IT Qui verranno presentati e recensiti alcuni concerti di musica “classica”, ovvero rinascimentale, barocca, romantica, novecentesca e contemporanea, musica colta ovvero “music d’art”.
IT Qui verranno presentati e recensiti alcuni concerti di musica “classica”, ovvero rinascimentale, barocca, romantica, novecentesca e contemporanea, musica colta ovvero “music d’art”.
DE Hier werden einige Konzerte klassischer Musik, sowohl alte als aus romantische, moderne und zeitgenössische Musik, “music d'art”, präsentiert und rezensiert.
Italian | German |
---|---|
qui | hier |
presentati | präsentiert |
e | und |
alcuni | einige |
concerti | konzerte |
romantica | romantische |
d | d |
art | art |
IT Non solo è straordinariamente buono, ma è anche semplificato: fai clic sul pulsante di azione per "Silenzioso" (ovvero "acceso") o premi di nuovo per "Consapevole" (ovvero passthrough) - e questo è tutto ciò di cui devi preoccuparti
DE Es ist nicht nur unglaublich gut, sondern auch die Vereinfachung - klicken Sie auf die Aktionstaste für "Ruhe" (dh "Ein") oder drücken Sie erneut für "Aware" (dh Passthrough) - und das ist alles, worüber Sie sich Sorgen machen müssen
Italian | German |
---|---|
buono | gut |
preoccuparti | sorgen |
di nuovo | erneut |
IT Ciò garantisce l’autenticazione a due fattori combinando qualcosa che si possiede, ovvero la carta o il token hardware, con qualcosa che si conosce, ovvero un PIN selezionato dall’utente.
DE Der kombinierte Einsatz einer Karte oder eines Token (Hardware-Faktor) und einer vom Benutzer festgelegten PIN (Software-Faktor) gestattet eine zuverlässige Zwei-Faktor-Authentifizierung.
Italian | German |
---|---|
autenticazione | authentifizierung |
fattori | faktor |
token | token |
utente | benutzer |
IT Le statistiche sono molto utili per chi ha un interesse legittimo nelle prestazioni e nelle percentuali di coinvolgimento dei tweet, ovvero professionisti, manager e agenzie.
DE Analysen sind am nützlichsten für diejenigen, die ein persönliches Interesse an der Effektivität ihrer Tweets und an ihren Interaktionsraten haben. Das bedeutet: Manager, Agenturen und diejenigen, die sich aktiv um die Kontoführung kümmern.
Italian | German |
---|---|
statistiche | analysen |
interesse | interesse |
tweet | tweets |
manager | manager |
agenzie | agenturen |
IT Indirizzo Internet (?IP?), ovvero una stringa univoca di numeri assegnati automaticamente al dispositivo ogni volta che accedi a Internet.
DE IP-Adresse (Internet Protocol), eine eindeutige Zeichenfolge, die Ihrem Gerät automatisch zugewiesen wird, wenn Sie auf das Internet zugreifen.
Italian | German |
---|---|
indirizzo | adresse |
ip | ip |
stringa | zeichenfolge |
assegnati | zugewiesen |
automaticamente | automatisch |
dispositivo | gerät |
accedi | zugreifen |
IT IL SERVIZIO NON È RIVOLTO A PERSONE DI ETÀ INFERIORE AI 13 ANNI OVVERO A UTENTI CHE TUNEIN ABBIA PRECEDENTEMENTE SOSPESO O RIMOSSO DAL SERVIZIO
DE DIE DIENSTE STEHEN PERSONEN UNTER 13 JAHREN SOWIE PERSONEN, DIE ZUVOR VON DEN DIENSTEN VERWIESEN ODER ENTFERNT WURDEN, NICHT ZUR VERFÜGUNG
Italian | German |
---|---|
persone | personen |
anni | jahren |
IT L’Utente ha la possibilità di sottoscrivere un Abbonamento sul Sito, sulla nostra App ovvero su altri canali di volta in volta resi disponibili da TuneIn a propria discrezione
DE Sie können über die Webseite, über die App oder andere Kanäle, die TuneIn von Zeit zu Zeit im eigenen Ermessen zur Verfügung stellt, ein Abonnement erwerben
Italian | German |
---|---|
altri | andere |
canali | kanäle |
volta | zeit |
disponibili | verfügung |
discrezione | ermessen |
IT È fatto divieto di scaricare software dal Servizio ovvero di esportarli o riesportarli in violazione delle norme statunitensi sulle esportazioni
