IT Puoi dire cose come "Accendi <nome luce>", "Attenua il <nome luce>", "Illumina il <nome luce>", "Imposta <nome luce> al 50%", "Accendi <nome luce> verde", ecc.
"z nome" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
IT Puoi dire cose come "Accendi <nome luce>", "Attenua il <nome luce>", "Illumina il <nome luce>", "Imposta <nome luce> al 50%", "Accendi <nome luce> verde", ecc.
DE Sie können Dinge sagen wie "Schalten Sie <Lichtname> ein", "Dimmen Sie <Lichtname>", "Erhellen Sie <Lichtname>", "Stellen Sie <Lichtname> auf 50 Prozent", "Schalten Sie <Lichtname> grün", usw.
Italian | German |
---|---|
cose | dinge |
lt | lt |
gt | gt |
verde | grün |
ecc | usw |
al | auf |
IT Tag: autenticazione del nome di dominio, verifica del nome di dominio, come autenticare il nome di dominio, verificare il nome di dominio, cos'è l'autenticazione del nome di dominio
DE Tags: Domain-Namen-Authentifizierung, Domain-Namen-Verifizierung, wie man Domain-Namen authentifiziert, Domain-Namen verifizieren, was ist Domain-Namen-Authentifizierung
IT Opzionalmente è possibile digitare un nome per il proprio riferimento. (Se non inserisci un nome, al riferimento verrà assegnato un nome predefinito in base al nome del foglio e al numero di volte in cui il foglio è stato referenziato.)
DE Sie können optional einen Namen für Ihre Referenz eingeben. (Wenn Sie keinen Namen eingeben, wird der Referenz ein Standardname basierend auf dem Blattnamen und der Anzahl an Malen zugewiesen, die auf das Blatt verwiesen wurde.)
Italian | German |
---|---|
opzionalmente | optional |
nome | namen |
riferimento | referenz |
assegnato | zugewiesen |
foglio | blatt |
stato | wurde |
IT Nella casella Nome pivot, inserisci un nome per il foglio pivot. Questo è il nome che la Pivot app assegnerà alla tabella pivot. Utilizza questo nome per distinguere questa tabella pivot dalle altre che crei nell’app.
DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.
Italian | German |
---|---|
foglio | blatt |
app | app |
distinguere | unterscheiden |
altre | anderen |
crei | erstellen |
IT Consigliamo di utilizzare lo stesso nome in Nome visualizzato e Profilo. Alcune aree del sito utilizzano il nome e il cognome piuttosto che il nome visualizzato.
DE Wir empfehlen, den gleichen Namen unter „Anzeigename“ und „Profil“ zu verwenden. Bestimmte Bereiche der Website bevorzugen den Vor- und Nachnamen anstelle des Anzeigenamens.
IT Nota veloce: Non è possibile registrare il nome del podcast su iTunes o altre piattaforme. Ottenere il nome del dominio (e i relativi profili dei social media) è il modo migliore per proteggere il nome del tuo podcast.
DE Kurze Anmerkung: Du kannst deinen Podcast-Namen nicht wirklich in iTunes oder auf anderen Plattformen registrieren. Den Domainnamen (und relevante Social Media-Profile) zu erhalten, ist die beste Möglichkeit, Ihren Podcast-Namen zu sichern.
Italian | German |
---|---|
possibile | kannst |
registrare | registrieren |
nome | namen |
podcast | podcast |
itunes | itunes |
altre | anderen |
piattaforme | plattformen |
dominio | domainnamen |
profili | profile |
social | social |
media | media |
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
Italian | German |
---|---|
consiglia | empfehlen |
utilizzare | verwenden |
nome | namen |
riconoscere | erkennen |
IT Se l'inserzionista possiede la landing page del contenuto, il nome di origine deve indicare il nome di dominio o il nome del brand.
DE Ist der Werbetreibende Eigentümer des Inhalts der Landing Page, sollte der Quellenname den Domain- oder Markennamen umfassen.
Italian | German |
---|---|
page | page |
contenuto | inhalts |
dominio | domain |
landing | landing |
IT Se l'inserzionista non possiede la landing page, il nome dell'inserzionista e il nome del dominio devono essere indicati nel nome di origine.
