeben. Erst wenn der von Ihnen bestimmte Stop-Kurs (auch Trigger, Auslöser oder Stop-Grenze genannt) erreicht wurde, wird ein Market-Auftrag platziert.
Italian | German |
---|---|
raggiungimento | erreichen |
definito | definierten |
ordine | auftrag |
market | market |
raggiunto | erreicht |
chiamato | genannt |
anche | auch |
o | oder |
limite | grenze |
IT L’ordine Trailing-Stop-Limit è un ordine Stop-Limit con un corso stop variabile anziché fisso (detto anche trigger, segnale o limite stop). Al raggiungimento del corso stop viene trasmesso un ordine Limit.
DE Der Trailing-Stop-Limit-Auftrag ist ein Stop-Limit-Auftrag mit variablem statt fixem Stop-Kurs (auch Trigger, Auslöser oder Stop-Grenze genannt). Bei Erreichen des Stop-Kurses wird ein Limit-Auftrag aufgegeben.
Italian | German |
---|---|
ordine | auftrag |
è | ist |
anziché | statt |
o | oder |
viene | wird |
IT L’ordine OCO (One Cancels Other) è composto da due ordini: un ordine Limit e un ordine Stop. All’esecuzione di uno di questi ordini l’altro viene automaticamente annullato.
DE Der OCO-Auftrag (One Cancels Other) besteht aus zwei Aufträgen: einem Limit- und einem Stop-Auftrag. Bei Ausführung einer dieser Aufträge wird der andere automatisch annulliert.
Italian | German |
---|---|
limit | limit |
esecuzione | ausführung |
questi | dieser |
altro | andere |
viene | wird |
automaticamente | automatisch |
IT In sede di vendita, questo tipo di ordine consente di stabilire un obiettivo di guadagno (ordine Limit) e di proteggersi al contempo contro il ribasso del corso (ordine Stop).
DE Für den Verkauf ermöglicht es diese Auftragsart, ein Ziel für den Gewinn festzulegen (Limit-Auftrag) und sich gleichzeitig vor einem fallenden Kurs zu schützen (Stop-Auftrag).
Italian | German |
---|---|
vendita | verkauf |
ordine | auftrag |
consente | ermöglicht |
stabilire | festzulegen |
obiettivo | ziel |
limit | limit |
corso | kurs |
guadagno | gewinn |
IT In sede di acquisto, invece, questo tipo di ordine consente di acquistare durante una fase ribassista (ordine Limit) o dopo la conferma di un trend rialzista (ordine Stop).
DE Beim Kauf ermöglicht diese Auftragsart hingegen, während einer Baisse (Limit-Auftrag) oder nach Bestätigung eines Aufwärtstrends (Stop-Auftrag) zu kaufen.
Italian | German |
---|---|
ordine | auftrag |
consente | ermöglicht |
durante | während |
limit | limit |
conferma | bestätigung |
invece | hingegen |
Italian | German |
---|---|
tracciare | verfolgen |
pagina | seite |
non | nicht |
IT Nel caso di totale indisponibilità dell’Ordine, invece, il Customer Service contatterà il Cliente per informarlo che l’Ordine non potrà essere processato e annullerà il relativo Ordine
DE Im Fall einer vollständigen Unverfügbarkeit der Bestellung wird der Customer Service den Kunden kontaktieren, um ihm mitzuteilen, dass die Bestellung nicht verarbeitet werden kann, und sodann die entsprechende Bestellung stornieren
Italian | German |
---|---|
caso | fall |
ordine | bestellung |
service | service |
non | nicht |
potrà | kann |
totale | vollständigen |
IT Le tasse sono applicate al tuo ordine in base alla normativa del paese di destinazione della spedizione. Potrai visualizzare l'importo delle tasse del tuo ordine nell'e-mail di conferma di ricezione dell'ordine stesso.
DE Die Steuern werden gemäß den Rechtsvorschriften des Versandziellands auf Ihre Bestellung berechnet. Sie können den Betrag für die Steuern in der E-Mail anzeigen lassen, die Sie als Bestätigung für den Eingang Ihrer Bestellung erhalten.