DE Es darf keine Software von den Dienstleistungen heruntergeladen oder auf andere weise exportiert oder wieder-exportiert werden, wenn dies gegen US-Exportgesetze verstößt
Italian | German |
---|---|
software | software |
o | oder |
IT Qualora l’Utente decida di accedere a Siti esterni, ovvero di effettuare acquisti o di abbonarsi per ricevere servizi offerti da tali Siti esterni, lo fa a proprio rischio e pericolo
DE Wenn Sie Externe Seiten besuchen, Inhalte von Externen Seiten kaufen oder Dienstleistungen von solchen Externen Seiten abonnieren, so tun Sie dies auf eigene Gefahr
Italian | German |
---|---|
acquisti | kaufen |
o | oder |
abbonarsi | abonnieren |
servizi | dienstleistungen |
proprio | eigene |
fa | tun |
IT a. TuneIn non è in alcun modo obbligata a prendere in esame, considerare o implementare il Feedback dell’Utente, ovvero di restituire interamente o parzialmente il Feedback all’Utente per qualsivoglia ragione;
DE a. TuneIn ist nicht verpflichtet, Ihre Rückmeldungen anzusehen, zu berücksichtigen oder umzusetzen, oder Ihnen aus jeglichen Gründen Ihre Rückmeldung vollständig oder teilweise zurückzuschicken;
Italian | German |
---|---|
considerare | berücksichtigen |
implementare | umzusetzen |
parzialmente | teilweise |
IT Mail) (di seguito denominata “Comunicazione”), ovvero, laddove non sia disponibile un indirizzo di posta, all’ultimo indirizzo e-mail conosciuto di tale parte
DE Mail an die Gegenpartei senden („Mitteilung“) oder, wenn keine Postanschrift verfügbar ist, an die letzte bekannte E-Mail-Adresse jener Partei
Italian | German |
---|---|
ultimo | letzte |
conosciuto | bekannte |
IT un grafico del profilo link, ovvero una rappresentazione grafica del citation flow e del trust flow di tutti questi link.
DE Ein Link-Profil-Diagramm, in dem der Citation Flow und der Trust Flow aller dieser Links grafisch dargestellt wird.
Italian | German |
---|---|
profilo | profil |
citation | citation |
flow | flow |
trust | trust |
questi | dieser |
IT È difficile giustificare il tempo dedicato ad aggiornamenti interni di strumenti che non contribuiscono direttamente alla nostra missione, ovvero consentire alle persone di innamorarsi della propria creatività".
DE Die Zeit, die für interne Tool-Upgrades benötigt wird, ist schwer zu rechtfertigen, wenn diese nicht direkt zu unserer Mission beitragen – Menschen dabei zu helfen, ihre Kreativität zu entdecken und lieben zu lernen."
Italian | German |
---|---|
difficile | schwer |
giustificare | rechtfertigen |
aggiornamenti | upgrades |
interni | interne |
strumenti | tool |
direttamente | direkt |
missione | mission |
persone | menschen |
creatività | kreativität |
IT Affidandosi completamente ad Atlassian per la gestione, Sky e il suo team possono dedicare più tempo a concentrarsi su ciò che gli riesce meglio, ovvero promuovere la creatività e creare community
DE Sky und sein Team verlassen sich bei der Wartung nun voll und ganz auf Atlassian, sodass sie ihren Fokus auf ihre eigentliche Tätigkeit richten können – Kreativität fördern und Communitys aufbauen
Italian | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
sky | sky |
team | team |
concentrarsi | fokus |
promuovere | fördern |
creatività | kreativität |
community | communitys |
IT Questo tag indica i motori di ricerca, ovvero l'URL originale del contenuto
DE Dieses Tag gibt Suchmaschinen an, die die ursprüngliche URL des Inhalts ist
Italian | German |
---|---|
tag | tag |
url | url |
originale | ursprüngliche |
contenuto | inhalts |
IT Questa soluzione consente all'azienda di mantenere un'elevata disponibilità e di rispettare le leggi sulla sovranità dei dati, ovvero protocolli che regolamentano i dati in base alle normative del paese in cui essi sono ubicati.