DE Ist der Werbetreibende nicht Eigentümer der Landing Page, sollte der Quellenname den Namen des Werbetreibenden und der Domain umfassen.
Italian | German |
---|---|
page | page |
nome | namen |
dominio | domain |
landing | landing |
IT Se si esegue l'accesso agli account di Tableau tramite siti di social networking di terzi, Tableau può acquisire le informazioni degli account social, come il nome, il nome utente o il nome visualizzato, il profilo pubblico e l'indirizzo e-mail
DE Wenn Sie sich in sozialen Netzwerken von Drittanbietern mit den Tableau-Konten verbinden, können wir Daten zu Ihren Konten bei diesen Netzwerken erhalten, zum Beispiel Name, Benutzername oder Alias, öffentliches Profil und E-Mail-Adresse
Italian | German |
---|---|
account | konten |
social | sozialen |
acquisire | erhalten |
informazioni | daten |
nome | name |
profilo | profil |
indirizzo | adresse |
pubblico | öffentliches |
IT Suggerimento: per modificare il nome del file per la maggior parte delle immagini, carica nuovamente l'immagine con il nuovo nome. Nei Blocchi immagine, puoi modificare il nome del file e il testo alt dell'immagine nella scheda Contenuto.
DE Tipp: Um den Dateinamen für die meisten Bilder zu ändern, lade das Bild erneut mit dem neuen Namen hoch. In Bild-Blöcken kannst du den Dateinamen und den Bild-Alternativtext im Tab Inhalt ändern.
Italian | German |
---|---|
suggerimento | tipp |
nome | namen |
carica | lade |
nuovamente | erneut |
nuovo | neuen |
scheda | tab |
IT Dai un nome al nome che hai assegnato il volume.Facendo clic sul nome del volume ti consentirà di rinominare il volume.
DE Nennen Sie den Namen, den Sie das Volume zugewiesen haben.Wenn Sie auf den Namen des Datenträgers klicken, können Sie das Volume umbenennen.
Italian | German |
---|---|
assegnato | zugewiesen |
volume | volume |
clic | klicken |
IT Nome host: O il tuo nome di dominio o il nome host del tuo server
DE Hostname: Entweder Ihren Domainnamen oder den Hostnamen Ihres Servers
IT È necessario scegliere con attenzione il vostro nome di dominio, e il nostro strumento di ricerca nome di dominio si può aiutare a venire con il miglior nome di dominio per il tuo sito.
DE Sie müssen Ihren Domain-Namen, und unsere Domain-Name Suchwerkzeug können Ihnen helfen, in der kommenden up mit dem besten Domain-Namen für Ihre Website sorgfältig wählen.
Italian | German |
---|---|
scegliere | wählen |
aiutare | helfen |
miglior | besten |
con attenzione | sorgfältig |
IT Il nome dell'azienda deve corrispondere esattamente al nome iscritto nel registro o alla Camera di Commercio. L'ordine può essere evaso solo se il nome indicato è registrato e correttamente annotato.
DE Der Name des Unternehmens muss genau mit der Eintragung im Handelsregister oder bei der Handelskammer übereinstimmen. Der Auftrag kann nur bearbeitet werden, wenn der Name registriert ist und korrekt angegeben wird.
Italian | German |
---|---|
nome | name |
azienda | unternehmens |
o | oder |
ordine | auftrag |
indicato | angegeben |
registrato | registriert |
correttamente | korrekt |
corrispondere | übereinstimmen |
IT “Accendi [nome del dispositivo o nome della scena]” “Accendi/spegni le luci in [Nome della stanza].” “Accendi/spegni tutte le luci.”