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
visualizzare | anzeigen |
importo | betrag |
conferma | bestätigung |
ricezione | erhalten |
IT Offerte Rating (in ordine decrescente) Prezzo (in ordine crescente) Prezzo (in ordine decrescente) Nome A-Z Nome Z-A
DE Aktionen Rating absteigend Preis aufsteigend Preis absteigend Name A-Z Name Z-A
Italian | German |
---|---|
rating | rating |
prezzo | preis |
crescente | aufsteigend |
nome | name |
IT Ad esempio, quando un cliente apre un ticket di assistenza per un ordine, l'azienda può individuare l'articolo in questione, la data di esecuzione dell'ordine, gli altri articoli presenti nell'ordine e la data di consegna
DE Wenn ein Kunde zum Beispiel ein Support-Ticket über eine Bestellung anlegt, sieht das Unternehmen den entsprechenden Artikel, wann die Bestellung durchgeführt wurde, welche anderen Artikel in der Bestellung enthalten waren und wann sie geliefert wurden
Italian | German |
---|---|
esempio | beispiel |
cliente | kunde |
ticket | ticket |
assistenza | support |
ordine | bestellung |
azienda | unternehmen |
IT Sì, puoi chiamare il tuo biker non appena il tuo ordine è stato spedito. Fai clic sui dettagli dell'ordine nella tua app per cercare il nome e il numero del biker ("profilo", "ordine").
DE Ja, du kannst deinen Rider anrufen, sobald deine Bestellung abgeschickt wurde. Bitte klick in deiner App auf Auftragsdetails, um den Namen und die Nummer des Riders abzurufen ("Profil", "Auftrag").
Italian | German |
---|---|
chiamare | anrufen |
stato | wurde |
clic | klick |
nome | namen |
numero | nummer |
profilo | profil |
IT Fai clic su Elimina per eliminare un ordine dall'elenco (ciò non annulla l'ordine, per annullare, modificare lo stato dell'ordine).
DE Klicken Sie auf Löschen, um eine Bestellung aus der Liste zu löschen dadurch wird die Bestellung nicht storniert; um sie zu stornieren, ändern Sie den Bestellstatus).
Italian | German |
---|---|
clic | klicken |
ordine | bestellung |
elenco | liste |
l | l |
modificare | ändern |
IT Una volta che l'ordine è stato evaso, il Cliente ha la possibilità di controllare tramite riepilogo il Prodotto o i Prodotti ordinati, il numero e il prezzo totale del suo ordine. Se lo desidera, il Cliente può modificare il suo ordine o annullarlo.
DE Nach Abschluss der Bestellung hat der Kunde die Möglichkeit, das/die bestellte(n) Produkt(e), die Anzahl und den Gesamtpreis seiner Bestellung in einer Zusammenfassung zu überprüfen. Er kann, wenn er möchte, seine Bestellung ändern oder stornieren.
Italian | German |
---|---|
cliente | kunde |
riepilogo | zusammenfassung |
desidera | möchte |
controllare | überprüfen |
IT Ad esempio, quando un cliente apre un ticket di assistenza per un ordine, l?azienda può individuare l?articolo in questione, la data di esecuzione dell?ordine, gli altri articoli presenti nell?ordine e la data di consegna
DE Wenn ein Kunde zum Beispiel ein Support-Ticket über eine Bestellung anlegt, sieht das Unternehmen den entsprechenden Artikel, wann die Bestellung durchgeführt wurde, welche anderen Artikel in der Bestellung enthalten waren und wann sie geliefert wurden
Italian | German |
---|---|
esempio | beispiel |
cliente | kunde |
ticket | ticket |
assistenza | support |
ordine | bestellung |
azienda | unternehmen |
IT Ad esempio, quando un cliente apre un ticket di assistenza per un ordine, l?azienda può individuare l?articolo in questione, la data di esecuzione dell?ordine, gli altri articoli presenti nell?ordine e la data di consegna
DE Wenn ein Kunde zum Beispiel ein Support-Ticket über eine Bestellung anlegt, sieht das Unternehmen den entsprechenden Artikel, wann die Bestellung durchgeführt wurde, welche anderen Artikel in der Bestellung enthalten waren und wann sie geliefert wurden
IT L'ordine delle pagine nel pannello Pagine corrisponde all'ordine di visualizzazione nella Pagina Indice. Trascina le pagine per cambiarne l'ordine.
DE Die Reihenfolge der Seiten im Seiten-Menü entspricht ihrer Darstellung auf der Index-Seite. Ziehe und lege die Seiten mit der Maus ab, um die Reihenfolge zu ändern.