DE Dadurch kann das Unternehmen weiterhin eine hohe Verfügbarkeit gewährleisten und Datenhoheitsvorschriften einhalten, also Protokolle, die die Daten den Richtlinien des Landes unterwerfen, in dem sie erfasst/gespeichert werden.
Italian | German |
---|---|
azienda | unternehmen |
elevata | hohe |
disponibilità | verfügbarkeit |
rispettare | einhalten |
paese | landes |
IT L'integrazione è fondamentale quando si parla di trasformazione, ovvero dell'adozione di nuovi modelli in linea con le novità del mercato, per consentire a tutte le risorse IT di funzionare in un unico ambiente
DE Integration ist beim Thema geschäftliche Transformation (fundamentale Änderungen in der Geschäftsführung zwecks Anpassung an Marktverschiebungen) enorm wichtig, da sie alle IT-Komponenten vereint
Italian | German |
---|---|
integrazione | integration |
fondamentale | wichtig |
trasformazione | transformation |
tutte | alle |
mercato | geschäftliche |
IT All'approccio hub-and-spoke EAI ha fatto seguito l'approccio Enterprise Service Bus (ESB), uno strumento che ha consentito l'astrazione basata su messaggi, ovvero la modularizzazione dei servizi tra le applicazioni.
DE Auf das EAI Hub-and-Spoke-Modell folgte der ESB (Enterprise Service Bus), ein Tool zur Bereitstellung nachrichtenbasierter Abstraktionen bzw. die Modularisierung zwischen Anwendungen.
Italian | German |
---|---|
enterprise | enterprise |
bus | bus |
esb | esb |
seguito | folgte |
IT Finora abbiamo esaminato l'integrazione in sé, ovvero le tecnologie che consentono a tutti i componenti IT di funzionare nello stesso ambiente
DE Bis dato haben wir über die reine Integration, also die Technologien gesprochen, mit denen alle Komponenten zusammen funktionieren sollen
Italian | German |
---|---|
integrazione | integration |
tecnologie | technologien |
componenti | komponenten |
funzionare | funktionieren |
IT I cloud consentono il cloud computing, ovvero l'esecuzione dei carichi di lavoro nel sistema.
DE Clouds werden typischerweise erstellt, um Cloud Computing zu ermöglichen, also die Ausführung von Workloads in diesem System.
Italian | German |
---|---|
consentono | ermöglichen |
computing | computing |
sistema | system |
carichi di lavoro | workloads |
IT Con il rinnovo delle proprie reti, i provider di servizi distribuiscono carichi di lavoro e servizi all'edge della rete, ovvero spostandoli dai data center (dalla core network) verso strutture periferiche come sedi rappresentative e uffici centrali
DE Service-Anbieter modernisieren Ihre Netzwerke, indem sie ihre Workloads und Services vom Netzwerkkern (des Rechenzentrums) zum Edge verschieben, und zwar in die Nähe von Points of Presence (POPs) und Central Offices
Italian | German |
---|---|
provider | anbieter |
edge | edge |
carichi di lavoro | workloads |
IT L'ampiezza della linea rappresenta il numero totale di soldati e il colore indica la direzione, ovvero giallo per il tragitto verso Mosca e nero per quello di ritorno
DE Auf der Längsachse der Linie wird die Gesamtanzahl der Soldaten dargestellt, und die Farben geben die Richtung an (gelb für den Hinweg nach Moskau, schwarz für den Rückweg)
Italian | German |
---|---|
l | l |
soldati | soldaten |
mosca | moskau |
totale | gesamtanzahl |
Italian | German |
---|---|
distribuire | verteilen |
dispositivi | geräte |
offrire | bieten |
rapidi | schnelle |
possibili | möglichst |
accesso | zugriffe |
tempi di caricamento | ladezeiten |
IT Leggi il whitepaper di IDC per scoprire come la cultura contribuisce al successo delle organizzazioni data-leading, ovvero quelle che hanno una forte cultura dei dati
DE Lesen Sie das IDC-Whitepaper und erfahren Sie, wie die Kultur zum Erfolg datenorientierter Unternehmen – Unternehmen mit ausgeprägter Datenkultur – beiträgt
Italian | German |
---|---|
idc | idc |
cultura | kultur |
contribuisce | beiträgt |
successo | erfolg |
organizzazioni | unternehmen |
IT Per sbloccare il vault, usa la password più complessa che hai, ovvero la tua impronta digitale o il Face ID per il riconoscimento facciale.