DE „Schalte [Geräte- oder Szenenname] ein.” „Die Lichter in [Raumname] ein/aus.“ „Alle meine Lichter ein/aus.“
Italian | German |
---|---|
dispositivo | geräte |
o | oder |
luci | lichter |
tutte | alle |
IT “Accendi [nome del dispositivo o nome della scena]” “Spegni [nome del dispositivo]”
DE „Schalte [Geräte- oder Szenenname] ein.” „[Gerätename] ausschalten.“
Italian | German |
---|---|
dispositivo | geräte |
o | oder |
spegni | ausschalten |
IT Se il tuo provider non accetta @ come Nome Host, ti consigliamo di lasciare il campo Host/Nome host vuoto o inserire il nome del dominio senza il prefisso "www".
DE Wenn dein Anbieter das Zeichen „@“ nicht als Hostnamen akzeptiert, empfehlen wir dir, das Feld „Host/Hostname“ leer zu lassen oder deinen Domainnamen ohne das vorangestellte „www“ einzugeben.
Italian | German |
---|---|
accetta | akzeptiert |
vuoto | leer |
inserire | einzugeben |
IT Ciò significa che se hai un nome più lungo, non sarai in grado di utilizzare il tuo nome completo per il tuo nome utente Instagram
DE Das heißt, wenn Sie einen längeren Namen haben, können Sie nicht Ihren vollständigen Namen für Ihren Instagram-Benutzernamen verwenden
Italian | German |
---|---|
significa | heißt |
nome | namen |
utilizzare | verwenden |
completo | vollständigen |
utente | benutzernamen |
IT Per modificare il nome di una mappatura, apri l’editor della mappatura facendo clic sull’icona a matita, e scrivi il nome desiderato nella casella Nome in cima.
DE Um den Namen einer Zuordnung zu ändern, wählen Sie das Stiftsymbol aus, um den Zuordnungs-Editor zu öffnen, und geben Sie den gewünschten Namen in das Feld „Name“ oben auf der Seite ein.
Italian | German |
---|---|
editor | editor |
clic | wählen |
desiderato | gewünschten |
apri | öffnen |
IT Nome usato—Il nome della persona associata all’account (nome). Ecco i formati supportati da Smartsheet:
DE Vorname: Der Vorname der mit dem Konto verbundenen Person. Smartsheet unterstützt folgende Formate:
Italian | German |
---|---|
nome | vorname |
persona | person |
account | konto |
formati | formate |
supportati | unterstützt |
smartsheet | smartsheet |
IT Personalizza il Formato nome file. Per impostazione predefinita, il nome di ogni file include i dati dalla colonna principale del tuo foglio, ma puoi cliccare su Cambia accanto a Formato nome file per modificarlo come desideri.
DE Passen Sie das Dateinamensformat an. Standardmäßig enthält der Name einer Datei die Daten der primären Spalte Ihres Blatts. Sie können jedoch neben dem Dateinamensformat auf Ändern klicken, um dies anzupassen.
Italian | German |
---|---|
personalizza | passen |
nome | name |
include | enthält |
colonna | spalte |
principale | primären |
cliccare | klicken |
ma | jedoch |
IT Per modificare il nome del file per la maggior parte delle immagini, carica nuovamente l'immagine con il nuovo nome o modifica il nome del file nell'editor di immagini
DE Um den Dateinamen für die meisten Bilder zu ändern, lade das Bild erneut mit dem neuen Namen hoch oder ändere den Dateinamen im Bild-Editor
Italian | German |
---|---|
nome | namen |
carica | lade |
nuovamente | erneut |
nuovo | neuen |
IT È possibile modificare il nome del server da quest'area facendo clic sul nome del server, digitando un nuovo nome e facendo clic sul pulsante ENTER / RETURN.
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
Italian | German |
---|---|
possibile | können |
nome | namen |
server | servers |
clic | klicken |
digitando | eingeben |
nuovo | neuen |
pulsante | taste |
modificare | ändern |
un | einem |
IT Allo stesso modo per utilizzare l'indirizzo IP del server, assicurarsi di sostituire il nome server citato nell'esempio sopra con il nome del server o il nome host.
DE Ähnlich wie bei der Verwendung der IP-Adresse des Servers stellen Sie sicher, dass das im Beispiel oben angegebene ServerName mit dem Namen des Servers oder des Hostnamens Ihres Servers ersetzt wird.