IT 3Accetti che, in caso di ordine di un Prodotto in Pre-ordine, il pagamento verrà addebitato subito dopo l'invio dell’ordine e prima della spedizione del Prodotto
DE 3Sie akzeptieren, dass Ihnen die Kosten für ein Vorbestellprodukt unmittelbar nach der Bestellung und vor dem Versand in Rechnung gestellt werden
IT 3Accetti che, in caso di ordine di un Prodotto in Pre-ordine, il pagamento verrà addebitato subito dopo l'invio dell’ordine e prima della spedizione del Prodotto
DE 3Sie akzeptieren, dass Ihnen die Kosten für ein Vorbestellprodukt unmittelbar nach der Bestellung und vor dem Versand in Rechnung gestellt werden
IT Scrivi un'email all'indirizzo info@unixstickers.com indicando il numero dell'ordine. Se l'ordine non è stato spedito, provvederemo all'annullamento dell'ordine e al rimborso.
DE Schreiben Sie uns eine E-Mail an info@unixstickers.com, in der Sie Ihre Bestellnummer angeben. Wenn der Versand noch nicht erfolgt ist, stornieren wir die Bestellung und Sie erhalt…
IT Qualsiasi ordine di un Acquirente che non abbia provveduto al pagamento totale o parziale di un ordine precedente o con il quale sia in corso una controversia di pagamento può essere rifiutato.
DE Eine Bestellung eines Käufers, der eine frühere Bestellung vollständig oder teilweise nicht bezahlt hat oder mit dem ein Zahlungsstreit geführt wird, kann abgelehnt werden.
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
pagamento | bezahlt |
parziale | teilweise |
IT La ricevuta della conferma d’ordine rilasciata in formato elettronico o in altra forma non è prova dell’accettazione da parte di Blurb dell’ordine dell’Utente né costituisce conferma della nostra offerta di vendita
Italian | German |
---|---|
elettronico | elektronischen |
nostra | unseres |
offerta | dar |
IT Per avere diritto ai punti Honey Gold in merito a una transazione, Honey potrebbe chiedere all'Utente di fornire copia della conferma dell'ordine, del numero dell'ordine o di un altro documento di acquisto
DE Um sicherzustellen, dass du im Zusammenhang mit einer Transaktion Anspruch auf Honey Gold hast, kann es sein, dass wir von dir Kopien deiner Auftragsbestätigung, Auftragsnummer oder einen anderen Kaufnachweis verlangen
Italian | German |
---|---|
gold | gold |
transazione | transaktion |
potrebbe | kann |
chiedere | verlangen |
o | oder |
fornire | sicherzustellen |
copia | kopien |
IT Mandato di perquisizione: un ordine emesso da un giudice quando le forze dell’ordine riscontrano una causa probabile.È necessario un mandato di perquisizione per ottenere i Dati di Contenuti.
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
Italian | German |
---|---|
ordine | anordnung |
emesso | ausgestellt |
necessario | erforderlich |
ottenere | erhalten |
IT Quando effettui un ordine per un corso in Profoto Academy ti viene offerto di acquistare tale corso a queste condizioni. Profoto ha il diritto di rifiutare o annullare il tuo ordine.
DE Bei einer Bestellung eines Kurses in der Profoto Academy wird Ihnen der Kauf zu diesen Bedingungen angeboten. Profoto hat das Recht, Ihre Bestellung abzulehnen oder zu stornieren.