DE Verwende dein sicherstes Passwort zum Entsperren deines Tresors – deinen Fingerabdruck oder dein Gesicht.
Italian | German |
---|---|
sbloccare | entsperren |
usa | verwende |
password | passwort |
facciale | gesicht |
IT Server senza disco: Indica se la VPN utilizza server diskless, ovvero server su cui non è possibile memorizzare dati. Si tratta di un metodo particolarmente valido per proteggere i server dagli hacker.
DE Festplattenlose Server: Gibt an, ob das spezifische VPN festplattenlose Server verwendet, das heißt Server, auf denen keine Daten gespeichert werden können. Dies ist eine besonders gute Methode, um einen Server vor Hackern zu schützen.
Italian | German |
---|---|
server | server |
vpn | vpn |
utilizza | verwendet |
dati | daten |
metodo | methode |
particolarmente | besonders |
proteggere | schützen |
hacker | hackern |
IT Sia NordVPN che ExpressVPN offrono la possibilità dello split tunneling, ovvero di usare in modo selettivo le connessioni VPN per determinate applicazioni.
DE Sowohl NordVPN als auch ExpressVPN bieten die Möglichkeit des Split-Tunneling, das heißt die selektive Nutzung von VPN-Verbindungen für bestimmte Anwendungen.
Italian | German |
---|---|
sia | sowohl |
nordvpn | nordvpn |
offrono | bieten |
possibilità | möglichkeit |
connessioni | verbindungen |
vpn | vpn |
expressvpn | expressvpn |
determinate | bestimmte |
IT Abbiamo eseguito i nostri test sulla versione più completa di Bitdefender, ovvero Bitdefender Total Security. Di seguito spieghiamo le opzioni di questo pacchetto antivirus in modo più dettagliato.
DE Wir haben unsere eigenen Tests mit der umfangreichsten Version von Bitdefender, nämlich Bitdefender Total Security, durchgeführt. Im Folgenden werden wir die Optionen dieses Antiviren-Pakets näher erläutern.
Italian | German |
---|---|
eseguito | durchgeführt |
test | tests |
versione | version |
bitdefender | bitdefender |
ovvero | nämlich |
security | security |
seguito | folgenden |
opzioni | optionen |
pacchetto | pakets |
antivirus | antiviren |
IT In altre parole, le parole chiave ad alta competizione sono spesso ottimi topic da usare come link bait—ovvero contenuti specificamente elaborati per attrarre link.
DE Mit anderen Worten, Keywords mit einem hohen Wettbewerb eignen sich oft hervorragend für Linkbait, also Inhalte, die gezielt so formuliert sind, dass sie Links anziehen.
Italian | German |
---|---|
altre | anderen |
parole | worten |
alta | hohen |
competizione | wettbewerb |
spesso | oft |
ottimi | hervorragend |
contenuti | inhalte |
parole chiave | keywords |
IT ClickFunnels crea solo funnel, ovvero strumenti per creare siti Web con lo scopo di vendere qualcosa.
DE ClickFunnels stellt nur Trichter her – also Tools zum Erstellen von Websites mit dem Zweck, etwas zu verkaufen.
Italian | German |
---|---|
solo | nur |
strumenti | tools |
vendere | verkaufen |
qualcosa | etwas |
IT La ESB Run-Up (ESBRU) mette alla prova i runner di tutto il mondo con una corsa in salita lungo gli 86 piani dell'edificio, ovvero oltre 1.500 gradini! Continua a seguirci per informazioni sull'evento Run-Up del 2020.
DE Der ESB Run-Up (ESBRU) stellt Läufer aus aller Welt auf die Probe, wenn sie bis in die 86. Etage des Gebäudes laufen – das sind mehr als 1.500 Stufen! Seien Sie gespannt auf den Lauf 2020.