Italian | German |
---|---|
ip | ip |
nome | namen |
esempio | beispiel |
o | oder |
IT Un nome di dominio completo può includere tre parti: un host (www, ad esempio), il nome del dominio e il tuo TLD.Un nome di dominio completo potrebbe essere www.yourdomain.com o solo tuodomain.com.
DE Ein vollständig qualifizierter Domänenname kann drei Teile enthalten: einen Host (www, zum Beispiel), den Domainnamen und Ihre TLD.Ein vollständig qualifizierter Domainname könnte www.yourdomain.com oder nur youromain.com sein.
Italian | German |
---|---|
dominio | domainnamen |
completo | vollständig |
parti | teile |
host | host |
esempio | beispiel |
e | und |
tld | tld |
o | oder |
IT Per modificare il nome del file per la maggior parte delle immagini, carica nuovamente l'immagine con il nuovo nome o modifica il nome del file nell'editor di immagini
DE Um den Dateinamen für die meisten Bilder zu ändern, lade das Bild erneut mit dem neuen Namen hoch oder ändere den Dateinamen im Bild-Editor
Italian | German |
---|---|
nome | namen |
carica | lade |
nuovamente | erneut |
nuovo | neuen |
IT Nota veloce: Non è possibile registrare il nome del podcast su iTunes o altre piattaforme. Ottenere il nome del dominio (e i relativi profili dei social media) è il modo migliore per proteggere il nome del tuo podcast.
DE Kurze Anmerkung: Du kannst deinen Podcast-Namen nicht wirklich in iTunes oder auf anderen Plattformen registrieren. Den Domainnamen (und relevante Social Media-Profile) zu erhalten, ist die beste Möglichkeit, Ihren Podcast-Namen zu sichern.
Italian | German |
---|---|
possibile | kannst |
registrare | registrieren |
nome | namen |
podcast | podcast |
itunes | itunes |
altre | anderen |
piattaforme | plattformen |
dominio | domainnamen |
profili | profile |
social | social |
media | media |
IT Nome: il modo in cui distinguerai il tuo server.Facendo clic sul nome dell'istantanea consente anche di modificare il nome se necessario.
DE Name: Die Art und Weise, wie Sie Ihren Server unterscheiden.Durch Klicken auf den Namen des Snapshots können Sie auch den Namen ändern, wenn Sie möchten.
Italian | German |
---|---|
server | server |
clic | klicken |
anche | auch |
modificare | ändern |
IT Se si esegue l'accesso agli account di Tableau tramite siti di social networking di terzi, Tableau può acquisire le informazioni degli account social, come il nome, il nome utente o il nome visualizzato, il profilo pubblico e l'indirizzo e-mail
DE Wenn Sie sich in sozialen Netzwerken von Drittanbietern mit den Tableau-Konten verbinden, können wir Daten zu Ihren Konten bei diesen Netzwerken erhalten, zum Beispiel Name, Benutzername oder Alias, öffentliches Profil und E-Mail-Adresse
Italian | German |
---|---|
account | konten |
social | sozialen |
acquisire | erhalten |
informazioni | daten |
nome | name |
profilo | profil |
indirizzo | adresse |
pubblico | öffentliches |
Italian | German |
---|---|
collana | halskette |
nome | name |
personalizzato | personalisierte |
argento | silber |
oro | gold |
regalo | geschenk |
lei | sie |
IT “Accendi [nome del dispositivo o nome della scena]” “Accendi/spegni le luci in [Nome della stanza].” “Accendi/spegni tutte le luci.”
DE „Schalte [Geräte- oder Szenenname] ein.” „Die Lichter in [Raumname] ein/aus.“ „Alle meine Lichter ein/aus.“
Italian | German |
---|---|
dispositivo | geräte |
o | oder |
luci | lichter |
tutte | alle |
IT “Accendi [nome del dispositivo o nome della scena]” “Spegni [nome del dispositivo]”
DE „Schalte [Geräte- oder Szenenname] ein.” „[Gerätename] ausschalten.“
Italian | German |
---|---|
dispositivo | geräte |
o | oder |
spegni | ausschalten |
IT Nel nostro esempio di ?Accesso remoto?, aggiungeremo campi per Nome servizio, Nome macchina, ID macchina, Indirizzo IP, Nome utente, Password e Note. Vicino al campo vedrete un?anteprima di come questo apparirà nel modello.