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
corso | kurses |
academy | academy |
offerto | angeboten |
acquistare | kauf |
condizioni | bedingungen |
ha | hat |
diritto | recht |
o | oder |
annullare | stornieren |
IT Effettuando un ordine sui Siti Herschel, l’utente invia un’offerta d’acquisto per i prodotti indicati all’interno dell’ordine
DE Mit einer Bestellung auf den Herschel-Websites bieten Sie an, die in Ihrer Bestellung aufgeführten Produkte zu kaufen
Italian | German |
---|---|
siti | websites |
offerta | bieten |
IT Una volta effettuato l’ordine, Herschel Supply invierà un’e-mail di notifica all’indirizzo fornito per confermare l’avvenuta ricezione dell’ordine
DE Sobald Sie Ihre Bestellung aufgegeben haben, senden wir Ihnen eine Auftragsbestätigung an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse, die den Eingang Ihrer Bestellung bestätigt
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
indirizzo | adresse |
una volta | sobald |
senden |
IT Herschel Supply si riserva il diritto di rifiutare un ordine a sua esclusiva discrezione, ad esempio se: (a) i prodotti non sono più disponibili, o (b) l’ordine appare anomalo o sospetto
DE Wir behalten uns das Recht vor, alle Bestellungen nach eigenem Ermessen abzulehnen, einschließlich wenn: (a) Produkte nicht mehr verfügbar sind oder (b) eine Bestellung ungewöhnlich oder verdächtig erscheint
Italian | German |
---|---|
diritto | recht |
discrezione | ermessen |
b | b |
appare | erscheint |
sospetto | verdächtig |
IT L’accettazione dell’ordine sarà comunicata via e-mail all’indirizzo fornito, tramite notifica di avvenuta spedizione (“Conferma ordine”)
DE Wir teilen Ihnen unsere Annahme Ihrer Bestellung mit, indem wir Sie über den Versand Ihrer Bestellung (die „Auftragsbestätigung“) an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
IT Una volta accettato l’ordine, Herschel Supply è obbligata a fornire all’utente i prodotti indicati nella Conferma ordine.
DE Nach Annahme Ihrer Bestellung sind wir verpflichtet, Ihnen die Produkte zu liefern, die in der Auftragsbestätigung aufgeführt sind.
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
conferma | annahme |
IT L’ordine verrà consegnato all’indirizzo di spedizione indicato nella Conferma ordine
DE Ihre Bestellung wird an die in Ihrer Auftragsbestätigung angegebene Lieferadresse geliefert
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
verrà | wird |
consegnato | geliefert |
indirizzo | lieferadresse |
indicato | angegebene |
IT Addebiteremo l’ordine sulla tua carta di credito non appena verrà spedito. Ricorda che quando effettui un ordine potremmo richiedere una pre-autorizzazione; tuttavia il pagamento non sarà elaborato fino alla spedizione.
DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.
Italian | German |
---|---|
carta | karte |
tuttavia | jedoch |
pagamento | bezahlung |
elaborato | bearbeitet |
spedizione | versand |
autorizzazione | autorisierung |
IT Riceverai un’e-mail di conferma di avvenuta spedizione contenente tutte le informazioni per tracciare il tuo ordine. Monitora la spedizione del tuo ordine cliccando sul link che trovi nell’e-mail di conferma di avvenuta spedizione.
DE Sie erhalten eine Versandbestätigungs-E-Mail mit den Tracking-Informationen für Ihre Bestellung. Durch Klicken auf den Link in der Versandbestätigungs-E-Mail können Sie Ihre Bestellung verfolgen.
Italian | German |
---|---|
riceverai | erhalten |
informazioni | informationen |
ordine | bestellung |
cliccando | klicken |
link | link |
IT Se hai domande riguardo a un ordine già effettuato, compila il nostro modulo di contatto indicando il numero di ordine come riferimento
DE Wenn Sie eine Frage zu einer bestehenden Bestellung haben, füllen Sie bitte unser Kontaktformular aus und geben Sie Ihre Bestellungsnummer an
Italian | German |
---|---|
riguardo | an |
IT L?ordine viene trasmesso al broker ECN, e dal broker ECN viene inviato al fornitore di liquidità che può fornire il miglior bid / ask esecuzione per ordine del commerciante (in questo esempio, LP 4).
DE Der Auftrag wird an den ECN Broker übertragen und vom ECN Broker an den Liquidity Provider gesendet, die das beste Angebot zur Verfügung stellen kann / bitten Ausführung für die Bestellung des Händlers (in diesem Beispiel, LP 4).
Italian | German |
---|---|
broker | broker |
inviato | gesendet |
fornitore | provider |
può | kann |
esecuzione | ausführung |
esempio | beispiel |
lp | lp |
IT Le modifiche alle Condizioni di vendita successive alla trasmissione dell'ordine non incideranno sull'ordine o sulla relazione nei nostri confronti, salvo quanto eventualmente previsto dalla legge applicabile.
DE Sämtliche Änderungen an den Verkaufsbedingungen, die nach Aufgabe einer Bestellung vorgenommen werden, wirken sich nicht auf jene Bestellung und Ihre Beziehung zu uns aus, außer dies wird durch geltendes Recht vorgeschrieben.
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
relazione | beziehung |
salvo | außer |
legge | recht |
IT Per informazioni sulla procedura di ordine, si prega di fare riferimento alla sezione Procedura di ordine di seguito.