Italian | German |
---|---|
esb | esb |
prova | probe |
runner | läufer |
edificio | gebäudes |
IT Dopo alcuni anni l'edificio viene demolito per fare spazio al sito del progetto edile più ambizioso al mondo, ovvero l'Empire State Building.
DE In nur wenigen Jahren wird das Gebäude abgerissen und dient als Standort für das weltweit ehrgeizigste Bauprojekt – die Errichtung des Empire State Building.
Italian | German |
---|---|
anni | jahren |
mondo | weltweit |
state | state |
alcuni | wenigen |
sito | standort |
IT L'opera include la sostituzione di tutte le 6.514 finestre dell'edificio, ovvero la più grande sostituzione di finestre mai autorizzata dalla Landmarks Preservation Commission.
DE Im Zuge dieser Arbeiten werden 6.514 Fenster des Gebäudes in der größten Fensteraustauschaktion ersetzt, die von der „Landmarks Preservation Comission“ je genehmigt wurde.
Italian | German |
---|---|
opera | arbeiten |
finestre | fenster |
edificio | gebäudes |
mai | je |
più grande | größten |
IT Il 73.6% dei domini ha link reciproci, ovvero alcuni dei siti verso cui loro linkano li linkano a loro volta. (Ahrefs)
DE 73.6% der Domains haben wechselseitige Links, was bedeutet, dass einige der Websites, auf die sie verweisen, auch auf sie verweisen. (Ahrefs)
Italian | German |
---|---|
alcuni | einige |
ahrefs | ahrefs |
ha | haben |
IT Il ristorante e' situato al Passo Tre Croci, da cui deriva in ampezzano il nome "Son Zuogo", ovvero in cima al valico. Troverete una varietà di piatti tipici della nostra valle, tutti rigorosamente genuini e fatti in casa!
DE Mit seinem unverwechselbaren Wiener Stil bildet das Restaurant Pontejèl den idealen Rahmen, um die Spezialitäten Tirols, Venetiens und der Ladinischen Täler kennenzulernen...
Italian | German |
---|---|
ristorante | restaurant |
casa | um |
Italian | German |
---|---|
master | master |
management | management |
mdm | mdm |
programma | programm |
condivisi | gemeinsam |
coerenti | einheitlich |
garantire | sorgt |
IT Le piattaforme indicate nel rapporto The State of Enterprise Open Source, che aiutano i leader IT ad affrontare le sfide aziendali, sono le stesse piattaforme che puoi distribuire in posizioni più vicine a dove vengono raccolti i dati, ovvero nell'edge.
DE Genau die Open Source-Plattformen für Unternehmen, die IT-Verantwortlichen bei der Lösung der geschäftlichen Herausforderungen helfen, können Sie nun näher an dem Ort bereitstellen, an dem Daten gesammelt werden: am Edge.
Italian | German |
---|---|
piattaforme | plattformen |
open | open |
source | source |
aiutano | helfen |
distribuire | bereitstellen |
raccolti | gesammelt |
dati | daten |
edge | edge |
IT Versione di iOS in esecuzione sulla sorgente di inoltro, ovvero 13.4 .
DE Version von iOS, die auf der Relay-Quelle ausgeführt wird, dh 13.4 .
Italian | German |
---|---|
versione | version |
ios | ios |
esecuzione | ausgeführt |
sorgente | quelle |
IT ID modello della sorgente di inoltro, ovvero iPhone7,2 .
DE Modell-ID der iPhone7,2 , dh iPhone7,2 .
Italian | German |
---|---|
modello | modell |
IT Numero di serie della sorgente di inoltro, ovvero F4KPWDR7G5DN .
DE Seriennummer der F4KPWDR7G5DN , dh F4KPWDR7G5DN .
Italian | German |
---|---|
numero di serie | seriennummer |
IT Inoltre, è facilmente comprensibile in molte lingue, ovvero ha un carattere universale che poche altre estensioni possono vantare.
DE Darüber hinaus ist sie in vielen Sprachen, darunter viele der weltweit meistgesprochenen, leicht verständlich – diese Allgemeingültigkeit trifft nur auf wenige andere Erweiterungen zu.