DE In unserem Beispiel fügen wir folgende Felder hinzu: Name des Dienstes, Name des Computers, Computer-ID, IP-Adresse, Benutzername, Passwort und Notizen. Neben jedem Feld sehen Sie eine Vorschau des Feldes, wie es in der Vorlage angezeigt wird.
Italian | German |
---|---|
esempio | beispiel |
nome | name |
servizio | dienstes |
macchina | computer |
indirizzo | adresse |
ip | ip |
password | passwort |
note | notizen |
anteprima | vorschau |
modello | vorlage |
IT Se l'inserzionista possiede la landing page del contenuto, il nome di origine deve indicare il nome di dominio o il nome del brand.
DE Ist der Werbetreibende Eigentümer des Inhalts der Landing Page, sollte der Quellenname den Domain- oder Markennamen umfassen.
Italian | German |
---|---|
page | page |
contenuto | inhalts |
dominio | domain |
landing | landing |
IT Se l'inserzionista non possiede la landing page, il nome dell'inserzionista e il nome del dominio devono essere indicati nel nome di origine.
DE Ist der Werbetreibende nicht Eigentümer der Landing Page, sollte der Quellenname den Namen des Werbetreibenden und der Domain umfassen.
Italian | German |
---|---|
page | page |
nome | namen |
dominio | domain |
landing | landing |
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
Italian | German |
---|---|
consiglia | empfehlen |
utilizzare | verwenden |
nome | namen |
riconoscere | erkennen |
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
Italian | German |
---|---|
consiglia | empfehlen |
utilizzare | verwenden |
nome | namen |
riconoscere | erkennen |
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
Italian | German |
---|---|
consiglia | empfehlen |
utilizzare | verwenden |
nome | namen |
riconoscere | erkennen |
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
Italian | German |
---|---|
consiglia | empfehlen |
utilizzare | verwenden |
nome | namen |
riconoscere | erkennen |
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
Italian | German |
---|---|
consiglia | empfehlen |
utilizzare | verwenden |
nome | namen |
riconoscere | erkennen |
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
Italian | German |
---|---|
consiglia | empfehlen |
utilizzare | verwenden |
nome | namen |
riconoscere | erkennen |
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
Italian | German |
---|---|
consiglia | empfehlen |
utilizzare | verwenden |
nome | namen |
riconoscere | erkennen |
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
Italian | German |
---|---|
consiglia | empfehlen |
utilizzare | verwenden |
nome | namen |
riconoscere | erkennen |
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
Italian | German |
---|---|
consiglia | empfehlen |
utilizzare | verwenden |
nome | namen |
riconoscere | erkennen |
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
Italian | German |
---|---|
consiglia | empfehlen |
utilizzare | verwenden |
nome | namen |
riconoscere | erkennen |
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
Italian | German |
---|---|
consiglia | empfehlen |
utilizzare | verwenden |
nome | namen |
riconoscere | erkennen |
IT Per scaricare basta fare clic su questo pulsante o fare clic con il pulsante destro del mouse su questo collegamento e scegliere "Salva con nome" o "Salva collegamento con nome" o "Salva oggetto con nome" o qualcosa del genere.
DE Zum Herunterladen klicken Sie einfach auf diese Schaltfläche oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf diesen Link und wählen Sie "Speichern unter" oder "Link speichern unter" oder "Ziel speichern unter" oder so ähnlich.
Italian | German |
---|---|
pulsante | schaltfläche |
o | oder |
destro | rechten |
collegamento | link |
IT È possibile modificare il nome del server da quest'area facendo clic sul nome del server, digitando un nuovo nome e facendo clic sul pulsante ENTER / RETURN.
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
Italian | German |
---|---|
possibile | können |
nome | namen |
server | servers |
clic | klicken |
digitando | eingeben |
nuovo | neuen |
pulsante | taste |
modificare | ändern |
un | einem |
Showing 50 of 50 translations