DE Für Informationen zum Bestellverfahren lesen Sie bitte den Abschnitt „Unser Bestellverfahren“ unten.
Italian | German |
---|---|
informazioni | informationen |
sezione | abschnitt |
IT Ordine come invitato/tramite il conto: dopo la scelta si procede con l'"Ordine" come invitato o tramite il conto registrato
DE Als Gast/registrierter Benutzer zur Kasse gehen: Wenn Sie fertig sind, können Sie entweder als Gast oder über Ihr registriertes Benutzerkonto die Bestellung aufgeben, indem Sie „Zur Kasse gehen“
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
registrato | registrierter |
conto | benutzerkonto |
IT Trasmissione dell'ordine: controllare quindi la casella relativa e inserire l'ordine.
DE Aufgabe einer Bestellung: Klicken Sie das entsprechende Kästchen an und geben Sie Ihre Bestellung auf.
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
casella | kästchen |
IT Nel caso di ordine trasmesso mediante il Centro relazioni cliente, l'ambasciatore Panerai vi condurrà attraverso le fasi di cui sopra chiedendo conferma verbale dei dettagli dell'ordine.
DE Bei Aufgabe einer Bestellung über das Client-Relations-Center wird Sie der Panerai Botschafter durch die oben erläuterten Schritte führen und Sie mündlich um die Bestätigung der Einzelheiten Ihrer Bestellung bitten
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
centro | center |
relazioni | relations |
cliente | client |
ambasciatore | botschafter |
panerai | panerai |
fasi | schritte |
chiedendo | bitten |
conferma | bestätigung |
dettagli | einzelheiten |
IT Possiamo riconoscere un ordine di bonifico bancario, tuttavia l'ordine non verrà elaborato fino all'avvenuta ricezione del pagamento e alla conferma via e-mail
DE Wir können den Eingang einer per Banküberweisung zu begleichenden Bestellung bestätigen, allerdings wird die Bestellung erst bearbeitet, wenn die Zahlung eingegangen und von uns per E-Mail bestätigt wurde
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
bancario | bank |
tuttavia | allerdings |
verrà | wird |
elaborato | bearbeitet |
ricezione | eingegangen |
pagamento | zahlung |
IT Il riconoscimento dell'ordine non costituisce accettazione dell'ordine
DE Diese Empfangsbestätigung Ihrer Bestellung stellt keine Annahme Ihrer Bestellung dar
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
accettazione | annahme |
IT A seguito della ricezione del riconoscimento dell'ordine, è Sua responsabilità riesaminarlo e confermarne la conformità rispetto all'ordine effettuato
DE Nach Erhalt der Empfangsbestätigung Ihrer Bestellung tragen Sie die Verantwortung dafür, diese zu überprüfen und zu bestätigen, dass sie exakt der von Ihnen gewünschten Bestellung entspricht
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
responsabilità | verantwortung |
IT In caso di domande o dubbi o se la conferma dell'ordine non riflette l'ordine trasmesso, contattare senza indugi il Customer Relations Center.
DE Bei Fragen oder Anliegen oder sollte die Empfangsbestätigung Ihrer Bestellung von Ihren Wünschen abweichen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an das Customer-Relations-Center.
Italian | German |
---|---|
customer | customer |
center | center |
caso | anliegen |
se | sollte |
IT Al momento della spedizione dell'ordine riceverà una conferma scritta dell'ordine e della spedizione (via e-mail o mediante altra modalità)
DE Nachdem Ihre Bestellung versandt wurde, senden wir Ihnen eine Bestell- und Versandbestätigung schriftlich (per E-Mail oder anderweitig) zu
Italian | German |
---|---|
e | und |
scritta | schriftlich |
IT La conferma dell'ordine e la spedizione costituiscono l'accettazione dell'ordine da parte nostra e indicano la sussistenza di un contratto di vendita vincolante.
DE Diese Bestell- und Versandbestätigung ist gleichbedeutend mit der Annahme Ihrer Bestellung durch uns und weist auf die Existenz eines verbindlichen Kaufvertrags hin.
IT Trasmissione dell'ordine: accettare le relative condizioni e inserire l'ordine.
DE Aufgabe einer Bestellung: Klicken Sie das entsprechende Kästchen an und geben Sie Ihre Bestellung auf.
Italian | German |
---|---|
ordine | bestellung |
Showing 50 of 50 translations