Italian | German |
---|---|
comprensibile | verständlich |
altre | andere |
estensioni | erweiterungen |
Italian | German |
---|---|
musica | musik |
prodotta | hergestellt |
elettronica | elektronische |
IT Qui potrai vedere la storica "Scala dei sopravvissuti", ovvero un resto delle scale attraverso le quali in centinaia sono scappati e sono riusciti a salvarsi.
DE Sie sehen die geschichtsträchtigen Survivorsʼ Stairs – die Überreste der Treppe, über die hunderte Überlebende aus dem Gebäude flohen.
Italian | German |
---|---|
centinaia | hunderte |
IT Molti siti web contengono informazioni obsolete e irrilevanti. Questo fa sì che gli utenti lascino il tuo sito, aumentando la frequenza di rimbalzo. Ecco perché è essenziale creare contenuti evergreen, ovvero
DE Viele Websites enthalten veraltete und irrelevante Informationen. Dies führt dazu, dass Nutzer Ihre Seite verlassen und die Absprungrate steigt. Deshalb ist es wichtig, immergrüne Inhalte zu erstellen, d.h.
Italian | German |
---|---|
molti | viele |
obsolete | veraltete |
utenti | nutzer |
essenziale | wichtig |
creare | erstellen |
IT Tableau raccoglie i dati personali per compiere la sua mission, ovvero aiutare le persone a osservare e comprendere i dati
DE Tableau erhebt personenbezogene Daten zur Unterstützung seiner Mission, Menschen dabei zu helfen, ihre Daten sichtbar und verständlich zu machen
Italian | German |
---|---|
mission | mission |
IT I metadati sono contenuti in diverse applicazioni nell'intera organizzazione. Con le API REST e dei metadati, porta i metadati dove viene eseguita l'analisi, ovvero in Tableau.
DE Metadaten sind in mehreren Anwendungen in Ihrer gesamten Organisation vorhanden. Bringen Sie mit den Metadaten- und REST-APIs die Metadaten genau dorthin, wo die Analyse durchgeführt wird: in Tableau.
Italian | German |
---|---|
metadati | metadaten |
diverse | mehreren |
applicazioni | anwendungen |
intera | gesamten |
organizzazione | organisation |
api | apis |
rest | rest |
porta | bringen |
dove | wo |
viene | wird |
eseguita | durchgeführt |
analisi | analyse |
IT Contenitori di immagini e ritaglio - Ogni immagine del sito si trova all'interno di un contenitore, ovvero un riquadro invisibile che controlla la visualizzazione dell'immagine in relazione ad altri contenuti della pagina
DE Bild-Container und Zuschneiden – Jedes Bild auf deiner Website befindet sich in einem Container, einem unsichtbaren Feld, das steuert, wie das Bild in Bezug auf andere Inhalte auf der Seite angezeigt wird
Italian | German |
---|---|
visualizzazione | angezeigt |
relazione | bezug |
altri | andere |
contenuti | inhalte |
un | einem |
Italian | German |
---|---|
non | nicht |
vecchie | alten |
innumerevoli | unzähligen |
riunioni | meetings |
lavoro | arbeitsweisen |
online | digitale |
IT Contatto diretto, ovvero entro 2 metri da una persona infetta, attraverso grosse goccioline respiratorie (> 5 micron)
DE Direkten Kontakt, d. h. innerhalb von 2 m zu einer infizierten Person durch große Tröpfchen der Atemwege (> 5 Mikrometer)
Italian | German |
---|---|
contatto | kontakt |
diretto | direkten |
persona | person |
goccioline | tröpfchen |
gt | gt |
IT La tecnologia Bluetooth® Low Energy, ovvero dalla versione 4.0 in su, consente a smartphone, tablet e altri dispositivi chiamati Gateway, di trasmettere o ricevere dati in una distanza circoscritta, in genere entro qualche decina di metri
DE Mit der Smart Bluetooth® (v4.0+) Technologie können Smartphones, Tablets und andere Geräte, sogenannte Gateways, Daten in einer begrenzten Entfernung, in der Regel innerhalb von mehreren zehn Metern, senden oder empfangen
Italian | German |
---|---|
tecnologia | technologie |
smartphone | smartphones |
dispositivi | geräte |
gateway | gateways |
trasmettere | senden |
dati | daten |
distanza | entfernung |
metri | metern |
decina | zehn |
Showing 50 of 50 translations